EWT AIRFANB Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AIRFANB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION / USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
www.ewt-france.com
AIRFANB
FR | Merci d'avoir acheté le ventilateur de table, AIRFAN BLACK
EWT
. Vous pouvez être sûr qu'avec EWT
®
un produit de haute qualité conçu pour un fonctionnement
optimal. POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT ET
COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
EN | Thank you for purchasing this table fan, AIRFAN BLACK
EWT
. You can be sure that with EWT
®
quality product which is designed for optimal performance.
FOR YOUR SAFETY: PLEASE READ CAREFULLY AND ENSURE
THAT YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
DE | Vielen Dank für Ihren Kauf des Tischventilators AIRFAN
BLACK EWT®. Sie können sicher sein, dass Sie mit EWT®
ein hochwertiges Produkt erworben haben, das so entworfen
wurde, dass es optimal funktioniert.LESEN SIE ZU IHRER
SICHERHEIT DIE GESAMTE ANLEITUNG AUFMERKSAM UND
BEHERZIGEN SIE IHREN INHALT
MODEL
, vous avez acquis
®
, you have bought a top-
®
FR
EN
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWT AIRFANB

  • Page 1 THAT YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS DE | Vielen Dank für Ihren Kauf des Tischventilators AIRFAN BLACK EWT®. Sie können sicher sein, dass Sie mit EWT® ein hochwertiges Produkt erworben haben, das so entworfen wurde, dass es optimal funktioniert.LESEN SIE ZU IHRER...
  • Page 2 COMPOSITION OF YOUR UNIT / EXPLOSIVZEICHNUNG Panneau de contrôle Control panel Bedienfeld Corps du l’appareil Appliance body Gehäuse des Geräts Sortie d’air Air outlet Luftaustritt Socle de l’appareil Appliance base Sockel des Geräts Emplacement du boitier Aroma box location Duftspender diffuseur d’arômes www.ewt-france.com...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Ne débranchez jamais en risques encourus. Les enfants âgés de 3 à 8 ans tirant sur le cordon. Risque de choc électrique et ne peuvent brancher, régler et nettoyer l’appareil ni de dommage. www.ewt-france.com...
  • Page 4 à la notice. • Ne pas démonter la grille de protection pour le nettoyage. • Ne pas placer l’arrivée d’air de l’appareil à proximi- té de murs ou de rideaux (1m). L’obstruction du passage de l’air risquant de réduire son efficacité. www.ewt-france.com...
  • Page 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES DIFFUSEUR D’ARÔMES Modèle AIRFANB Grâce au boitier diffuseur d’arômes vous allez pouvoir avoir Nombre de vitesses un air intérieur sain et/ou parfumé. Oscillation Oui : Automatique Interrupteur d’oscillation Ce boitier est fourni avec deux cotons. Puissance 1. Pour diffuser une huile essentielle, imbibez un coton de...
  • Page 6: Garantie

    GARANTIE PRÉCISIONS SUR L’UTILISATION DES PILES Cet appareil EWT est assorti d’une garantie de (2) ans à Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères ® compter de la date d’achat sous les conditions d’utilisation pollue et empêche la récupération de matériaux valorisables.
  • Page 7: Safety Advice

    15°C and 25°C. external switch such as a timer or a remote-con- • Never immerse the appliance in water and nev- www.ewt-france.com...
  • Page 8 • Never use the appliance if the protective grills are not fitted in compliance with the assembly instructions. • Do not remove the protective grill for cleaning. • Do not place the air intake close to walls or cur- tains (1m). Obstruction of the air flow may re- duce the appliance’s efficiency. www.ewt-france.com...
  • Page 9 SPECIFICATIONS FRAGRANCE DIFFUSER Model AIRFANB Thanks to the fragrance diffuser box, you will be able to Speed number obtain healthier and/or fragrant air. Oscillation Yes : Automatic Oscillation switch This box comes supplied with two cotton pads. Power 1. To diffuse an essential oil, place a few drops onto a...
  • Page 10 WARRANTY INFORMATION ABOUT USING BATTERIES Disposing of a used battery into the environment or along This EWT appliance comes with a two (2) year warranty, with household waste is a source of pollution and prevents ® which begins on the date of purchase and only applies to recovery of materials, which are of value and can be reused.
  • Page 11 Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Gerät anschließen oder vom Stromnetz trennen. Gefahren erhalten haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren Ziehen Sie niemals am Kabel. Sie riskieren einen dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschlie- elektrischen Schlag und Beschädigungen. www.ewt-france.com...
  • Page 12 Montagean- leitung montiert sind. • Entfernen Sie NICHT den Lüfterhaubenschutz zur Reinigung. • Platzieren Sie den Lufteinlass NICHT in der Nähe von Wänden oder Vorhängen (1 m). Eine Behinde- rung des Luftstroms kann den Wirkungsgrad des Gerätes beeinträchtigen. www.ewt-france.com...
  • Page 13: Technische Spezifikation

    TECHNISCHE SPEZIFIKATION DUFTSPENDER Modell AIRFANB Mit dem Duftspender erhalten Sie in Innenräumen gesunde Anzahl Geschwindigkeiten und/oder duftende Luft. Oszillation Ja : automatisch Diesem Spender liegen zwei Wattebäusche bei. Schalter für die Oszillation 1. Tränken Sie zum Verbreiten von ätherischem Öl einen Leistung Wattebausch mit einigen Tropfen.
  • Page 14: Entsorgung

    GARANTIE HINWEISE ZUR NUTZUNG DER BATTERIEN Wird eine benutzte Batterie im Freien oder mit dem Hausmüll Für dieses EWT®-Gerät besteht eine Garantie von zwei (2) entsorgt, wird die Umwelt verschmutzt und es ist keine Jahren ab Kaufdatum bei normalen Nutzungsbedingungen.
  • Page 15 www.ewt-france.com...
  • Page 16 GLEN DIMPLEX FRANCE 12 boulevard du Mont d’Est - 7/10 Porte Neuilly Maille Nord III, Hall A 93160 NOISY-LE-GRAND – France www.ewt-france.com...

Table des Matières