Die Antenne verfügt über eine einzigartige Kombination von modernsten Komponenten. Vollen Komfort bietet die schnelle Satellitensuche und eine Kompatibilität mit allen digitalen Satellitenreceivern und Fernsehgeräten. 1.3 Lieferumfang Campingman Kompakt Campingman Kompakt Twin • Steuergerät • Steuergerät • Wandhalterung für Steuergerät • Wandhalterung für Steuergerät •...
Empfang in ganz Europa. Steuergerät Das Steuergerät dient zur Satellitenauswahl und Steuerung. Es wird zwischen Antenne und Receiver geschaltet und versorgt die Antenne mit Strom. Hinweis: Der Campingman Kompakt Twin besitzt zusätzlich einen weiteren Anschluss für einen zweiten Receiver. DEUTSCH...
2. Satellitenübertragung Direct Broadcast Service (DBS) strahlt Audio, Video und Daten über den Satelliten aus, der sich in ca. 38.000 km Höhe über der Erde befindet. Mit einer Empfangsstation wie die Antenne und einem Satelliten Receiver werden die Signale vom Satelliten empfangen und verarbeitet.
3. Anschluss der Komponenten Graues Kabel Der optionale Anschluss an einen zweiten Receiver ist nur bei der Twin Version verfügbar. Schwarzes Kabel Stromversorgung Fernseher DEUTSCH...
4. Inbetriebnahme und Bedienung 4.1 Einschalten Funktion Beschreibung Bedienung Betätigen Sie den Wenn alle Kabelverbindungen angeschlossen wurden, Netzschalter betätigen Sie den Netzschalter auf der Oberseite des Steuergerätes. “Standby” Wenn die Anzeige durchgehend leuchtet, befindet sich die leuchtet durchgehend Antenne in der Grundstellung und ist einsatzbereit. Standby “Standby”...
4. Inbetriebnahme und Bedienung 4.4 Umschalten zwischen den Satelliten Funktion Beschreibung Bedienung Satellitenauswahl Wenn Sie den gewünschten Satelliten ändern möchten, (hoch/runter) können Sie ihn mit den hoch/runter Tasten ändern. Drücken Sie anschließend die OK Taste, um den neuen OK Taste Satelliten auswählen.
Kabel Typ B Stromversorgung Typ A USB Kabel Notebook Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Steuergerät und einem Notebook. Das USB Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten! Hinweis: Für Firmware- und Satellitenupdates besuchen Sie bitte unsere Homepage: www.megasat.tv DEUTSCH...
6. Fehlerbehebung Es gibt eine Reihe von Ursachen, die die Empfangsqualität oder den Betrieb des Cam- pingman Kompakt beeinflussen können. In den folgenden Abschnitten werden Proble- me und Lösungen aufgelistet. A. Keine Funktion beim Einschalten des Steuergerätes 1. Überprüfen Sie noch einmal alle Kabelverbindungen ordnungsgemäß. •...
9. Montage auf dem Dach Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass alle benötigten Teile und Werkzeuge bereit liegen! 1. Installationskit 11x M4 x 20 2x M4 x 16 1x Kabelverschraubung 1x KFZ-Anschlusskabel 2. Dachdurchführung 3. Isolierband 4. 2 mm / 15 mm Bohrer 5.
Page 15
9. Montage auf dem Dach Platzieren Sie die Antenne wieder auf die festge- Füllen Sie die Löcher mit dem Spezialklebstoff. legte Position und bohren die Löcher (2 mm). Verschrauben Sie jede einzelne Platte mit den Bedecken Sie nun die Schraubenköpfe mit dem M4 x 20 Schrauben.
Page 16
9. Montage auf dem Dach Die benötigen Teile zur Montage der Dachdurch- Verlegen Sie die Kabel wie hier abgebildet. führung. Positionieren Sie die Dachdurchführung mittig Bohren Sie mittig ein 15 mm großen Loch im hinter der Antenne (ca. 30 cm entfernt). Die offe- Inneren der Markierung.
Page 17
9. Montage auf dem Dach Versiegeln Sie mit dem Spezialklebstoff den Rand Verschrauben Sie die Dachdurchführung mit den M4 x 20 Schrauben. der Dachdurchführung. Bedecken Sie nun die Schraubenköpfe mit dem Glätten Sie die Klebefuge. Spezialklebstoff. Entfernen Sie das Isolierband vorsichtig und Verbinden Sie nun die Kabel wie auf Seite 7 lassen Sie den Spezialklebstoff trocknen.
10. Technische Daten Antennen Typ Flachantenne 1 (Campingman Kompakt) Anzahl der Teilnehmer 2 (Campingman Kompakt Twin) LNB Typ Universal Twin LNB Frequenzband Ku Band Frequenzbereich 10.7 GHz bis 12.75 GHz LNB Verstärkung 33.7 dBi Empfangsleistung 50 dBW Polarisation Vertikal / Horizontal...
Page 19
Notizen Auszug aus der Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Megasat Werke GmbH, dass sich folgendes Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen der Richtlinie 2014/30/EU befindet: Megasat Campingman Kompakt (Artikel-Nr. 1500150) Megasat Campingman Kompakt Twin (Artikel-Nr. 1500151) Die Konformitätserklärung zu diesen Produkten liegt der Firma vor:...
1. Introduction 1.4 System components Open the box and remove the controller, cables and packaging material. Lift the antenna straight up out of the box. Place the system never on the head! Antenna By the elegant plastic cover the antenna is protect against we- ather and external damage.
1. Introduction 1.5 Description and connections Mounting feets Plastic cover Second port (only at Twin Version) To control unit To set-top box Power switch Standby status indicator GPS status indicator Satellites Choose satellite (up/down) Standby button To antenna Power supply USB port ENGLISH...
2. Satellite transmission Direct Broadcast Service (DBS) satellites broadcast audio, video and data information from satellites located 23.600 miles in space. A receiving station, such as the antenna, should include a dish and satellite receiver to receive the signals and process them for use by the consumer audio and video equipment.
3. Connecting the components grey cable The optional connection to a second set-top box is only available at the Twin version. black cable Power supply Television ENGLISH...
4. Operation and Usage 4.1 Switching on Function Description Operation Press the When the all cable connections are completed, switch power switch on with the “Power Switch” button on the top of the controller. “Standby Position” If the position of antenna was in basic position, “Standby lights solid state light”...
4. Operation and Usage 4.4 Switching between satellites Function Description Operation Choose satellite If you want to change desired satellite, you can change (up/down) the target satellite using the “Up/Down” buttons, then press the “OK” button to select the new satellite. OK button 4.5 Back to Basic position Function...
Black cable Typ B Power supply Typ A USB cable Notebook Connect the USB cable to the control unit and a notebook. The USB cable is not included! Note: For firmware and satellite updates please visit our website: www.megasat.tv ENGLISH...
6. Troubleshooting There are a number of common issues that can affect the signal reception quality or the operation of the Campingman Kompakt. The following sections address these issues and potential solutions. A. No function when you power on the Controller 1.
9. Mounting on the roof Before installation make sure that all required parts and tools are available! 1. Installation kit 11x M4 x 20 2x M4 x 16 1x Cable gland 1x Vehicle power cable 2. Roof outlet 3. Insulating tape 4.
Page 35
9. Mounting on the roof Put back the mounting plate on the silicone Apply silicone on the holes. applied and make 2 holes (2mm) with power drill. Assemble M4 x 20 screws. Cover now the screw heads with the special glue. Seal with special glue the edge of the mounting Smooth the glue joint.
Page 36
9. Mounting on the roof The parts needed to install the roof outlet. Route the cables as shown here. Position the roof outlet center behind the anten- Drill a 15 mm hole centered inside the tag. na (about 30 cm away). The open side of the roof outlet must point toward the antenna.
Page 37
9. Mounting on the roof Seal with special glue the edge of the roof outlet. Bolt the roof outlet with the M4 x 20 screws. Cover now the screw heads with the special glue. Smooth the glue joint. Remove the tape carefully and dry the special Now connect the cables as described on page 7.
10. Specifications Antenna type Flat antenna 1 (Campingman Kompakt) Users 2 (Campingman Kompakt Twin) LNB type Universal Twin LNB Frequency band Ku Band Frequency range 10.7 GHz to 12.75 GHz LNB gain 33.7 dBi Received power 50 dBW Polarization Vertical / Horizontal...
Page 39
Notes Excerpt from the Declaration of Conformity Hereby declare the company Megasat Werke GmbH that the following devices is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive Council 2014/30/EU: Megasat Campingman Kompakt (Article-No. 1500150) Megasat Campingman Kompakt Twin (Article-No. 1500151) The Declaration of Conformity for these products is located at the company: Megasat Werke GmbH, Industriestraße 4a, D-97618 Niederlauer...
Page 42
Sommaire 1. Introduction 1.1 Consignes de sécurité ................03 1.2 Brève description ..................03 1.3 Volume de livraison ................. 03 1.4 Composants de système ..............04 1.5 Les noms et les connexions ............... 05 2. Diffusion par satellite .................. 06 3.
1. Introduction 1.1 Consignes de sécurité Attention - Une mauvaise manipulation peut endommager cet appareil gra- vement. Cette personne peut également être tenu responsable pour autres dégâts qui sont le résultat de cette mauvaise manipulation. Remarque – Veuillez lire soigneusement le manuel d’utilisation avant de commen- cer l’installation.
1. Introduction 1.4 Composants de système Ouvrez le carton et prenez l’appareil de commande, les câbles de raccordement ainsi que le matériau d’emballage. Retirez l’antenne de l’emballage vers le haut. Ne retournez jamais l’appareil! Unité d‘antenne Sa couverture en plastique élégante, l‘antenne est la meilleure protection contre les intempéries et les dommages externes.
1. Introduction 1.5 Les noms et les connexions Plaque de montage Boîtier en plastique Seconde connexion (uniquement dans la version Twin) Au contrôleur Au récepteur Interrupteur d’alimentation Voyant d’état Voyant d’état du GPS Stand by Voyant du Satellite Bouton HAUT/BAS du Satellite Bouton Stand by Bouton OK...
2. Diffusion par satellite Direct Broadcast Service (DBS) diffuse des fichiers audio, vidéos et données par satellite qui se trouve 35.000 km au-dessus de la terre. Les signaux du satellite sont reçus et traités par un poste récepteur comme l’antenne et un récepteur satellite. Le système demande une vue nette du satellite pour profiter au maximum de la réception des signaux.
3. Connexion des composants Câble du récepteur Le câble en option un (grise) second Le récepteur est disponible uniquement dans la version Twin. Câble du contrôleur (noire) bloc d‘alimentation Téléviseur FRANÇAIS...
4. Description des Fonctions 4.1 Sous Tension Fonction Description Fonctionnement Interrupteur Lorsque toutes les connexions sont terminées, allumez d‘alimentation avec le bouton „Interrupteur d‘alimentation“ sur le dessus du contrôleur. Voyant “Stand by” Si l‘antenne était à la position repose, le voyant „Stand by“ Veille „ON“...
4. Description des Fonctions 4.4 Changer de satellite Fonction Description Fonctionnement Voyant “Bouton Si vous voulez changer le satellite désiré, vous pouvez HAUT/BAS Satellite” changer le satellite cible en utilisant les boutons “HAUT/BAS” , puis presser le bouton “OK” pour sélectionner Bouton “OK”...
Branchez le câble USB à l‘unité de commande et un ordinateur portable. Le câble USB ne sont pas inclus! Remarqe: Pour les mises à jour du firmware et Satellite S‘il vous plaît visitez notre site Web: www.megasat.tv FRANÇAIS...
6. Dépannage Il ya un certain nombre de problèmes communs qui peuvent affecter la qualité de réception du signal ou le fonctionnement de la Campingman Kompakt. Les sections suivantes traitent de ces questions et les solutions possibles. A. Pas de réaction lors de la mise en tension du contrôleur.
7. Zone de couverture Zone de couverture Remarque: Dans les zones périphériques de la zone de couverture, des perturbations de la réception peuvent se produire. FRANÇAIS...
Localiser l‘emplacement de la Campingman Kompakt sur le toit du véhicule. Fixez la bande de marquage autour de la plaque Mettez de côté Campingman Kompakt à appli- de montage en sortant des bords de 4mm. quer silicone intérieur de la ligne de bande guide.
Page 55
9. Installation sur le toit Remettre le antenne sur le adhésifs spéciaux Appliquez de la silicone. appliqué et de faire 2 trous (2mm) avec perceuse. Fixer la plaque de montage sur le toit de la Re-appliquer le silicone pour couvrir vis serrées. voiture en utilisant 2 vis M4x20.
Page 56
9. Installation sur le toit Equipement pour lancer l‘installation du Mettez le câble à l‘intérieur du support de câble support de câble. que l‘image ci-dessus. Disposer support de câble en face de (30cm à part) Faire un trou de 15mm de forage dans le centre de centre de l‘antenne en faisant face côté...
Page 57
9. Installation sur le toit Appliquez de la adhésifs spéciaux autour du Fixer le passe toit sur le toit du véhicule avec 3 vis M4x20 de. passe tout, y compris autour des vis. Appliquez de la adhésifs spéciaux autour et sur le La surface adhésifs spéciaux rangée.
10. Spécifications techniques Type d’antenne Flachantenne 1 (Campingman Kompakt) Nombre de participants 2 (Campingman Kompakt Twin) Typ de LNB Universal Twin LNB Bande de fréquence Ku Band Gamme de fréquence 10.7 GHz bis 12.75 GHz Amplification du LNB 33.7 dBi Puissance de réception...
Page 59
Notes Extrait de la déclaration de conformité Par la présente, l’entreprise Megasat Werke GmbH déclare que l’appareil suivant est en conformité avec les exigences essentielles et les dispositions pertinentes de la directive 2014/30/EU: Megasat Campingman Kompakt (Numéro d’article: 1500150) Megasat Campingman Kompakt Twin (Numéro d’article: 1500151) La déclaration de conformité...
Page 60
Version: 1.3 (Novembre 2017) // Sous réserve de modifications techniques, de fautes d’impression et d’ e rreurs. Megasat Werke GmbH | Industriestraße 4a | D-97618 Niederlauer | www.megasat.tv | info@megasat.tv...