Etac / Molift Raiser / www.etac.com
SV
Allmänt
Molift.Raiser.är.ett.uppresnings.och.-förflyttningshjälpmedel.
som.förenklar.uppresning.och.förflyttning.för.både.brukare.och.
. h jälpare.från.ett.sittande.till.ett.annat..Används.av.brukare.som.
kan.förstå.instruktioner,.som.har.gripfunktion.och.som.kan.bära.
sin.egen.kroppsvikt,.men.behöver.stöd.eller.hjälp.vid.. u ppresning.
och.förflyttning..Molift.Raiser.är.endast.avsedd.att.. a nvändas.på.
plant.underlag.och.vid.. k ortare.förflyttningar.som.t.ex.. m ellan.
. r ullstol.och.toalett..Den.är.utformad.så.att.den.är.lätt.att.
. m anövrera.och.. a nvända.även.i.trånga.utrymmen.
Molift. Raiser. är. avsedd. för. inomhusbruk. och. skall. inte.
förvaras.utomhus.
Den här symbolen förekommer i manualen till sammans
med text. Den uppmärksammar moment då brukarens
eller hjälparens säkerhet kan äventyras om inte
manualen efterföljs.
Uppresning och förflyttning med Molift Raiser ska alltid
genomföras med hjälpare.
Max 8mm tröskel.
I.den.här.manualen.är.brukaren.den.person.som.får.hjälp.
med.förflyttning..Hjälparen.är.den.person.som.manövrerar.
. f örflyttningsplattformen.
Besök www.etac.com för mer information, råd och
dokumentation. Kontrollera att du har senaste versionen
av manualen.
Teknisk specifikation
Max brukarvikt SWL:.150.kg
Tester: Testad.och.godkänd.enligt.EN.12182.och.tillämpliga.delar.
av.EN.10535
Vikt:
Totalvikt:.14,2.kg
Chassi:.8,6kg
Handtagsbåge.med.underbensstöd:.5,6kg
Material:.Stål,.Plast,.Aluminium,.TPR..Korrosions.känsliga.detaljer.
är.ED-.eller.pulverlackade
Mått:.se.sida.19.
Instegshöjd:.47.mm
Höjd.underbensstöd.från.ståplattan.min–max:.145-510.mm.
Svänger.inom.en.Ø.av.72.cm
Utförande:.Färg:.Röd
Säkerhet, underhåll, garanti
Transport av produkt
Transport.underlättas.om.man.monterar.isär.Molift.Raiser.i.två.
delar..Chassi.och.handtagsbåge.kan.bäras.var.för.sig.
Underhåll
Regelbunden.rengöring.rekommenderas.för.att.
öka.livslängden.på.din.Molift.Raiser..Torka.av.
max
med.en.mjuk.trasa.och.vanligt.rengöringsmedel.
150 kg
utan.lösningsmedel..Vid.behov.av.desinficering.
kan.70%.alkohol.användas..Vid.behov.ta.bort.hår.och.ludd.från.
hjulen.och.kontrollera.att.hjulen.rullar.fritt.
Produkten får inte lämnas oanvänd i bromsat läge.
När.Molift.Raiser.ska.återanvändas.av.en.ny.brukare,.se.till.att.all.
nödvändig.teknisk.dokumentation.medföljer.produkten..
Molift.Raiser.måste.kontrolleras,.rengöras.och.återställas.i.
ursprunglig.kondition.av.behörig.personal.för.fortsatt.använd-
ande.
Se.separat.rekonditioneringsanvisning..Besök.www.etac.com
Vid.rekonditionering.och.byte.av.delar.bör.originaldelar.från.Etac.
användas..Vid.användning.av.andra.delar.ansvarar.inte.Etac.för.
funktion.och.säkerhet.
Garanti/livslängd
5.års.garanti.mot.fel.i.material.och.tillverkning..Förväntad.
. l ivslängd.vid.normal.användning.och.utfört.underhåll.ca.10.år.
Montering
Se.bildanvisning.på.sida.4.
Molift.Raiser.levereras.omonterad.i.kartong..Insexnyckel.för.
. m ontering.medföljer..Montering.sker.lämpligast.av.tekniker.
A1... T rä.på.medföljande.mutterficka.på.handtagsbågen.
A2... P lacera.handtagsbågen.med.underbensstödet.i.fästet.på.
chassit..
A3... S e.till.så.att.mutterfickan.hamnar.mitt.för.hålet.på.
. h andtagsbågen..Montera.skruvarna.med.medföljande.
insexnyckel.
A4... K ontrollera.att.skruvarna.är.ordentligt.åtdragna.innan.
p. r odukten.tas.i.bruk.
Handhavande
Se.bildanvisning.på.sida.5.
Det.är.viktigt.att.Molift.Raiser.är.utprovad.för.den.enskilda.
brukaren.och.den.tänka.förflyttningen..Gör.en.riskbedömning.
och.dokumentera..Bedöm.brukarens.förutsättningar.att.använda.
produkten.och.komplettera.ev..med.lämpligt.tillbehör..Som.
. v årdgivare.är.du.ansvarig.för.brukarens.säkerhet.
Vi.rekommenderar.användning.av.trygghetsband.vid.alla.
. f örflyttningar.
B1... B rukarens.fötter.placeras.på.ståplattan.
B2... J ustera.höjden.för.underbensstödet.så.att.överkanten.
. k ommer.under.brukarens.knä.
B3... L ås.båda.hjulen.genom.att.på.ena.sidan.trycka.bromsen.
nedåt..Båda.hjulen.bromsas.oavsett.vilken.sida.man.trampar.
på.
OBS! hjulen ska alltid vara låsta när brukaren reser sig
upp och sätter sig ned.
B4... P lacera.en.fot.på.ståplattans.kant..Välj.ett.grepp.på.
. h andtaget.som.känns.bra.för.både.dig.och.brukaren.
B5... U ppmana.brukaren.att.resa.sig.upp.samtidigt.som.du.håller.
emot.med.foten.och.händerna.(använd.din.egen.. k roppstyngd.
genom.att.luta.dig.lätt.bakåt.).Håll.. ö gonkontakt.med.
. b rukaren.
B6... F rigör.bromsen.med.ena.foten.
B7... D ra.Molift.Raiser.bakåt.och.styr.sedan.in.mot.den.nya.
sittplatsen..Se.till.att.eventuella.hjul.är.låsta.på.det.nya.
. s ittandet..Förflyttningen.görs.lämpligast.med.brukaren.vänd.i.
. f ärdriktningen.
B8... L ås.båda.hjulen..Placera.foten.på.ståplattans.kant.innan.bruk-
aren.. s ätter.sig..Ge.motvikt.medan.brukaren.sätter.sig.ned..
Håll.. ö gonkontakt.med.brukaren.under.hela.förflyttningen.
OBS! hjälparen ska alltid ge motvikt när brukaren reser
sig upp eller sätter sig ned.
Användning av trygghetsband med glidhylsa, trygghetsband och
uppresnings handtag
C1... T rygghetsband med glidhylsa..En.vårdare.kan.assistera.en.bruk-
are.som.behöver.lite.hjälp/assistans.vid.uppresning..Trygg-
hetsbandet.appliceras.i.fästet,.glidhylsans.antihalksida.placeras.
mot.stussen..Vårdaren.kan.stimulera/assistera.brukaren.i.
. u ppresningen.genom.att.dra.i.trygghetsbandet.på.motsatt.
sida..När.brukaren.kommit.upp.i.stående.fästs.trygghets-
bandet.på.även.på.den.andra.sidan..
C2... T vå.vårdare.kan.assistera.när.brukaren.är.i.behov.av.lite.mer.
hjälp.i.uppresningen..OBS.Använd.de.FASTA.handtagen.på.
glidhylsan.vid.uppresning..Fäst.trygghetsbandet.på.båda.sidor.
D1... T rygghetsband... A pplicera.bandet.bakom.brukarens.rygg
D2... F äst.trygghetsbandet.på.handtagsbågens.fästknappar.
E1.. Uppresningshandtag..Fäst.uppresningshandtaget.på.lämplig.höjd.
på.handtagsbågen.genom.att.trä.bandet.genom.sig.själv..
E2... U ppresningshandtaget.underlättar.när.brukaren.har.svårt.att.
nå.fram.till.handtaget,.exempelvis.vid.nedsatt.rörlighet.i.axeln.
6