Verwendungszweck; Technical Specification; Sicherheit,.Wartung,.Garantie; Montage - Etac Molift Raiser Manuel

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Etac / Molift Raiser / www.etac.com

Verwendungszweck

DE
Der. Molift. Raiser. ist. eine. Hebe-. und. Umsetzhilfe,. die. es. dem.
Benutzer. und. dem. Helfer. erleichtert,. den. Benutzer. aus. einer.
Sitzposition. in. eine. andere. Position. umzusetzen.. . Benutzer,. die.
die. Anleitung. verstanden. haben. sowie. in. der. Lage. sind,. fest.
. z uzugreifen. und. ihr. eigenes. Gewicht. zu. heben,. jedoch. zum.
Aufstehen.oder.während.des.Umsetzens.Hilfe.bzw..Unterstützung.
benötigen,. können. das. Produkt. auch. alleine. verwenden.. Der.
Molift.Raiser.ist.zur.Verwendung.auf.ebenen.Flächen.und.nur.für.
kurze.Strecken,.wie.etwa.für.ein.Umsetzen.zwischen.Rollstuhl.und.
Toilette,.bestimmt..Sein.Gebrauch,.insbesondere.das.Manövrieren.
bei.beengten.Platzverhältnissen,.ist.dank.seiner.Konstruktionsweise.
sehr.einfach.
Der. Molift. Raiser. ist. für. die. Verwendung. in. Gebäuden.
vorgesehen.und.darf.nicht.im.Freien.gelagert.werden.
Dieses Symbol weist in der Anleitung auf Vorgänge hin,
bei denen die Sicherheit des Benutzers bzw. Helfers
gefährdet ist, wenn die Anweisungen der Anleitung nicht
befolgt werden.
Hebungen und das Umsetzen mit dem Molift Raiser müs-
sen stets mit der Unterstützung eines Helfers erfolgen.
Schwellen max. 8 mm.
In. dieser. Anleitung. ist. der. "Benutzer". diejenige. Person,. die.
Unterstützung.beim.Umsetzen.erhält..Der."Helfer".ist.die.Person,.
die.die.Umsetzplattform.bedient.
Weitere Informationen, Beratung und Dokumentation
finden Sie auf www.etac.com. Prüfen Sie, ob Ihre
Bedienungsanleitung auf dem neuesten Stand ist.

Technical specification

Max. Benutzergewicht (Tragfähigkeit):.150.kg
Prüfungen:.Geprüft.und.zugelassen.gemäß.EN.12182.sowie.den.
einschlägigen.Abschnitten.von.EN.10535
Gewicht:
Gesamtgewicht:.14,2.kg
Fahrgestell:.8,6.kg
Griffgestänge.mit.Unterschenkelauflage:.5,6.kg
Material:.Stahl,.Kunststoff,.Aluminium,.TPR..
Korrosionsempfindliche.Teile.sind.ED.oder.pulverbeschichtet
Abmessungen: Siehe.Seite.19
Einstiegshöhe:.47.mm
Höhe.der.Unterschenkelauflage,.gemessen.von.der.Fußplatte.
(min.-max.):.145-510.mm
Hat.einen.Drehdurchmesser.von.72.cm
Ausführungen:.Farbe,.rot
Sicherheit, Wartung, Garantie
Transport des Produkts
Das. Transportieren. des. Molift. Raiser. ist. einfacher,. wenn. er. zuvor.
in. zwei. Teile. zerlegt. wird.. Das. Fahrgestell. und. das. Griffgestänge.
können.separat.transportiert.werden.
Wartung
Es. wird. empfohlen,. den. Molift. Raiser. zur.
Verlängerung. seiner. Lebensdauer. regelmäßig. zu.
max
reinigen.. Wischen. Sie. ihn. mit. einem. weichen.
150 kg
Lappen. und. haushalts. ü blichen,. lösungsmittelfrei-
en. Reinigungsmitteln. ab.. Verwenden. Sie. für. eine. eventuell. not-
wendige.Desinfektion.70.%-igen.Alkohol..Entfernen.sie.bei.Bedarf.
Haare.und.Fusseln.von.den.Rädern.und.stellen.Sie.sicher,.dass.sich.
die.Räder.frei.drehen.lassen.
Lassen Sie die Bremsen nicht angezogen, wenn das Gerät
nicht genutzt wird.
Wird.der.Molift.Raiser.von.einem.neuen.Anwender.erneut.benutzt,.
ist.sicherzustellen,.dass.die.vollständige.technische.Dokumentation.
zusammen.mit.dem.Produkt.bereitgestellt.wird.
Vor. einer. erneuten. Verwendung. muss. der. Molift. Raiser. von.
autorisiertem. Personal. überprüft,. gereinigt. und. wieder. in. seinen.
Originalzustand.gebracht.werden.
Siehe.die.besonderen.Anweisungen.für.eine.Überholung..Besuchen.
Sie.www.etac.com.
Müssen. Teile. erneuert. bzw.. ausgetauscht. werden,. dürfen. nur.
Originalteile. von. Etac. verwendet. werden.. Etac. übernimmt. keine.
Haftung.für.Schäden.oder.Verletzungen,.die.durch.die.Verwendung.
von.Nicht-Originalteilen.entstehen.
Garantie/Lebensdauer
5. Jahre. Garantie. auf. Material-. und. Fabrikationsfehler.. Die. erwar-
tete. Lebensdauer. bei. normalem. Gebrauch. und. regelmäßiger.
Wartung.beträgt.ca..10.Jahre.

Montage

Siehe.Anweisungszeichnung.auf.Seite.4.
Der.Molift.Raiser.wird.in.Einzelteilen.in.einem.Karton.geliefert..Der.
für. die. Montage. notwendige. Inbusschlüssel. ist. im. Lieferumfang.
enthalten..Die.Montage.sollte.von.einem.sachkundigen.Techniker.
ausgeführt.werden.
A1.. . S chieben. Sie. den. mitgelieferten. Mutterhalter. auf. das.
Griffgestänge.
A2... F ühren.Sie.das.Griffgestänge.mit.Unterschenkelauflage.in.die.
Aufnahmeöffnungen.des.Fahrgestells.ein..
A3... S tellen. Sie. sicher,. dass. sich. der. Mutterhalter. genau. über. der.
Bohrung.im.Griffgestänge.befindet..Ziehen.Sie.die.Schrauben.
mit.dem.. m itgelieferten.Inbusschlüssel.an.
A4... V ergewissern. Sie. sich,. dass. die. Schrauben. fest. angezogen.
sind,.bevor.das.Produkt.in.Gebrauch.genommen.wird.

Anleitung

Siehe.Anweisungszeichnung.auf.Seite.5.
Es.ist.wichtig,.dass.der.Molift.Raiser.mit.jedem.Patienten.und.für.
jede.Umsetzung.individuell.getestet.wird..Bewerten.Sie.die.Risiken.
und.machen.Sie.entsprechende.Notizen..Schätzen.Sie.die.Fähigkeit.
des. Patienten. ein,. das. Gerät. zu. benutzen. und. verwenden. Sie.
ggf.. passendes. Zubehör.. Sie. als. Helfer. sind. für. die. Sicherheit. des.
Patienten.verantwortlich.
Die Verwendung von Sicherheitsgurten wird für alle Arten von
Umsetzvorgängen empfohlen.
B1.. Der.Benutzer.muss.seine.Füße.auf.die.Fußplatte.stellen..
B2.. . S tellen. Sie. die. Höhe. der. Unterschenkelauflage. so. ein,. dass.
sich.das.obere.Ende.der.Auflage.unter.dem.Knie.des.Patienten.
befindet.
B3.. . S tellen.Sie.die.beiden.Räder.durch.einseitiges.Herunterdrücken.
der.Bremse.fest..Beide.Räder.sind.dann.blockiert,.unabhängig.
davon,.auf.welcher.Seite.Sie.die.Bremsen.anziehen.
Hinweis! Während der Benutzer aufsteht oder sich setzt,
müssen die Räder stets festgestellt sein.
B4.. . S tellen.Sie.einen.Fuß.auf.den.Rand.der.Fußplatte...Den.Griff.
so. greifen,. dass. es. sowohl. für. den. Helfer. als. auch. für. den.
Benutzer.angenehm.ist.
B5.. . L assen. Sie. den. Benutzer. aufstehen. und. balancieren. sie.
dessen. Gewicht. gleichzeitig. mit. Fuß. und. Händen. aus. (als.
Gegengewicht.eigenen.Körper.zurücklehnen)..Halten.Sie.stets.
Blickkontakt.zum.Benutzer.
B6.. . L ösen.Sie.die.Bremse.mit.einem.Fuß.
B7.. . Z iehen.Sie.den.Molift.Raiser.nach.hinten.und.steuern.ihn.dann.
zum. neuen. Sitzstandort.. Stellen. Sie. . s icher,. dass. . e ventuell.
vorhandene. Räder. am. neuen. Sitz. . f estgestellt. sind.. Das.
Umsetzen. ist. leichter,. wenn. das. Gerät. . g eschoben. und. nicht.
gezogen.wird..
B8..
B eide.Räder.blockieren..Stellen.Sie.einen.Fuß.auf.den.Rand.
.
der.Fußplatte,.bevor.sich.der.Benutzer.setzt..Achten.Sie.auf.
das.Gleichgewicht,.während.sich.der.Benutzer.setzt..Halten.
Sie.während.des.gesamten.Ablaufs.stets.Blickkontakt.zum.
Benutzer.
HINWEIS! Der Helfer muss beim Aufstehen oder Hinsetzen
stets das Gewicht des Patienten ausbalancieren.
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières