Feed Rate Setting; Vorschubgeschwindigkeit; Réglage De La Vitesse D'entraînement - OTMT OT73602 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

GB
B) SEPARATE POWER SUPPLY:
A separate electrical outlet
should be used for your feeder.
The circuit wiring may not be
2
less than 1.5 mm
. Wire
properly installed and grounded
in accordance with your local
codes and ordinances,
protected with a 10 Amp time
lag fuse or circuit breaker.
If an extension cord is used it
must be marked H07 RN-F.
The power feeder is equipped
with a grounding conductor
(green-yellow wire)
If unsure, consult with a
qualified electrician.

FEED RATE SETTING

WARNING:
Disconnect
feeder from power source.
A) Choosing the right feed rate is
important to achieve efficiency
and quality. It is closely related to
the speed of your machine, the
sharpness of cutter, the
hardness and the thickness of
the material to be removed.
Listening to the sound of your
cutting tool, look (exam) closely
at your sample pieces.
(Feed rate chart below is for
reference only.)
Spindle Speed
Feeding
Thickness
of work piece
B) EIGENE STROMVERSORGUNG:
Die Zuführvorrichtung braucht eine
separate Steckdose. Die Verkabelung
muss mindestens 1.5 mm
richtig installiert sein, an Schutzerdung
angeschlossen werden und den lokalen
Gesetzte und Bestimmungen entprechen.
Eine Absicherung von 10 Amp träge muss
gegeben sein.
Falls ein Verlängerungskabel nötig ist
muss dieses mit H07 RN-F
gekennzeichnet sein.
Der Vorschubapparat ist mit einer
Schutzerdung ausgerüstet. (grün-gelber
Draht).
Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie
einen qualifizierten Elektriker.
VORSCHUB-
GESCHWINDIGKEIT
WARNUNG:
Stromanschluß der
Zuführungsvorrichtung aus.
A) Die richtige Vorschubsgeschwindigkeit zu
wählen ist sehr wichitg für beste Effizienz
und Qualität. Die Geschwindigkeit ihrer
Maschine, die Schärfe der Schneiden und
die Härte und Dicke der Materials sind eng
miteinder verbunden. Horchen Sie sorgsam
auf das Arbeitsgeräusch ihrer Maschine.
Begutachten Sie die bearbeiteten
Werkstücke.
(Die Vorschubsgeschwindigkeitstabelle gilt nur
als Referenz.)
6000 R.P.M.
Cutters
speed
6 mm
9
10 mm
8
20 mm
5
25 mm
3
D
2
betragen,
Schalten Sie den
8000 R.P.M.
15
23
9
15
12
15
8
15
9
12
6
12
5
6
5
6
- 9 -
F
B) BRANCHEMENT SEPARATE:
L'alimentateur doit être alimenté par
son propre circuit. Le câblage doit
être plus de de calibre 1.5 mm
filage doit être bien installé et mis à la
terre selon le code local, il doit être
protégé par un fusible de 10 ampères
ou par un disjoncteur.
Si vous utilisez une rallonge, il faut
etre marke H07 RN-F
Le moteur comprend un fil de mise à
la terre (Fil vert avec ou sans bande
jaune).
Dans le doute, consultez un
électricien qualifié
RÉGLAGE DE LA VITESSE
D'ENTRAÎNEMENT
ATTENTION:
Débranchez
l'alimentation.
A) Le bon choix de la vitesse est
primordial pour réussir un travail
efficace et de qualité. Le résultat est
étroitement relié à la vitesse de la
machine, à l'affûtage des couteaux, à
la dureté du bois ainsi qu'a l'épaisseur
de la pièce à travailler. Soyez attentifs
au son des outils de coupe, examinez
vos échantillons de travail.
(Le tableau de vitesse d'entraînement
ci-dessus est donné uniquement comme
référence.)
10000 R.P.M.
23
15
23
23
15
12
15
15
12
8
12
12
8
6
8
9
2
, le

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières