FIG. 1
Light Duty =
1/4 HP models
429-308mm
403-201mm
(16"-12")
(15"-8")
GB
ASSEMBLING
(FIG. 4, 5, 6)
WARNING:
Get help!
Feeder is heavy. Do not try to
do it on your own.
A) Fasten BASE (1) to table.
B) Insert "STAND" to BASE (1).
Assemble HANDLE (11).
(SEE FIG. 4-1).
C) Insert OVER ARM (2) into
ELEVATING BRACKET (3). Turn
WHEEL (4)
a few turns.
Tighten LEVER (5).
D) Reposition motor. Loosen 4
SCREWS. (SEE FIG 5).
E) Assemble CONTROL JOINT
(4-2) onto motor neck.
(SEE FIG. 4).
Tighten SCREW (6) & LEVER
(7) and keep gap on both side
EQUALLY SPACED. So, once
LEVER is loosen, feeder can
swivel without having to loosen
the SCREW (6). (SEE 4-2).
MOTOR CLAMP OPENING is
PARALLEL to HOUSING.
(SEE 4-2).
Loosen LEVER (8) & adjust
CONTROL JOINT UPRIGHT
90° ° ° ° to HOUSING. Tighten
LEVER (8). (SEE 4-3).
F) Assemble FEEDER to OVER
ARM (2). Tighten SCREWS (9).
MAKE SURE:
Center of LEVER (10) is IN
LINE with center of
OVER-ARM (2). (SEE 4-4).
D
ZUSAMMENBAU
(FIG. 4, 5, 6)
WARNUNG:
Holen Sie Hilfe!
Die Zuführvorrichtung ist sehr schwer.
Versuchen Sie nicht allein die
Zuführvorrichtung zu installieren.
B) Befestigen Sie die BASIS (1) auf dem
Tisch.
C) Stecken Sie den "STÄNDER" auf die
BASIS (1). Setzen Sie den GRIFF (11)
zusammen. (SIEHT FIG. 4-1).
D) Stecken Sie den Horizontalträger (2) in den
Hubträger (3) hinein. Drehen Sie das Rad
(4)
ein paar male. Ziehen Sie den
HEBEL (5) fest.
E) Positionieren Sie den Motor . Lockern Sie
die 4 SCHRAUBEN
F) Setzen Sie die Motorhalterung (4-2) am
Hals des Motors zusammen (SIEHE
FIG. 4).
Schrauben Sie die SCHRAUBE (6) & den
HEBEL (7) gleichmäßig und derart fest
dass wenn der Hebel gelockert ist, die
Zuführvorrichtung geschwenkt werden kann
ohne die Schraube abschrauben zu
müssen (6). (SIEHT 4-2).
MOTORHALTERUNG PARALLEL zum
GEHÄUSE. stellen (SIEHE 4-2).
Locken den HEBEL (8) auf & stellen die
KONTROLLE-FGE SENKRECHT 90° ° ° ° zum
GEHÄUSE. Stellen den HEBEL fest (8).
(SIEHT FIG. 4-3).
F)
Setzen Sie die ZUFÜHRUNGSVORRICHTUNG
zum GEGENHALTER zusammen
die SCHRAUBEN (9) fest. SORGEN SIE
DAFÜR:
Die Mitte des HEBELS (10) bleibt IN DER
LINIE von Mitte des GEGENHALTERS (2).
(SIEHT 4-4).
FIG. 2
FIG. 3
MONTAGE
(FIG. 4, 5, 6)
ATTENTION: Demandez de l'aide!
L'alimentateur est lourd. Ne le
faites pas seul.
A) Fixez la base (1) à la table.
B) Insérez la colonne verticale dans la
C) Insérez le bras ajustable (2) dans
D) Repositionnez le moteur. Desserrez
(SIEHT FIG. 5).
E) Fixez la bride de moteur (FIG. 4-2)
F) Fixez l'alimentateur au bras ajustable
(2). Schrauben
- 5 -
Light Duty
F
base (1). Assemblez la poignée (1)
(VOIR FIG. 4-1)
l'équerre d'élévation (3). Tournez la
roue (4)
pour quelques tours.
Serrez la poignée (5).
4 vis. (FIG. 5).
sur le collet du moteur.
(VOIR FIG. 4).
Resserrez les vis (6) et la poignée (7)
de façon égale. Ainsi lorsque la
poignée est desserrée, l'alimentateur
peut pivoter sans avoir à desserrer
les vis (6)
(VOIR FIG. 4-2).
La bride de moteur est parallèle au
châssis.
(VOIR 4-2)
Desserrez la poignée (8), ajustez la
bride de moteur perpendiculairement
au châssis, serrez la poignée (8) (Voir
FIG. 4-3).
(2) serrez les vis (9) ASSUREZ-VOUS
DE:
D'aligner le centre du bras ajustable
(2) avec le centre de la poignée (10)
(VOIR 4-4).