Распаковка И Сборка; Запасные Части И Их Замена; Перед Использованием - cleanAIR Chemical 2F Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Chemical 2F:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
3.
Распаковка и сборка
3.1.
Распаковка CA Chemical 2F Plus
Проверьте полноту комплекта поставки и проверьте продукцию на предмет повреждения в процессе транспортировки.
Полная система, включая вспомогательные принадлежности, включает следующие компоненты:
Система Chemical 2F plus
Система Chemical 2F с режимом «Цемент»
Система Chemical 2F с режимом «Швейные изделия»
Система Chemical 2F для служебных целей
Сменная аккумуляторная батарея
Пояс с подбивкой
Дезактивируемый резиновый пояс
Дезактивируемый гипалоновый пояс
Ремни с подбивкой
Дезактивируемые гипалоновые ремни
Легкий гибкий шланг
Стопорная гайка
Корпус
Индикатор скорости потока
Зарядное устройство
Руководство пользователя
3.2.
Сборка
1. Установите аккумуляторную батарею в систему.
2. Подсоедините шланг к системе ЭВР и проверьте надежность соединения.
3. Закрепите фильтры в системе, убедитесь, что они одного типа!
4. Подсоедините шланг к капюшону.
4.
Перед использованием
4.1.
Процедура контроля перед каждым использованием:
Убедитесь, что все компоненты находятся в надлежащем состоянии, т.е. без видимых повреждений. Замените все поврежденные и изно-
шенные компоненты.
Убедитесь, что шланг подсоединен к системе ЭВР, а также к капюшону правильно.
Убедитесь в достаточности потока воздуха (раздел 4.2.).
4.2.
Измерение скорости потока воздуха
1. Отсоедините воздушный шланг от системы.
2. Подсоедините индикатор скорости потока.
3. Включите систему ЭВР.
Если верхний край указателя попадает в красную зону, это означает, что поток воздуха недостаточен, требуется замена
фильтров!
4.3.
Проверка аварийного сигнала
Для проверки исправности аварийного сигнала закройте подачу воздуха ладонью и включите систему. Вы должны услышать и увидеть
аварийный сигнал в течение 10 секунд.
108
5.
Обслуживание, чистка и санитарная обработка
Проверку и очистку всех компонентов системы, а также замену поврежденных компонентов рекомендуется проверять в конце каждой
рабочей смены.
Не рекомендуется для очистки использовать агрессивные чистящие средства и растворители! Рекомендуется использовать
обычные неабразивные чистящие средства.
Чистящие средства не должны попадать в систему ЭВР или на аккумуляторную батарею!
Используйте влажную ткань для чистки, после чего протрите поверхности насухо.
Очистка должна осуществляться в хорошо вентилируемом помещении.
Следует остерегаться вдыхания частиц и волокон, осевших на компонентах системы ЭВР и вспомогательных принадлежностей!
6.
Запасные части и их замена
6.1.
Замена фильтров
Разрешается использовать только оригинальные фильтры, предназначенные для CleanAIR® Chemical 2F! Разрешается использовать
только новые, не использованные ранее фильтры в оригинальной упаковке. Не допускается использовать фильтры по окончании срока
годности. Срок годности указан на этикетке на корпусе фильтра.
Замена фильтра:
1. Выкрутите фильтр из системы.
2. Проверьте резиновое уплотнительное кольцо на входных отверстиях системы на предмет возможного повреждения.
3. Закрепите новые фильтры на системе и надежно зафиксируйте их винтами.
На системе имеется две резьбы для фильтров RD40x1/7 дюйма (стандартизировано в соответствии с EN 148-1). При каждой замене
фильтров требуется одновременная замена комплекта двух фильтров одного типа!
Можно использовать фильтр предварительной очистки. Он улавливает более крупные частицы и, в особенности, аэрозоли, которые мо-
гут засорять фильтр в процессе распыления краски. Таким образом, фильтр предварительной очистки продлевает срок службы фильтра.
Устанавливайте только новые фильтры без видимых повреждений.
Запрещается выполнять очистку фильтра и продувать фильтр каким бы то ни было образом!
С точки зрения гигиены не рекомендуется использовать фильтры на протяжении более 1 месяца с момента первого использования.
6.2.
Аккумуляторные батареи
По техническим соображениям аккумуляторные батареи покидают завод производителя заряженными не полностью. Их поставляют с
зарядом 50—70%. В связи с этим, либо зарядите аккумуляторную батарею полностью перед первым использованием, либо в первом
цикле она прослужит меньше ожидаемого времени. Соблюдайте инструкции по хранению, чтобы обеспечить максимальный срок службы
батареи (см. раздел 9. «Хранение»)
6.2.1. Зарядка аккумуляторной батареи
Выдвиньте аккумуляторную батареи из системы.
Подсоедините зарядное устройство к сети питания 100—230 В, ~ 50/60 Гц.
Подсоедините аккумуляторную батарею к зарядному устройству. Индикатором процесса зарядки служит красный свет, зеленый ука-
зывает на подключение к сети питания. Для зарядки требуется менее 3 часов.
Когда гаснет красный индикатор, это означает, что батарея заряжена полностью.
После зарядки отсоедините аккумуляторную батарею от зарядного устройства, а зарядное устройство — от сети питания.
Батарею можно также заряжать, когда она подключена к системе. В процессе зарядки система должна быть выключена. Не рекоменду-
ется оставлять зарядное устройство подключенным к сети питания, когда оно не используется.
Зарядка начинается после подключения аккумуляторной батареи к источнику питания при помощи зарядного устройства. После полной
зарядки батареи зарядное устройство переходит в режим обслуживания для сохранения полного заряда батареи. Для зарядки требуется
менее 3 часов.
Красный светодиодный индикатор горит: быстрая зарядка
Красный светодиодный индикатор выключен: зарядка завершена
Зарядное устройство предназначено для использования только в помещении. Запрещается заряжать батарею в потенциаль-
но взрывоопасной среде. Запрещается использовать зарядное устройство для целей, не предусмотренных производителем.
Красный светодиодный индикатор мигает при подключении к сети: ошибка
Красный светодиодный индикатор мигает при отсутствии подключения к сети:
определение предварительной зарядки
109

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières