ITT Goulds Pumps J Serie Guide D'installation Et De Dépannage page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SUJET
Sélection du système à pompe à jet approprié ............................................................................................................ 27
Préparatifs d'installation ........................................................................................................................................... 28
Informations générales - tuyauterie ......................................................................................................................... 28
Système pour puits peu profonds ............................................................................................................................... 28
Système à tuyaux jumelés pour puits profonds ........................................................................................................... 29
Système à tuyaux concentriques pour puits profonds ................................................................................................. 29
Tuyauterie de refoulement pour puits profonds ......................................................................................................... 30
Généralités - tous les systèmes ................................................................................................................................. 30
Systèmes d'augmentation de pression ....................................................................................................................... 31
Entretien saisonnier ................................................................................................................................................... 31
Éjecteur et pression de réglage (régulateur de pression) recommandés - puits profonds .................................... 32, 33
Éjecteurs de pompes convertibles pour puits peu profonds ........................................................................................ 33
Données techniques ............................................................................................................................................. 34, 35
Dépannage ............................................................................................................................................................... 36
Garantie limitée de Goulds Pumps ............................................................................................................................. 36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS, SUIVRE CHAQUE CONSIGNE DE
SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA
POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE LA POMPE ET
DOIT ÊTRE CONSERVÉ PRÈS DE CELLE-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE
DE SÉCURITÉ employé pour signaler
les mots-indicateurs dont on trouvera
la description ci-dessous. Sa présence
sert à attirer l'attention afin d'éviter les
blessures et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer
DANGER
des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT
AVERTISSEMENT
causer des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT
ATTENTION
causer des blessures ou des dommages
matériels.
AVIS :
SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE
QUE L'ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE
ET AVERTISSEMENT AVANT D'EFFECTUER
TOUT TRAVAIL SUR LA POMPE.
N'ENLEVER AUCUNE DÉCALCOMANIE DE
SÉCURITÉ.
26
Table des matières
Table des matières
Avis important : lire les consignes de sécurité avant de
procéder au câblage.
AVERTISSEMENT
qualifié. Il faut toujours suivre les prescriptions du code
provincial ou national de l'électricité pertinent et les
règlements locaux. Adresser toute question relative au
code à un inspecteur en électricité. Le non-respect du
code et des politiques de santé et de sécurité au travail
peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
L'inobservation des directives d'installation fournies
par le fabricant peut se traduire par un choc électrique,
un incendie, des blessures ou la mort, ainsi que par des
dommages matériels, des performances non satisfai-
santes et l'annulation de la garantie du fabricant.
AVERTISSEMENT
ni les gaz inflammables. Aérer le puits selon les codes
locaux. La plaque signalétique de la pompe et les feuil-
lets du catalogue de pompes listent les organismes de
normalisation.
AVERTISSEMENT
ou l'entretien des dispositifs électriques. Le protecteur
thermique de certains moteurs coupe le courant lorsqu'il
y a surcharge thermique et le rétablit automatiquement,
redémarrant ainsi la pompe inopinément.
AVERTISSEMENT
sion nominale maximale de ce dernier, afin de ne pas
l'endommager, annuler la garantie ni constituer un grave
danger.
AVERTISSEMENT
corrosion et les risques. Lire les étiquettes du réservoir et
le manuel pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
l'endommagement du câble pourrait causer un choc
électrique, des brûlures ou la mort.
L'installation électrique doit être en-
tièrement effectuée par un technicien
Les pompes standard ne sont pas
conçues pour les liquides dangereux
Verrouiller la source de courant en
position hors circuit avant l'installation
Pour le système et le réservoir, ne jamais
utiliser une pression excédant la pres-
Protéger le réservoir des éclaboussures
et des excès d'humidité pour prévenir la
Ne pas lever, transporter ni suspendre
la pompe par le câble d'alimentation :
PAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières