Le suivi des précautions décrites dans ce manuel réduira au minimum le risque d'accidents. Les pompes Goulds d'ITT assurent un service sûr et sans problème quand elles sont installées, entretenues et utilisées correctement. La sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien des pompes Goulds d'ITT sont une responsabilité...
Le liquide confiné peut rapidement se dilater et provoquer une violente explosion et des dommages corporels. ITT Goulds Pumps décline toute responsabilité en cas de dommage corporel, matériel ou retard par suite de l'inobservation des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien contenues dans le présent Manuel de sécurité...
Ex doivent être respectées. L'inobservation de ces instructions est susceptible d'entraîner des accidents corporels et/ou des dommages matériels. En cas de question sur ces exigences ou en cas de modification de l'équipement, veuillez consulter un représentant ITT Goulds Pumps avant toute intervention. Exemple : Un mauvais réglage de la turbine risque d'entraîner un contact...
être conscients et respecter les mesures de sécurité. L'inobservation des procédures détaillées dans ce manuel expose à des risques d'accident corporel. ITT Goulds Pumps décline toute responsabilité en cas de dommage corporel, matériel ou retard par suite de l'inobservation des instructions contenues dans le présent Manuel et dans le Manuel IOM fournis avec votre équipement.
Page 6
Consignes d'ordre général Alignement : Les procédures d'alignement d'arbre doivent être respectées pour AVERTISSEMENT éviter des pannes graves des composants de l'entraînement ou un contact intempestif avec les pièces tournantes. Suivre les procédures d'installation et d'utilisation du fabricant de l'accouplement. Avant toute opération d'alignement, vérifier que l'alimentation de AVERTISSEMENT l'entraînement est verrouillée.
Page 7
Consignes d'ordre général Ne jamais faire fonctionner la pompe en l'absence de liquide au joint mécanique. Le fonctionnement à sec d'un joint mécanique, ATTENTION même pendant quelques secondes, risque d'endommager le joint et doit être évité. La défaillance du joint mécanique expose au risque d'accidents corporels.
ITT Goulds Pumps. Pour toute question concernant l'utilisation pour laquelle ce matériel a été conçu, veuillez consulter un représentant ITT Goulds avant toute intervention. Vous pouvez obtenir les manuels IOM en vigueur sur www.gouldspumps.com/literature_ioms.html ou auprès du représentant commercial ITT...
Page 9
L'utilisation des pièces Goulds d'origine assurera le fonctionnement le plus sûr et le plus fiable de votre pompe. La certification ISO d'ITT Goulds Pumps et ses procédures de contrôle qualité garantissent une fabrication des pièces conforme aux niveaux de qualité et de sécurité les plus élevés.
TABLE DES MATIERES SECTION I - GENERALITES................1 Introduction......................1 I-A. L'importance des Instructions................1 I-B. Mises en Garde Particulieres ................1 I-C. Controle A La Reception, Declaration Des Manques ........1 I-D. Protection et Entreposage ................1 SECTION II - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - POMPES VERTICALES..2 II-A.
SECTION I - GENERALITES INTRODUCTION I-C. CONTROLE A LA RECEPTION, DECLARATION DES MANQUES Ce manuel d'instructions s'adresse aux Décharger la pompe avec précautions. En cas de personnes chargées de l'installation, de livraison endommagée ou non conforme à la liste l'utilisation et de l'entretien des pompes Goulds SPD pour effluents.
SECTION II - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POMPES VERTICALES II-D. RACCORDEMENT DIRECT II-A. SUPPORT DE LA POMPE Vérifier l'alignement longitudinal en plaçant une La pompe doit être installée sur un support horizontal suffisamment massif pour la maintenir règle contre les deux brides de raccordement ou de manière rigide et absorber les vibrations.
II-E. ENTRAINEMENT PAR COURROIE Capotage des courroies TRAPEZOIDALE Le capotage des courroies protège le personnel Un entraînement par courroie trapézoïdale bien contre les risques d'accident et l'entraînement conçu et correctement monté peut fonctionner contre la contamination. A contrôler pendant des années sans entretien. Quelques périodiquement pour éviter que les courroies points sont à...
SECTION III - MISE EN ROUTE D'UNE POMPE VERTICALE Avant de mettre en route une pompe neuve, Les joints de carter de roulement peuvent vérifiez la conformité du support de la pompe chauffer légèrement pendant le rodage. Si la et de la tuyauterie avec les spécifications de la chaleur dégagée est excessive, vous pouvez sections «...
SECTION IV - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN A l'aide des boulons de réglage de jeu IV-A. LUBRIFICATION (3700/sens anti-horaire), lever le carter de roulement jusqu'à ce que la turbine (101) touche le couvercle (184) de la boîte à garniture. A l'aide AVERTISSEMENT des boulons, abaisser le carter de roulement de 0,03"...
SECTION V - DEMONTAGE ET REMONTAGE V-A. DEMONTAGE DES POMPES A ASPIRATION PAR LE BAS - VHS Verrouiller l'alimentation du moteur. Fermer les vannes qui contrôlent le débit en provenance de la pompe. Débrancher toutes les tuyauteries et conduites auxiliaires. Enlever la pompe du carter d'huile.
V-B. DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE CARTER DE ROULEMENT ET ARBRE 1. Expulser le roulement intérieur (168) de l'arbre. 2. Enlever le déflecteur (123) et le capot d'extrémité extérieur (109). 3. Enlever du roulement le carter de roulement (134) et le faire glisser par l'extrémité...
V-C. INSPECTION ET REMPLACEMENT DES PIECES Turbine : remplacer la turbine si elle présente une érosion ou corrosion excessives, une grande usure ou une pale cassée. Le moyeu de la turbine doit être en bon état. Une turbine trop usée est susceptible d'amoindrir les performances hydrauliques. Manchon d'arbre : la surface et la zone d'étranglement du manchon doivent être lisses.
V-D. REMONTAGE DE L'ENSEMBLE CARTER DE ROULEMENT ET ARBRE Nettoyer soigneusement l'arbre (122) et vérifier l'absence d'entailles ou de régions usées. Enfoncer le joint extérieur (332) dans le capot d'extrémité extérieur (109) en positionnant le joint de manière que sa lèvre soit orientée vers le haut en position installée dans la pompe. Enfoncer le joint intérieur (333) dans le châssis (228A) avec la lèvre vers le bas et fixer avec les vis à...
V-E. REMONTAGE DES POMPES A ASPIRATION PAR LE BAS - VHS Placer le joint torique (496A) sur le carter de roulement (134) (pas sur le châssis CI). Enlever l'écrou (304) et la clavette (178) de l'arbre et protéger le filetage de l'arbre avec du ruban adhésif.
SECTION VI - VUE VHS EN COUPE AVEC ENSEMBLE DE ROULEMENT C1 Veuillez vous reporter à la nomenclature spécifique de la pompe pour une description détaillée des pièces.
Page 22
SECTION VI-B - VUE EN COUPE Ensembles de roulement Ensembles de roulement C-2, C-3, C-4 C-5, C-6 Les pompes construites avec des ensembles de Les pompes construites avec des ensembles de roulement C5 à C6 sont équipées de roulements roulement C1 à C4 sont équipées de roulements sphériques oscillants (pièce 168) et de à...
SECTION VII - LISTE DE CONTROLE POUR IDENTIFICATION DES DYSFONCTIONNEMENTS VII-A. MANQUE DE CAPACITE VII-D. LA POMPE VIBRE La pompe n'est pas amorcée - vérifier La fondation n'est pas assez rigide. que le niveau d'huile dans le carter est au-dessus du corps. Déséquilibre du fait d'une obstruction partielle de la turbine.
SECTION VIII - COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE VIII-A. POMPES VERTICALES A ASPIRATION Applications légères : particules aléatoires PAR LE FOND légèrement abrasives. Pièces de rechange recommandées : Il est conseillé de disposer d'un stock de pièces 1 Manchon d'arbre de rechange pour éviter de longues et coûteuses 1 Jeu de joints statiques périodes d'arrêt, en particulier s'il s'agit d'un...