Hilti DX350 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

10
Einsatz in das Gerät so einführen,
dass die Nut mit der Anschlag öffnung
übereinstimmt.
Insert the complete assembly into the
tool so that the groove and the ope-
ning for the stop are in alignment.
Introduire l'ens. canon dans l'appareil
de telle sorte que la fente l'ouverture
de la butée.
Inserire la carica nell'attrezzo in modo
che la scanalatura coincida con l'aper-
tura del dispositivo di arresto.
10
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069819 / 000 / 01
11
12
Anschlag einsetzen und Ringfeder mit
Schraubendreher oder Nagel darüber -
ziehen.
Fit the stop and use a screwdriver or
nail to pull the annular spring over it
into place.
Introduire la butée et faire passer le
ressort annulaire dessus avec un tour-
nevis ou un clou.
Inserire l'arresto e sovrapporgli la
molla con l'aiuto di un cacciavite o chi-
odo.
Handhabung/Operation/Maniement/Manutenzione
1
Einsatz bis zum Anschlag ausziehen
und wieder zurückstossen (Repetier -
vorgang).
Pull out the assembly as far as it will
go and then push it back into the tool
(cocking / cycling action).
Imprimer un mouvement de va-et-
vient complet à l'ens. canon (arme m-
ent).
Estrare la carica fono al suo arresto e
rimandarla indietro (procedura ri petibi-
le).
2
Nagel einschieben, bis Rondelle in der
Bolzenführung gehalten wird.
Insert a nail. Push it in until the washer
is held in the fastener guide.
Enfoncer le clou jusqu'à ce que la ron-
delle tienne bien dans le canon.
Inserire il chiodo, fino a quando la ron-
della viene trattenuta nella guida.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières