Piston stop, right Piston stop, left 1.3 Use as intended * These parts may be replaced by the user. The DX 351 BT and DX 351 BTG are designed for pro- fessional use in fastening applications in construction Contents Page where X-BT threaded studs are driven into steel.
● Never point the tool at yourself or any bystander. ● Unused cartridges and tools not presently in use ● Never press the muzzle of the tool against your hand must be stored in a place where they are not exposed or other part of your body.
In these operating instructions, the designation “the personal injury or death. tool” always refers to the DX 351 BT/BTG powder-actu- ated tool. -CAUTION- The word CAUTION is used to draw attention to a poten-...
This is designed to help prevent the Hilti DX tool from firing when it is dropped onto a hard surface, no matter at which angle the impact occurs.
Page 10
Prevention of misuse: – When the piston tip is worn or damaged, never try to grind the tip in order to re-use the piston. This may cause serious damage to the tool and will adversely affect fastening quality. – Please refer to the table below for the right fastener guide/piston/fastener combination. Use of the wrong combination may result in damage to the tool.
Cleaning set Hilti spray, flat brush, round brush 19/31 mm, round brush 4.5 mm, round brush 9 mm, cleaning cloth, scraper 5. Technical data Tool DX 351 BT DX 351 BTG Weight 2.28 kg (5 Ibs) 2.36 kg (5.2 Ibs) Length of tool 403 mm (15.9″)
Page 12
For more specific information, refer to the Hilti Fastening Technology Manual, which is available 2. Push the cartridge strip, narrow end first, into the from your local Hilti organisation.
Do not operate the tool when parts are damaged or 2. Spray the piston lightly with Hilti spray. when the controls do not operate properly. If necessary, have the tool repaired at a Hilti service centre. 8.6 Cleaning the fastener guide -CAUTION- when cleaning: 1.
Page 14
-CAUTION- The use of lubricants other than Hilti spray could dam- age rubber parts, especially the buffer. Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...
■ Disassemble the tool for fast ■ cooling and to avoid possible damage (If the tool cannot be disassem- bled: Contact Hilti Repair Center) Cartridge falls out of the Fastening frequency is too high Immediately discontinue using ■ ■ cartridge strip...
Page 16
Fault Possible cause Remedy The operator notices: Carbon build-up Clean the tool ■ ■ increased contact pressure Check that the correct cartridges ■ ■ increased trigger force are used (see 1.2) and that they ■ power regulation stiff to adjust are in faultless condition.
Page 17
■ ■ Press the tool fully against the work surface work surface. Piston fitted incorrectly ■ ■ Fit the piston correctly. Tool defective ■ ■ Contact your Hilti Center. Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...
11. Manufacturer's warranty – DX Tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects Hilti is not obligated for direct, indirect, incidental in material and workmanship. This warranty is valid so...
The declared total vibration value according to 2006/42/EC does not exceed 2.5 m/s Further information regarding the health and safety of the user can be found at the Hilti web site: www.hilti.com/hse Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...
Ne prêter ou céder l’appareil à quelqu’un directives suivantes. d’autre qu’en lui fournissant aussi le 1.2 N'utiliser que des cartouches Hilti ou des mode d’emploi. cartouches de qualité équivalente. L'utilisation de cartouches de qualité moindre dans les Désignation des pièces principales...
3. Armer l’appareil pour faire avancer la bande- chargeur ment des éléments de fixation, cartouches, accessoires d’une cartouche; continuer d’utiliser les cartouches et pièces de rechange Hilti d’origine ou de qualité équi- qui restent dans la bande-chargeur: une fois la ban- valente.
3. Description Les appareils Hilti DX 351BT et DX 351BTG sont des L’appareil DX 351 offre une quintuple protection pour appareils de scellement qui permettent de fixer des une parfaite sécurité de l’utilisateur et de son entourage.
Elle évite toute per cus sion inopinée si l’appareil DX 351 Hilti vient à tom - ber sur une surface dure, quel que soit, d’ailleurs, l’angle de chute. La sécurité de détente évite toute percussion de la charge propulsive si la détente seule est pressée.
Page 24
Prévention contre toute erreur d’utilisation: – Si la tête du piston est usée ou abîmée, ne jamais essayer de la réaffûter pour réutiliser le piston: dans le cas contraire, vous risqueriez, non seulement d’abîmer sérieusement l’appareil, mais aussi d’obtenir des fixations de bien moins bonne qualité.
Kit de nettoyage Lubrifiant Hilti en spray, Brosse plate, Ecouvillon 19/31 mm, Ecouvillon 4,5 mm, Ecouvillon 9 mm, Chamoi- sette, Grattoir 5. Caractéristiques techniques Appareil DX 351 BT DX 351 BTG Poids 2,28 kg (5 Ibs) 2,36 kg (5.2 Ibs) Longueur de l'appareil 403 mm (15.9″)
Page 26
Pour plus de détails, demandez à votre Organisation de 2. Introduire la bande-chargeur de cartouches par son Vente Hilti le "Manuel des Techniques de Fixation". extrémité droite dans le bas de la poignée et la fai- 7.1.1 Implantation de goujons filetés re avancer jusqu'à...
8.6 Nettoyage du canon ner des dysfonctionnements de l'appareil. Utiliser 1. Nettoyer le canon à l'aide d'un petit écouvillon. exclusivement le lubrifiant Hilti ou des produits de 2. Vaporiser légèrement le canon à l'aide du lubrifiant qualité équivalente. en spray Hilti.
équipements de sécurité sont bien en pla- ce et fonctionnent parfaitement. -ATTENTION- L'utilisation d'autres lubrifiants que le lubrifiant Hilti recommandé peut abîmer les pièces en caoutchouc, notamment l'amortisseur. Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...
Accumulation de résidus de (voir 24). ■ combustion Si le problème persiste: contactez votre agence Hilti. ■ Appareil endommagé ■ La bande-chargeur de Surchauffe de l'appareil due à Laisser refroidir l'appareil, retirer ■...
Page 30
Défauts Causes possibles Solutions Perte de confort d'utilisation : Accumulation de résidus de Nettoyer l'appareil ■ ■ Pression d'appui nécessaire combustion S'assurer que les cartouches ■ ■ plus grande appropriées sont utilisées (voir Appui sur la détente plus résis- 1.2) et qu'elles sont dans un état ■...
Page 31
L'appareil n'a pas été complète- Appuyer complètement l'appa- ■ ■ actionnée ment mis en appui reil Piston mal monté Monter le piston correctement ■ ■ Appareil défectueux Contacter votre agence Hilti ■ ■ Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande par- tie en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consulter le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
être appareils portent le sigle d'homologation PTB de for- signalés au responsable de l'organisme certificateur me carrée avec le numéro d'homologation S 807. Hilti (PTB) et au bureau de la Commission Internationale garantit ainsi la bonne conformité des appareils avec Permanente (C.I.P.).
16264 ¾ Gatillo µ Empuñadura INDICACIÓN: ¸ Alimentador del cartucho ● Todos los cartuchos Hilti para fijadoras de clavos han ¹ Revestimiento de la empuñadura superado las pruebas requeridas por la norma EN 16264. Componentes de la herramienta ● Las pruebas definidas en la norma EN 16264 se basan Guía de clavos*...
● No intente sacar los cartuchos con violencia de la repuesto originales de Hilti u otras de igual calidad. ● Respete las indicaciones sobre el funcionamiento, tira del cargador o de la herramienta.
Las recomen- es prácticamente nulo. daciones para la fijación y las aplicaciones indicadas por Hilti sólo son válidas si se tienen en cuenta estas con- Gracias al acoplamiento del mecanismo de ignición y el diciones.
. Por eso, en caso de que la herramienta impacte con- tra un suelo duro no se puede producir ignición, inde- pendientemente del ángulo con que choque. El seguro del gatillo garantiza que la carga propul- sora no explote tan sólo accionando el gatillo. Así, la herramienta sólo se dispara cuando además se aprieta contra el material base.
Page 38
Para evitar una utilización indebida: – Cuando la punta del pistón esté desgastada o dañada no trate de forzarla para volver a utilizar el pistón ya que podría dañar gravemente la herramienta y reducir notablemente la calidad de la fijación. –...
(especialmente en entradas estrechas) Equipo de limpieza Pulverizador Hilti, cepillo plano, cepillo redondo de 19/31 mm, cepillo redondo de 4,5 mm, cepillo redondo de 9 mm, paño de limpieza, rasqueta 5. Datos técnicos Herramienta DX 351 BT...
Page 40
2. Insertar la tira de cartuchos, con el extremo estre- Si precisa información más detallada, solicite el "Manual de técnica de fijación" en su sucursal regional de Hilti. cho delante, en la empuñadura desde abajo, hasta que quede completamente introducida. Si se desea 7.1.1 Colocación del perno roscado...
Encargar al servicio téc- calidad de fijación. nico oficial de Hilti la reparación de la herramienta. -PRECAUCIÓN- al limpiar: 8.5 Limpieza del pistón No utilice nunca grasa para el mantenimiento/lubri- ●...
-PRECAUCIÓN- La utilización de otros lubricantes que no sean el pul- verizador Hilti puede dañar las partes de goma, en espe- cial la arandela de retén. Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...
- ADVERTENCIA- ta (si el problema persiste, ponerse No intentar sacar con violencia los car- en contacto con el Centro Hilti) tuchos de la tira del cargador o de la herramienta La tira de cartuchos se funde con ■...
Page 44
Fallo Causa Soluciones posibles Menor comodidad de manejo: ■ Formación de residuos de la com- ■ Limpiar la herramienta Aumenta la presión de contacto ■ bustión ■ Asegúrese de utilizar los cartuchos necesaria adecuados (véase 1.2) y de que estos Aumenta la resistencia del ■...
Page 45
■ ■ El pistón está mal montado Montar el pistón correctamente ■ La herramienta está en malas condi- ■ Ponerse en contacto con el Centro ciones Hilti Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...
Póngase en contacto con el servicio de aten- ción al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. En caso de que desee realizar usted mismo la separa- Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor...
Vibración El valor total de vibración que debe indicarse conforme a 2006/42/EC no supera 2,5 m/s Si precisa más información sobre salud y seguridad del usuario, consulte la página web de Hilti: www.hilti.com/hse Printed: 20.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069825 / 000 / 02...