Skil 1770 Notice Originale page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
uszkodzony; musi on zostać wymieniony na przewód
specjalny dostępny w sieci serwisowej.
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek
czynności przy narzędziu, w czasie przerw w pracy jak
również po jej zakończeniu wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego
AKCESORIA
SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
wyposażenia dodatkowego
Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna
prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak
najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez
obciążenia
PRZED UŻYCIEM
W przypadku korzystania z kabla przedłużającego
należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na
bęben oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
natężeniu przynajmniej 16 A
Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
pracy
Należy zabezpieczyć miejsce przeznaczone do
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
bezpieczniej niż w ręku)
Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy
używać stosownych detektorów lub porozumieć się
z miejscowymi zakładami energetycznymi (kontakt
z przewodami elektrycznymi może doprowadzić do
pożaru i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie
przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody
rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne)
Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały
i metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub
wdychanie takiego pyłu może powodować reakcje
alergiczne i/lub niewydolność oddechową u operatora
lub osób towarzyszących); należy zakładać maskę
przeciwpyłową i pracować z urządzeniem
odsysającym, jeżeli można je podłączyć
Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
należy zakładać maskę przeciwpyłową i pracować
z urządzeniem odsysającym pył, jeżeli można je
podłączyć
Należy stosować się do lokalnych wymogów dotyczących
pracy w otoczeniu pyłu powstającego podczas obróbki
materiału
PODCZAS UŻYWANIA
Kabel zasilający powinien stale znajdować się
w bezpiecznej odległości od wirującej części
elektronarzędzia
W przypadku wadliwego działnia mechanicznych
lub elektrycznych elementów urządzenia, należy
bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
Natychmiast wyłączyć narzędzie, gdy wiertło
niespodziewanie ulegnie zakleszczeniu (wywołując
nagłą, niebezpieczną reakcję)
Należy zdawaç sobie sprawę z sił, jakie powstają w
wyniku zakleszczenia (szczególnie podczas wiercenia
w metalu); należy zawsze korzystać z pomocniczy
uchwytu H 5 i zachowywać bezpieczną odległość
PO UŻYCIU
Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć
zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego
zatrzymania się wrzeciona
OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA NARZĘDZIU
2 Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi
3 Podwójna izolacja (brak uziemienia)
4 Nie wyrzucaj narzędzie wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego
UŻYTKOWANIE
Włącz/wyłącz 6
Blokada włącznika dla pracy ciągłej 7
Regulacja prędkości dla płynnego startu 8
Kontrola maksymalnej prędkości obrotowej 9
- pokrętło B 5 umożlwa dokonanie bezstopniowego
wyboru maksymalnej prędkości obrotowej od wartości
minimalnych do maksymalnych
Zmiana kierunku obrotów q
- w przypakdu niewlaściwej pozycji przelącznika w
lewo/prawo przycisk włącznika/wyłącznika A jest
zablokowany
! kierunek obrotów zmieniać tylko wtedy, gdy
narzędzie jest całkowicie zatrzymane
Wybór trybu dzałanie w
- nacisnąć przycisk F, aby odblokować przełącznik E
- przekręcić przełącznik E na odpowiedni tryb pracy, do
momentu jego zatrzaśnięcia
! pracę rozpoczynać tylko, jeśli przełącznik E jest
zablokowany
1 = normalne wiercenie/wkręcanie
2 = wiercenie z udarem
3 = dłutowanie z wirującym dłutem
4 = dłutowanie z ustaloną pozycją dłuta
! tryb pracy wybieraj tylko przy wyłączonym
urządzeniu i odłączonym zasilaniu
- udar elektropneumatyczny uruchamiany jest w
momencie wywarcia niewielkiego nacisku na wiertło
przy jego zetknięciu się z powierzchnią obrabianego
materiału
- optymalną wydajność wiercenia z udarem
elektropneumatycznym osiąga się poprzez wywieranie
tylko nieznacznego nacisku na wiertło; zwiększenie
nacisku nie zwiększa wydajności wiercenia
Dłutowanie z wirującym dłutem e
! wyłącz narzędzie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka
- wybierz tryb dłutowania "wirującego"
Dłutowanie z ustaloną pozycją dłuta r
! wyłącz narzędzie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka
- wybierz tryb dłutowania "wirującego"
- umieść dłuto w żądanej pozycji
- wybierz tryb dłutowania z ustaloną pozycją dłuta
Wymiana wierteł t
! przed umieszczeniem osprzętu SDS+ wyczyść go i
lekko nasmaruj
- pociągnąć do siebie tuleję blokującą G i umieść
osprzętu w uchwycie SDS+ jednocześnie obracając
go i wciskając aż do zetknięcia; osprzęt zostanie
automatycznie zablokowany
- pociągnąć osprzęt, aby sprawdzić czy jest prawidłowo
zablokowany
60

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rh1 1770 serie

Table des Matières