stayer SC 250W PRO Instructions D'emploi page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour SC 250W PRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione
del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati
tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli
aggiornamenti delle nostre macchine sul sito:
www.grupostayer.com
USO PREVISTO DELLA MACCHINA
1.
Questo apparecchio elettrico è stato progettato unicamente
ed esclusivamente per:
1
Lavorare su una superficie piatta e stabile
2
Lavorare su pezzi di legni duri e morbidi
3
Lavorare su pezzi di tavolati di agglomerato.
4
Lavorare su pezzi di tavolati di Fibre.
5
Lavorare su pezzi di tubo di PVC
6
Realizzare tagli rettilinei in lungo e in largo del pezzo da
lavorare
7
Realizzare tagli a ugnatura orizzontale tra –45º e 45º
Realizzare tagli a ugnatura verticale tra 90º e 45º
Consultare i limiti delle dimensioni del pezzo nella
corrispondente sezione 11.
DISIMBALLAGGIO E ASSEMBLAGGIO
2.
Disimballaggio
1
Aprire la scatola tagliando il sigillo.
2
Ritirare gli angoli superiori di cartone.
3
Estrarre la macchina dalla scatola, sostenendo con cura
la testa operatrice ed il corpo del motore, utilizzando
entrambe le mani per equilibrare il peso.
4
Estrarre la scatola degli accessori.
5
Estrarre la documentazione.
6
Conservare permanentemente la scatola di cartone,
i suoi angoli di protezione, la scatola degli accessori e
la documentazione in un ambiente sicuro, inventariato,
di facile accesso e conosciuto dall'operatore della
macchina.
Imballaggio
Operazione 1: Assicurare, piegare e fissare la testa
operatrice, per questo :
1
Collocare la testata superiore a 0º orizzontali
2
Collocare la testata superiore a 90º verticali
3
Collocare il protettore in modo che faccia contatto nel
tavolo da taglio
4
Scendere la testata al massimo, presentandola per
bloccarla con il bottone
Operazione 2: Imballare la macchina.
1
Localizzare la scatola di cartone e i suoi angoli
2
Localizzare la documentazione
3
Sostenere con cura la macchina per la testata operatrice
e il corpo del motore
4
Depositare la macchina sulle 4 fessure circolari della
base della scatola.
5
Depositare la documentazione della macchina.
6
Collocare gli angoli protettori di cartone.
Chiudere la scatola fissandola con nastro adesivo.
POSIZIONAMENTO O FISSAGGIO DELL'ATTREZZO IN
3.
UNA POSIZIONE STABILE
1
Obbligatoriamente il posto di lavoro nel cui si colloca la
macchina deve essere sicuro.
2
Appoggiare l'utensile in posizione stabile su una
superficie piatta.
3
La base della tagliatrice dispone dei quattro orifici
fissare solidamente la macchina al banco di lavoro. Si
raccomanda di fissare la macchina al banco mediante le
corrispondenti viti e dadi.
ITALIANO
29
CONNESSIONE ALL'ALIMENTAZIONE, CABLAGGIO,
4.
FUSIBILI, TIPO DI BASE PER LA SPINA E REQUISITI
PER LA PRESA DI TERRA.
1
Per alimentare la macchina, connettere la spina a una
presa regolamentare capace di erogare come minimo
2500 VA.
2
La macchina ha la sua cablaggio interna completamente
finita per cui non ha bisogno di nessun cavo d'istallazione.
3
La macchina non porta fusibili, anche se si raccomanda
l 'uso di un interruttore magnetometrico dedicato come
protezione della macchina.
4
La macchina dispone di un'attrezzatura elettrica di
categoria II, per cui non fa uso della presa di terra
dell'istallazione elettrica.
DESCRIZIONE ILLUSTRATA DELLE FUNZIONI
5.
1 Bullone dell'angolo del banco inferiore (taglio obliquo
-45°/45°).
2 Viti di bloccaggio dell'angolo del banco inferiore.
3 Pulsante di sbloccaggio della testata.
4 Dadi a farfalla di livellamento del banco superiore.
4 a) Dado a farfalla di regolazione.
4b) Dadi a farfalla di bloccaggio.
5 Bullone di bloccaggio della testata in posizione inferiore.
6 Regolazione dell'inclinazione della testata (bisellatura
-45°/0°).
7 Inserzione del finecorsa di taglio (orizzontale).
8 Pulsante di accensione nella maniglia.
9 Pulsante di interblocco del motore.
10 Sbloccaggio del carter inferiore.
11 Protettore inferiore per l'uso del banco superiore
12 Guida di taglio per il banco superiore
- Con goniometro (SC250W/SC250W PRO/SC265W)
13 Viti di regolazione del coltello divisore
14 Bloccaggio della guida estensibile (SC250W)
15 Inserzione del supporto per taglio lungo (SC250W)
16 Appoggio posteriore (SC250W)
17 Bloccaggio del disco (SC305W/SC305IW)
A Banco inferiore con scalimetro graduato
B Assi di rotazione della testata
C Copertura disco inferiore
D Uscita di connessione per aspiratore
E Testata
F Maniglia e motore
G Banco superiore e copertura disco superiore
H Chiave di inclinazione della testata (SC250W PRO/
SC265W)
I
Finecorsa di profondità
J Supporto estensibile per pezzi di ampie dimensioni
SC250W (x2)
LIMITAZIONI SULLE CONDIZIONI AMBIENTALI
K
Il grado IP di questa macchina elettrica è 20. Questa
macchina è protetta contro l'accesso a parti pericolose con
un dito e contro i corpi solidi estranei di 12,5 mm di diametro e
superiori. Questa macchina elettrica non ha nessuna classe
di protezione contro la penetrazione dell'acqua per cui si
proibisce il suo uso in condizioni ambientali esterne o interne
con rischio di penetrazione.
REGOLAZIONI E PROVE
6.
Avvertenza!
Prima di qualsiasi intervento nell'attrezzo elettrico, disinserire
l'interruttore della rete dalla presa di corrente.
Se la macchina è stata sottomessa a un uso prolungato
o intenso è necessaria la sua verifica e regolazione per
assicurare la corretta qualità del servizio e la sicurezza della
macchina.
Per questo si richiedono conoscenze, esperienza e attrezzi
speciali. Il servizio tecnico ufficiale di Stayer Iberica S.A.
realizzerà questo lavoro per lei in modo veloce, coscienzioso
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc265 wSc 250 wSc 305 iwSc 305 w

Table des Matières