Precautions In Cold Weather; Nicht In Betrieb Nehmen - IBEA IBT 5000 Série Notice D'emploi Et D'entretien

Minitransporter
Table des Matières

Publicité

WENN SIE DAS FAHRZEUG LÄNGERE ZEIT NICHT IN BETRIEB NEHMEN
Die Raupenspannschrauben unter Beachtung des Abschnitts "EINSTELLUNG DER RAUPENSPAN-
NUNG" lockern.
Alle Bauteile einzeln überprüfen und alle erforderlichen Einstellungen vornehmen.
Alle Teile mit einem ölgetränkten Tuch reinigen. Alle beweglichen Teile einölen und das Fahrzeug an
einem feuchtigkeitsarmen Ort abstellen.
Bretter unter die Kettenraupen legen.
Fahrsperrautomatikhebel auf Ausposition stellen.
Was den Motor betrifft:
Füllen Sie zahlreiche Tropfen Motoröl in die für die Zündkerze vorgesehene Öffnung; ziehen Sie meh-
rmals den Anlasser und setzen Sie die Zündkerze ein; halten Sie den Anlasser mit dem Kolben in Kom-
pressionsstellung an.
Der Vergaser wird durch stehendes Benzin beeinträchtigt; der Motor wird sich anschließend nicht
korrekt in Gang setzen und somit Rotationsunregelmäßigkeiten verursachen. Wenn Sie also beabsich-
tigen, das Fahrzeug länger nicht mehr in Betrieb zu nehmen, ist daher das Benzin aus Vergaser und
Tank abzulassen. Vermeiden Sie außerdem die Verwendung von abgestandenem Benzin, das lange
Zeit nicht eingesetzt oder in Plastikkanistern aufbewahrt wurde.
Draai de rupsbandspanningsbouten los volgens de aanwijzingen van het hoofdstuk "Rupsbandspan-
ning instellen".
Controleer alle elementen en voer alle noodzakelijke in- en afstellingen uit.
Reinig alle elementen met een in olie gedrenkte doek. Smeer alle bewegende delen met olie in. Berg
het voertuig vervolgens op op een plaats met een laag vochtigheidsgehalte.
Plaats planken onder de rupsbanden.
Zet de hendel van de automatische stopinrichting op uit.
Wat de motor betreft:
Breng motoroliedruppels aan in de opening waarin de ontstekingsbougie geplaatst wordt; trek ver-
schillende keren aan de starter en breng de ontstekingsbougie aan; stop de starter met de zuiger in
compressiestand.
Indien er lange tijd benzine in de carburator blijft, verslechtert deze en zal de motor niet goed in wer-
king treden en onregelmatig draaien. Verwijder daarom de benzine uit de carburator en het reservoir
alvorens de machine voor langere tijd op te bergen. Zorg er tevens voor dat geen benzine gebruikt
die lange tijd ongebruikt gebleven is of in plastic tanks gegoten is.
PRECAUZIONI DA OSSERVARE DURANTE IL CLIMA FREDDO
Ogni volta che utilizzate il veicolo in inverno, ricordatevi di rimuovere fango o altre sostanze che si
attaccano al cassone, poiché, queste, se ghiacciano, possono causare guasti.
Inoltre parcheggiate il veicolo su un pavimento di cemento o su un terreno duro e asciutto.
(Nelle regioni molto fredde, è utile infilare sotto i cingoli delle traversine ad angolo retto rispetto al cassone).
Inoltre, se parti del veicolo ghiacciano rendendo impossibile il funzionamento, non forzate il veicolo.
Utilizzate acqua calda o tiepida per far sciogliere le parti gelate. Aspettate finché il ghiaccio si sia
completamente sciolto prima di mettere in moto. (Se il veicolo viene utilizzato lo stesso, l'utilizzatore sarà
responsabile per qualsiasi incidente dovesse verificarsi in tali condizioni).
Minitransporter IBT-5000
IBT5000_2014_P5090602.indd 47
OPBERGEN
D
NL
I
Pag. 47
27/10/14 16.23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ibt-5000Ibt-5000hIbt-5000dzIbt-5000dhz

Table des Matières