Page 1
MOTOBINEUSES IB-MZ 800 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 2
Les fonctions de base de la machine Ibea sont la culture du sol, le labour, la création de fossés et le transport. De plus, après avoir été équipée des dispositifs et outils nécessaires, elle peut être utilisée pour pomper l'eau,...
POSITION DES ÉTIQUETTES SUR LA SÉCURITÉ étiquettes rappellent l’attention sur les dangers potentiels qui peuvent provoquer des lésions graves. Lisez attentivement les étiquettes, les notes de danger et les précautions décrites dans ce manuel. 1. Avertissement : Lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1) Formation a) Lisez attentivement ces instructions. Il est fondamental de connaître les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil ; b) N’autorisez pas l’utilisation de cette machine de la part des enfants ou de personnes qui ne possèdent pas les connaissances nécessaires de ces instructions.
Page 6
3) Fonctionnement a) N'utilisez pas la machine dans un espace confiné où des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone peuvent être respirées ; b) Ne travaillez qu'à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle ; c) Assurez-vous d'avoir de bons points d'appui sur les pentes ; d) N’allez pas trop vite avec la machine mais procédez à...
3. COMPOSANTS Numéro de série 1. Interrupteur 9. Dispositif de réglage de la 2. Pot d’échappement hauteur guidon 3. Portillon réservoir 10. Régulateur profondeur 4. Roue avant 11. Jauge de niveau 5. Revêtement extérieur des 12. Démarreur courroies 13. Vanne carburant 6.
4. ASSEMBLAGE AVIS : L’assemblage doit être effectué uniquement par un personnel expert DÉBALLAGE 4.1.1 Retirez toutes les parties de la boîte en carton. 4.1.2 Retirez le sac en plastique pour procéder au montage. Montez le tube de raccordement avec la boîte d’engrenages avec les 4 boulons M8x16.
Page 9
Levier des vitesses 4.4.1 Retirez le couvercle du carter de la courroie. 4.4.2 Retirez la roue passive de la courroie. 4.4.3 Montez le levier de la boîte de vitesse avec le goujon. 4.4.4 Montez la roue passive de la courroie et le couvercle du carter de la courroie.
5. COMMANDES 5.1 LEVIER DE LA VANNE DU CARBURANT La vanne carburant ouvre et ferme le passage du carburant entre le réservoir et la carburateur. Le levier de la vanne carburant doit se trouver en position « ON » pour démarrer le moteur.
Page 11
Poignée de démarrage LEVIER DE L’EMBRAYAGE Il est situé sur le guidon de gauche. Relier la barre de transmission et la sortie de l’arbre moteur pour actionner la lame de la motobineuse quand on appuie sur le levier. ARRÊT MARCHE Poignée de l’embrayage 5.4 LEVIER DE VITESSE La machine a deux rapports.
6. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ATTENTION - Les machines sont fournies sans huile dans le moteur et sans huile dans la transmission. HUILE MOTEUR HUILE TRANSMISSION SAE 15 W40 - SJ SAE 15 W40 IB-MZ800 550 ml 750 ml Pour les spécifications, nous vous renvoyons au point 8.7. Demandez toujours au revendeur s’il a effectué...
7. FONCTIONNEMENT ATTENTION La machine est équipée d’un garde-boue. Ne faites pas démarrer la machine si elle est démunie de ses garde-boue ou si ces derniers sont défectueux. ATTENTION Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que l'embrayage est débrayé et que le levier de vitesse est au point mort pour éviter tout mouvement brusque et incontrôlé...
Page 14
7.1.4 Déplacez le levier de l'accélérateur à la main vers la gauche. Levier accélérateur manuel 7.1.5 Vérifiez que le levier de vitesses soit au point mort (voir 7.2.2) 7.1.6 Avec votre main gauche, saisissez le guidon pour contrôler que la machine soit stable. Avec la main droite, tirez légèrement sur la poignée du démarreur jusqu'à...
Page 15
7.1.7 Lorsque le moteur se réchauffe, ouvrir l’air graduellement. (1) Levier à air 7.2 ACTIONNER LA MACHINE 7.2.1 Démarrez le moteur comme ci-avant. Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes de façon à ce qu’il chauffe avant l’utilisation. 7.2.2 Déplacez le levier des vitesses sur la position désirée (marche avant/marche arrière).
Page 16
Note : Si le levier de vitesses ne s'engage pas dans le rapport désiré, arrêtez le moteur, puis appuyez sur le levier de l'embrayage et déplacez légèrement le timon pour repositionner les rapports. ATTENTION Réduisez le régime du moteur (déplacez le levier de l’accélérateur sur la position lente) avant d’actionner l’embrayage.
Page 17
En situation normale, le moteur doit être arrêté en suivant les passages suivants après l'utilisation. 7.3.1 Déplacez complètement le levier de l'accélérateur vers la droite.
Page 18
7.3.3 Tournez le levier de la vanne carburant en position « OFF ». 7.3.4 Nettoyez les deux lames de la bineuse. Note : Attendre jusqu'à 30 minutes après l'utilisation pour permettre au moteur de refroidir 7.3.5 Serrez les vis et les écrous desserrés. 7.3.6 Vérifiez s'il y a des pièces desserrées ou endommagées.
8. ENTRETIEN PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Assurez-vous que le moteur soit éteint avant de commencer les opérations d'entretien ou de réparation. Cela élimine de nombreux risques potentiels : Empoisonnement au monoxyde de carbone par les gaz d'échappement des moteurs. N'utilisez jamais la machine dans un lieu fermé.
Page 20
PROGRAMME D’ENTRETIEN 50 heures ou 100 heures ou 25 heures ou INTERVALLE Huile Filtre 250 heures ou tous les 2 D’ENTRETIEN tous les 6 tous tous les 3 de l’air moteur mois mois NORMAL (4) mois nettoyer Changer Changer Huile moteur Contrôler Filtre à...
Page 21
8.4 AJOUT DE CARBURANT 8.2.1 Retirez le bouchon du réservoir de carburant. 8.2.2 Versez le carburant jusqu'à la limite inférieure du niveau de carburant à travers le col du réservoir. Ne pas trop remplir. Essuyez les fuites de carburant avant de démarrer le moteur.
Page 22
8.7 VIDANGE DE L’HUILE MOTEUR Videz l’huile du moteur lorsque le moteur est chaud. L’huile chaude se vide rapidement et entièrement. 8.7.1 Déplacez la vanne carburant en position OFF pour réduire la possibilité de fuite du carburant. 8.7.2 Placez un récipient approprié à côté du moteur pour recueillir l'huile usée.
Page 23
La lubrification de ces pièces ne fera que déposer la graisse sur le disque de l'embrayage et sur la plaque du disque de transmission, ce qui pourrait endommager le volant de serrage recouvert de caoutchouc. Pour de longues périodes de remisage, ces pièces doivent être légèrement frottées avec un chiffon huileux pour éviter la rouille.
Page 24
8.9.1 INSPECTION (1) Retirez le couvercle du filtre à air et extrayez le filtre à air. (2) Filtre en papier : Lavez l'élément avec des nettoyants ménagers et de l'eau chaude (ou des solvants de nettoyage ininflammables ou à point d'éclair élevé) et essuyez.
Page 25
Installez le couvercle du filtre à air et serrez fermement les vis avec les ailettes. 8.10 ENTRETIEN DE LA BOUGIE Bougie conseillée : IBEA R 6010055 Débranchez le capuchon de la bougie et nettoyez la zone autour de la zone de la bougie.
Page 26
8.11 Câble de l’embrayage Contrôlez la distance libre comme suit. Si la distance n’est pas correcte, desserrez l’écrou de blocage et réglez la vis. Ensuite, serrez de nouveau l’écrou de blocage et contrôlez le fonctionnement correct du levier de l’embrayage.
9. REMISAGE Ne remisez jamais la machine avec de l'essence dans le réservoir de carburant dans un lieu fermé et mal ventilé. Les vapeurs d'essence peuvent atteindre les flammes, les étincelles, les cigarettes, etc. Si la machine doit être remisée pendant plus de 30 jours, il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes.
Page 28
KIT ROUES TRACTOR Le kit se compose de A : Disque conteneur B : Manchon C : Flasque D : Roue Fixez C (bride) à la pièce D (roue) à l’aide des vis et des écrous fournis STEP l : : Enfiler B (manchon) du côté...
DONNÉES TECHNIQUES Machine IB-MZ 800 Modèle R210 Moteur à essence Type de moteur Refroidi à l’air - -4 temps-OHV-cylindre unique Cylindrée (mL) Puissance nominale [kW/(tours/min)] Moteur Couple maximum [Nm/(tours/min)] Système de démarrage Avec transistor magnétique Consommation de carburant (g/kw.h) Capacité du réservoir de carburant Capacité...
Page 30
Déclare sous sa propre responsabilité que la machine Catégorie/Modèle/Puissance MOTOBINEUSE TILLER Declares under its own responsibility that the machine IB-MZ 800 3.6 kW 3600 RpM Type/Model/Engine Power Numéro de série : Voir étiquette CE appliquée sur la machine Serial number : See machine CE label...