Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique HD
Guide pratique de
Handycam
HDR-CX12
2008 Sony Corporation
3-876-054-21(1)
Comment profiter du
caméscope
Préparation
Prise de vue/Lecture 22
Montage
Utilisation du support
d'enregistrement
Personnalisation de
votre caméscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Consultation rapide
8
14
44
56
59
85
96
107

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-CX12

  • Page 1 3-876-054-21(1) Comment profiter du caméscope Caméscope numérique HD Préparation Prise de vue/Lecture 22 Guide pratique de Handycam Montage Utilisation du support d’enregistrement HDR-CX12 Personnalisation de votre caméscope Dépannage Informations complémentaires Consultation rapide 2008 Sony Corporation ...
  • Page 2: À Lire Avant D'utiliser Le Caméscope

    À lire avant d’utiliser le caméscope Avant d’utiliser l’appareil, lisez « Memory Stick PRO Duo » et « Memory  Stick PRO-HG Duo » sont tous deux désignés attentivement ce Guide pratique et comme dans ce manuel « Memory Stick PRO conservez-le pour toute référence Duo ».
  • Page 3 À propos de la modification du réglage de application de chocs mécaniques ou de  vibrations au caméscope. la langue Lors de l’insertion ou de l’éjection du « Memory  Des captures d’écran dans chaque langue locale  Stick PRO Duo », veillez à ce que le « Memory sont utilisées pour illustrer les procédures Stick PRO Duo »...
  • Page 4 Carl Zeiss, mis au point dans le cadre format AVCHD d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet Enregistrez toutes vos données d’image objectif produit des images de qualité Pour éviter la perte de vos données d’image, supérieure.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Enregistrement d’activités rapide au À lire avant d’utiliser le caméscope ..2 ralenti (ENR.L.RÉGUL.) ........29 Exemples de sujets et solutions ....7 Contrôle manuel des réglages d’image à l’aide du sélecteur CAMERA CONTROL ................... 30 Comment profiter du caméscope Lecture ............
  • Page 6 Personnalisation de votre Informations complémentaires caméscope Utilisation du caméscope à l’étranger ............... 96 Ce que vous pouvez faire avec la Structure de fichier/dossier sur le catégorie (RÉGLAGES) du « Memory Stick PRO Duo » ....98 HOME MENU........59 Utilisation du HOME MENU ......59 Précautions et entretien ......
  • Page 7: Exemples De Sujets Et Solutions

    Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage  ENR.L.RÉGUL. ..........29  Rétroéclairage ..........29  PLAGE ............82  NEIGE ............82 Prise de vue Prises de vue d’images automatiques de fixes pendant sourires l’enregistrement d’un film...
  • Page 8: Comment Profiter Du Caméscope

    Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations  Préparation (p. 14). Pour connaître les types de « Memory Stick PRO Duo » compatibles avec votre caméscope, reportez-vous à la page 2.  Enregistrement avec une qualité d’image HD (haute définition) (p. 25). Votre caméscope est compatible avec le format AVCHD «...
  • Page 9  Sauvegarde des images enregistrées.  Copie vers d’autres appareils (p. 51) La qualité des images copiées (HD (haute définition)/ SD (définition standard)) varie en fonction de l’appareil raccordé. Pour plus de détails, consultez la page 51.  Édition sur ordinateur (p. 43) À...
  • Page 10: Durée D'enregistrement Approximative Des Films

    ** Les films sont enregistrés en format AVCHD 1440 × 1080/60i.  Remarques En utilisant un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée d’enregistrement  des films varie en fonction des conditions d’enregistrement, du sujet, du type de « Memory Stick ».
  • Page 11: Home » Et « Option » - Profiter De Deux Types De Menus

    « HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 12) Catégorie  Catégories et options du HOME MENU Catégorie (GÉRER SUPPORT) Catégorie...
  • Page 12 Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option de votre choix. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte, faites coulisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour mettre le caméscope sous tension. Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché...
  • Page 13 Appuyez sur l’option sur laquelle vous souhaitez davantage d’informations. Lorsque vous appuyez sur une option, son explication s’affiche à l’écran. Pour appliquer l’option, appuyez sur [OUI], autrement, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez de nouveau sur (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Une simple pression à...
  • Page 14: Préparation

    Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Câble USB (1) (p. 54) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type Télécommande sans fil (1) (p. 111) fournis.
  • Page 15: Étape 2 : Chargement De La Batterie

    Étape 2 : Chargement de la batterie Témoin /CHG Commutateur POWER (charge) Prise DC IN Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur CA Batterie Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie Fixez la batterie en la faisant « InfoLITHIUM » (série H) (p. 101) après l’avoir fixée sur votre caméscope.
  • Page 16 Pour retirer le caméscope de la Handycam Pour retirer la batterie Station Faites glisser le commutateur POWER à OFF (CHG). Coupez l’alimentation, puis retirez le Faites coulisser le levier de dégagement caméscope de la Handycam Station BATT (batterie) et enlevez la batterie. en tenant à...
  • Page 17 Au bout de quelques instants, la durée Durée de prise Durée de prise Batterie approximative de prise de vue et les de vue continue de vue type* informations relatives à la batterie Qualité d’image s’affichent pendant 7 secondes environ. NP-FH50 Pour visualiser les informations relatives NP-FH60 à la batterie pendant 20 secondes environ, (fournie) appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO pendant que les informations sont...
  • Page 18: Étape 3 : Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 3 : Réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez votre Remarques sur la batterie caméscope, procédez au réglage de la date Le témoin /CHG (charge) clignote pendant la  charge ou les informations relatives à la batterie et de l’heure.
  • Page 19: Modification Du Réglage De La Langue

    Pour mettre l’appareil hors tension Faites glisser le commutateur POWER à OFF (CHG).  Remarques Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant  environ 3 mois, la batterie rechargeable intégrée se décharge et les réglages de la date Sélectionnez la zone géographique et de l’heure peuvent s’effacer de la mémoire.
  • Page 20: Étape 4 : Réglages À Effectuer Avant La Prise De Vue

    Étape 4 : Réglages à effectuer avant la prise de vue L’information est affichée ou masquée  Réglage du panneau ACL (affichage  sans affichage) chaque fois que vous appuyez sur DISP/BATT INFO. Ouvrez le panneau ACL à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le Fixation de la sangle pivoter jusqu’à...
  • Page 21: Étape 5 : Insertion D'un « Memory Stick Pro Duo

    Étape 5 : Insertion d’un « Memory Stick PRO Duo » Pour connaître les types de « Memory Stick » compatibles avec votre caméscope, reportez-vous à la page 2.  Conseils Consultez les pages suivantes pour connaître  le nombre/durée des images pouvant être enregistrées.
  • Page 22: Prise De Vue/Lecture

    Prise de vue/Lecture Prise de vue et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser presque tous les réglages, de sorte que vous pouvez exécuter des opérations de prise de vue ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à...
  • Page 23 Lecture de films/d’images fixes enregistrés Faites coulisser le commutateur POWER  pour mettre votre caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES)  (ou sur ). Appuyez sur L’écran [VISUAL INDEX] s’affiche sur l’écran ACL (cela peut prendre quelques secondes). HOME MENU Recherche des images par date (p.
  • Page 24  Conseils L’écran [VISUAL INDEX] s’affiche à nouveau lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le  dernier film. Vous pouvez réduire la vitesse de lecture en appuyant sur en cours de pause.  Vous pouvez régler le volume en appuyant sur , puis sur ...
  • Page 25: Enregistrement

    Enregistrement (HOME)  Capuchon d’objectif S’ouvre PHOTO  automatiquement lors de la mise sous tension. (HOME)  START/STOP  Témoin d’accès Témoin (Film)/ (Fixe) Témoin /CHG START/ (charge) STOP  Commutateur POWER  Si le commutateur POWER est réglé à OFF (CHG), faites-le coulisser tout en appuyant sur la touche verte.
  • Page 26: Appuyez Sur Start/Stop

    Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Faites coulisser le commutateur Faites coulisser le commutateur POWER  dans le sens de la flèche POWER  dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le témoin (Film) jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume.
  • Page 27: Zoom

    Zoom Enregistrement de son avec davantage de présence Il est possible de grossir des images fixes (enregistrement surround 5,1 canaux) jusqu’à 12 fois leur taille d’origine grâce à la manette de zoom motorisé ou aux touches Vous pouvez enregistrer un son de zoom du cadre ACL.
  • Page 28: Commencez À Filmer Rapidement

    Il est impossible d’utiliser le flash pendant  Commencez à filmer rapidement l’enregistrement d’un film. (QUICK ON) peut apparaître lorsque la capacité du  « Memory Stick PRO Duo » est insuffisante ou lorsque vous enregistrez des images fixes en continu. Il est impossible d’enregistrer des images fixes lorsque est affiché.
  • Page 29: Réglage De L'exposition Pour Les Sujets En Contre-Jour

    N’utilisez pas les fonctions NightShot et  Enregistrement d’activités rapide au Super NightShot dans des endroits lumineux. ralenti (ENR.L.RÉGUL.) Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Les sujets ou les actions rapides qui ne  Conseils peuvent pas être capturés en conditions Pour enregistrer une image plus lumineuse, de prise de vue normales peuvent être pris ...
  • Page 30: Contrôle Manuel Des Réglages D'image À L'aide Du Sélecteur Camera Control

    [ENREGISTRER SON]  Faites tourner le sélecteur CAMERA  Sélectionnez [MARCHE] ( ) pour CONTROL pour régler la mise au superposer des sons tels qu’une point. conversation sur des images au ralenti Options que vous pouvez attribuer au (le réglage par défaut est [ARRÊT]). sélecteur CAMERA CONTROL Votre caméscope enregistre des sons pendant environ 12 secondes pendant que...
  • Page 31: Lecture

    Lecture Capuchon d’objectif Levier de zoom motorisé  Se ferme lorsqu’un écran INDEX s’affiche POWER (HOME)  commutateur  (HOME)  (AFFICHER LES IMAGES)  (AFFICHER LES IMAGES)  Faites coulisser le commutateur POWER  pour mettre votre caméscope sous tension.
  • Page 32: Lecture De Films

    Lancez la lecture. Lecture de films Appuyez sur l’onglet ou sur , puis sélectionnez le film voulu afin de le lire. Bascule entre Lecture et Pause à chaque pression Retour (à l’écran [VISUAL INDEX]) Film suivant Début du film/ film précédent Volume (OPTION) Arrête (passe à...
  • Page 33: Recherche Des Scènes Voulues Par Signet (Index Des Pellicules)

    Conseils  Recherche des scènes voulues par Vous pouvez afficher l’écran [Index des  signet (Index des pellicules) (HOME)  pellicules] en appuyant sur (AFFICHER LES IMAGES)  Les films peuvent être divisés par intervalles INDEX]. temporels prédéfinis et la première scène de chaque partie est affichée à...
  • Page 34: Recherche D'images Par Date (Index Des Dates)

     Remarques Appuyez sur la date à l’écran. Il est possible que les visages ne soient pas  détectés selon les conditions de prise de vue. Les dates d’enregistrement des images Par exemple : personnes portant des lunettes ou sont affichées à l’écran. un chapeau ou dont le visage n’est pas tourné...
  • Page 35: Lecture D'une Série D'images Fixes (Diaporama)

     Lisez l’image fixe que vous souhaitez agrandir.  Agrandissez l’image fixe à l’aide de T (téléobjectif). L’écran est cadré.  Appuyez sur l’écran au point que vous souhaitez afficher au centre du cadre affiché.  Réglez le grossissement à l’aide de W (grand angulaire)/T (téléobjectif).
  • Page 36: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Visualisation d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image (HD (haute définition)/ SD (définition standard)) regardée sur l’écran d’un téléviseur varie selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation (p.
  • Page 37 Sélection de la connexion la plus avantageuse - GUIDE RACC.TÉLÉ. Votre caméscope vous indique la meilleure façon de raccorder le téléviseur. Mettez le caméscope sous tension, (HOME)  puis appuyez sur (AUTRES)  [GUIDE RACC.TÉLÉ.]. Si l’option ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page.
  • Page 38: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition

    Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). ...
  • Page 39 : sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU Câble HDMI (en option)  Remarques Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI.  Utilisez un mini-connecteur HDMI à une extrémité (pour le caméscope) et, à l’autre extrémité, une fiche ...
  • Page 40  Remarques Lorsque vous lisez un film enregistrée avec une qualité d’image SD (définition standard) sur un téléviseur  (HOME)  (RÉGLAGES)  4:3 qui n’est pas compatible avec le signal 16:9, appuyez sur [RÉGL.FILMS APP.]  [SÉL.GD FRMAT]  [4:3] sur votre caméscope lors de l’enregistrement d’une image (p.
  • Page 41  (HOME) en appuyant sur la touche appareils compatibles Photo TV HD de SYNC MENU Sony à l’aide d’un câble HDMI* ou d’un Afficher un écran INDEX comme l’écran  câble de composant A/V**, vous pouvez VISUAL INDEX et lire les films ou images...
  • Page 42  Remarques Pour régler votre caméscope, appuyez sur  (HOME)  (RÉGLAGES)  [RÉGL.GÉNÉRAUX]  [CTRL POUR HDMI]  [MARCHE] (le réglage par défaut). Réglez aussi votre téléviseur. Consultez le guide  pratique du téléviseur pour des détails. Conseils  Si vous éteignez votre téléviseur, vous mettez ...
  • Page 43: Sauvegarde D'images

    Sauvegarde d’images Les images sont enregistrées sur le « Memory Stick PRO Duo ». En raison de la capacité limitée du « Memory Stick PRO Duo », veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder les images enregistrées sur le caméscope de la façon décrite ci- dessous.
  • Page 44: Montage

    Montage Catégorie (AUTRES) Cette catégorie vous permet de monter les GUIDE RACC.TÉLÉ. images sur le « Memory Stick PRO Duo ». Votre caméscope vous aide à sélectionner Vous pouvez également profiter de votre la connexion adéquate pour votre appareil caméscope en le raccordant à d’autres (p.
  • Page 45: Suppression D'images

    Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images Appuyez sur [ SUPPRIMER]. enregistrées sur le « Memory Stick PRO Duo » à l’aide de votre caméscope.  Remarques Appuyez sur[ SUPPRIMER] ou sur Vous ne pouvez pas récupérer les images une ...
  • Page 46  Appuyez sur pour sélectionner la  [OUI]  Appuyez sur date d’enregistrement des films de votre choix, puis appuyez sur Les films enregistrés à la date sélectionnée s’affichent à l’écran. Suppression de toutes les images fixes en Appuyez sur le film à l’écran ACL pour une seule fois confirmer.
  • Page 47: Capture D'une Image Fixe À Partir D'un Film

    Capture d’une image fixe à partir d’un film Vous pouvez sauvegarder une image Pour terminer la capture sélectionnée d’un film enregistré sous  Appuyez sur forme d’image fixe. Réglez à l’avance la qualité d’image du film  Remarques à créer à partir d’images fixes (p. 56). Le format d’image est fixé...
  • Page 48: Division D'un Film

    Division d’un film Réglez à l’avance la qualité d’image du film  Remarques à diviser (p. 56). Il est impossible de restaurer les films une fois  qu’ils ont été divisés.  Conseils Ne retirez pas la batterie ni l’adaptateur CA du ...
  • Page 49: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture Une liste de lecture est une liste affichant Pour ajouter tous les films sauvegardés le les vignettes des films sélectionnés. même jour en une seule fois Les films d’origine ne sont pas modifiés,  À l’étape 2, appuyez sur [ AJOUTER/ même si vous modifiez ou si vous date]/[...
  • Page 50 Le film sélectionné est repéré par Lecture de la liste de lecture Appuyez sur le film à l’écran ACL et maintenez la pression pour confirmer. Réglez à l’avance la qualité d’image si vous Pour revenir à l’écran précédent, appuyez souhaitez créer/lire/modifier une liste de lecture (p.
  • Page 51: Copie Vers D'autres Appareils

    Copie vers d’autres appareils Raccordement à l’aide du câble A/V Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil de l’une des manières suivantes. Raccordez votre caméscope à...
  • Page 52 rouge (audio gauche/droit) et la fiche Raccordez votre caméscope S VIDEO (canal S VIDEO) du câble de raccordement A/V avec un câble S à l’appareil d’enregistrement VIDEO (en option). Le raccordement (magnétoscope ou enregistreur de la fiche jaune n’est pas nécessaire. DVD/HDD) à...
  • Page 53 Raccordement à l’aide du câble USB Faites fonctionner l’appareil raccordé et commencez Raccordez votre caméscope à un graveur l’enregistrement. DVD, etc. prenant en charge la copie de films via une connexion USB pour effectuer Pour plus de détails, consultez une copie en conservant la qualité d’image. également les modes d’emploi fournis Raccordez votre caméscope à...
  • Page 54: Impression D'images Fixes Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images fixes enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Il est possible d’imprimer des images fixes Appuyez sur l’image fixe à à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à imprimer. un ordinateur. Mettez l’imprimante sous tension. Insérez le « Memory Stick PRO Duo » contenant les images fixes dans votre caméscope.
  • Page 55 Pour terminer l’impression Conseils  PictBridge est une norme industrielle établie À l’étape 4, appuyez sur sur l’écran de  par la Camera & Imaging Products Association sélection d’image. (CIPA). Vous pouvez imprimer des images fixes sans ordinateur en raccordant une imprimante ...
  • Page 56: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Utilisation du support d’enregistrement Réglage de la qualité Catégorie (GÉRER d’image SUPPORT) Cette catégorie vous permet d’utiliser le Vous pouvez régler la qualité d’image de « Memory Stick PRO Duo » pour divers votre caméscope pour l’enregistrement, la motifs. lecture ou le montage. Dans le réglage par défaut, la qualité...
  • Page 57: Vérification De L'information Du « Memory Stick Pro Duo

    Vérification de Suppression de toutes les l’information du images (formatage) « Memory Stick PRO Duo » Vous pouvez vérifier le temps Le formatage supprime toutes les images d’enregistrement restant pour chaque pour libérer de l’espace d’enregistrement. [MODE ENR.] (p. 62) et l’espace libre et Vous devriez sauvegarder les images utilisé...
  • Page 58: Réparation Du Fichier De Base De Données D'images

    Réparation du fichier de base de données d’images Cette fonction permet de vérifier les informations de gestion et la cohérence des films/images fixes du « Memory Stick PRO Duo » et de les réparer, le cas échéant. (HOME)  Appuyez sur (GÉRER SUPPORT) ...
  • Page 59: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Ce que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions Appuyez sur l’option de d’enregistrement et les réglages d’utilisation selon vos préférences. configuration de votre choix. Si l’option ne s’affiche pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de...
  • Page 60: Liste Des Options De La Catégorie

    Options Page Liste des options de la catégorie (RÉGLAGES) NIV.FLASH RÉD.YEUX R. RÉGLAGE MOLETTE RÉGL.FILMS APP. (p. 62) CONVERTISSEUR Options Page MODE ENR. FONCT.VISAGE (p. 69) MODE AUDIO Options Page RÉGL.EA RÉGL.DÉT.VISAGE RÉGL.WB OBTURAT.SOURIRE* ÉCL.NIGHTSHOT SÉL.GD FRMAT AFF.RÉGL.IMAGES (p. 71) ZOOM NUM.
  • Page 61 RÉGL.GÉNÉRAUX (p. 76) Options Page MODE DÉMO. VOY.TOURNAGE ÉTALONNAGE ARRÊT AUTO VEIL.MARCHE RAP. TÉLÉCOMMANDE CTRL POUR HDMI Il est aussi possible de régler ces options pendant le fonctionnement de Easy Handycam (p. 22). [RÉGLAGES SON] (au cours du fonctionnement de Easy Handycam) Vous pouvez régler des fonctions autres que [AFFICHAGE CADRE] au cours du fonctionnement de Easy Handycam.
  • Page 62: Régl.films App

    RÉGL.FILMS APP. (options pour l’enregistrement de films)  SD SP ( Enregistrement en mode de qualité standard (SD 6M (SP)). SD LP ( Augmentation de la durée d’enregistrement (lecture longue) (SD 3M Appuyez sur , puis sur . (LP)). Si l’option ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page.
  • Page 63: Régl.wb

     FORMAT 16:9 RÉGL.WB (Réglage de la Enregistrement des images en plein écran balance des blancs) sur un écran de téléviseur 16:9 (grand écran). Sélectionnez [MARCHE] pour régler la balance des blancs au réglage voulu à l’aide 4: ( Enregistre des images en plein écran sur et la valeur de réglage s’affiche à...
  • Page 64: Steadyshot

     Conseils STEADYSHOT En positionnant le sujet au point de rencontre  de l’image guide, on obtient une composition Vous pouvez compenser les vibrations équilibrée. de l’appareil (le réglage par défaut est [MARCHE]). Réglez [STEADYSHOT] RAY.DIAG. à [ARRÊT] ( ) lors de l’utilisation d’un trépied (en option), l’image devient alors Des rayures diagonales apparaissent sur naturelle.
  • Page 65: Rég. Rest

    MODE FLASH RÉG. REST. Vous pouvez sélectionner le réglage du  MARCHE flash lorsque vous enregistrez des images L’indicateur de capacité restante du fixes avec le flash intégré ou un flash « Memory Stick PRO Duo » s’affiche en externe (en option) compatible avec votre permanence.
  • Page 66: Réd.yeux R

    RÉD.YEUX R. Vous pouvez régler cette fonction pour l’enregistrement d’images fixes à l’aide du flash intégré ou d’un flash externe (en option) compatible avec votre caméscope. Lorsque vous réglez [RÉD.YEUX R.] à [MARCHE], puis réglez [MODE FLASH] à [AUTO] ou à [MARCHE], s’affiche.
  • Page 67: Régl.photo App

    « Memory Stick ». (2 848 × 2 136). La matrice de pixels unique du capteur  ClearVid CMOS de Sony et le système de 1,9M ( traitement de l’image (BIONZ) permettent Permet d’enregistrer davantage d’images d’obtenir une résolution d’images fixes fixes d’une qualité...
  • Page 68: N° Fichier

    N° FICHIER (numéro de RÉD.YEUX R. fichier) Voir la page 66.  SÉRIE RÉGLAGE MOLETTE Attribue des numéros de fichiers en séquence, même si le « Memory Stick PRO Voir la page 66. Duo » est remplacé par un autre. RÉINIT.
  • Page 69: Fonct.visage

    FONCT.VISAGE (options pour régler la fonction du visage) Conseils  Les visages détectés sont mémorisés dans  l’Index des visages ; toutefois certains visages peuvent ne pas l’être. Il y a aussi une limite au nombre de visages qui peut être mémorisé dans l’Index des visages. Pour lire à...
  • Page 70: Obturat.sourire

    SENSIBIL.SOURIRE OBTURAT.SOURIRE Régler la sensibilité de la détection du Vous pouvez régler les réglages pour la sourire à l’aide de la fonction OBTURAT. fonction OBTURAT.SOURIRE. SOURIRE. HAUTE DÉTECTION Détecte même un léger sourire. L’obturateur fonctionne lorsque le caméscope détecte un sourire. ...
  • Page 71: Aff.régl.images

    AFF.RÉGL.IMAGES (options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film Appuyez sur , puis sur . Si l’option ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page. Comment effectuer le réglage Image fixe (HOME)  page 59 Menu (OPTION) ...
  • Page 72: Affichage

    AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît à l’écran [VISUAL INDEX] ou la liste de lecture. Vignette  Glossaire (p. 115)  LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) avec la manette de zoom motorisé du caméscope.* 6IMAGES Affiche les vignettes de 6 images.
  • Page 73: Régl.son/Aff

    RÉGL.SON/AFF. (options pour le réglage du son et de l’écran) NIV.ÉCL.LCD (Rétroéclairage ACL) Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran ACL.  NORMAL Appuyez sur , puis sur . Luminosité normale. Si l’option ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur pour changer de page.
  • Page 74: Réglages Sortie

    RÉGLAGES SORTIE (options en cas de raccordement d’autres appareils)  Remarques Le format de l’image enregistrée avec une  qualité d’image HD (haute définition) est de 16:9. Lors du raccordement du caméscope à un  téléviseur compatible avec le système ID-1/ID- 2, réglez [FORMAT TV] à...
  • Page 75: Rég.hor./ Lan

    RÉG.HOR./ LAN. (options pour le réglage de l’horloge et de la langue) RÉSOLUTION HDMI Sélectionnez la résolution de sortie d’image lors du raccordement du caméscope à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.  CONTENU HD Appuyez sur , puis sur . Réglez la résolution de la sortie d’image Si l’option ne s’affiche pas à...
  • Page 76: Régl.généraux

    RÉGL.GÉNÉRAUX (autres options de configuration) ARRÊT AUTO (Arrêt automatique)  5min Le caméscope s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de 5 minutes environ. Appuyez sur , puis sur . JAMAIS Si l’option ne s’affiche pas à l’écran, Le caméscope ne s’éteint jamais appuyez sur pour changer de page.
  • Page 77: Activation De Fonctions À L'aide Du

    Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le menu (OPTION) s’affiche comme Modifiez le réglage, puis appuyez une fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris d’un ordinateur. Différentes fonctions disponibles s’affichent.  Remarques Les onglets et les options qui apparaissent à...
  • Page 78: Enregistrement D'options Sur Le Option

    Enregistrement d’options sur le Visualisation d’options sur le OPTION OPTION MENU MENU Page Page Options Options onglet onglet SUPPRIMER SPOT./M.PT.C.   SUPPRIMER/date SPOTMÈTRE   SUPPR.TOUT M.PT.CENTRÉE   TÉLÉ MACRO  onglet EXPOSITION  DIVISER  MISE AU PT. ...
  • Page 79: Fonctions Réglées Dans Le Option Menu

    Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options réglables dans le menu (OPTION) sont décrites ci-dessous. Les réglages par défaut sont repérés par . SPOT./M.PT.C. (Mise au point avec spotmètre)  Appuyez à l’endroit où vous souhaitez régler et ajustez l’exposition à l’écran Il est possible de régler en même temps la s’affiche.
  • Page 80: Télé Macro

    Pour remettre le réglage à l’exposition TÉLÉ MACRO automatique, appuyez sur [AUTO]  à l’étape . Ce mode est utile pour filmer de petits sujets, comme des fleurs ou des insectes.  Conseils Vous pouvez obtenir un flou en arrière- Il est aussi possible d’effectuer manuellement ...
  • Page 81 L’information sur la distance focale (la distance MATIN&SOIR* (  à laquelle le sujet est au point, lorsqu’il fait trop Sélectionnez ce mode pour reproduire sombre ou qu’il est difficile d’effectuer la mise l’atmosphère de scènes comme des au point) s’affiche pendant quelques secondes couchers ou des levers de soleil.
  • Page 82: Intérieur

    PLAGE** ( INTÉRIEUR () Sélectionnez ce mode pour capturer la La balance des blancs est réglée couleur bleu vif de la mer ou d’un lac. adéquatement pour les conditions d’enregistrement suivantes : Intérieur  Lors de scènes de fêtes ou en studio, ...
  • Page 83: Super Nightshot

    Lorsque la balance des blancs a été réglée à La vitesse d’obturation du caméscope varie en   l’aide de [UNE PRES.], si vous modifiez les fonction de la luminosité, ce qui peut avoir pour réglages de [SÉLECTION SCÈNE] ou que vous conséquence un ralentissement du mouvement avez transporté...
  • Page 84: Retardateur

    BAS ( EFFET IMAGE (Effet spécial) Enregistre fidèlement le son ambiant. Ce réglage ne convient pas à l’enregistrement Vous pouvez ajouter des effets spéciaux de conversations. à une image pendant l’enregistrement. s’affiche. RETARDATEUR  ARRÊT N’utilise pas la fonction [EFFET IMAGE]. Lorsque vous réglez cette option à...
  • Page 85: Dépannage

    RESET (p. 109) à l’aide d’un d’alimentation et contactez votre détaillant objet pointu (si vous appuyez sur RESET, Sony. tous les réglages, y compris ceux de Fonctionnement global/Opération Easy  l’horloge, sont réinitialisés.) Handycam/Télécommande .....
  • Page 86: Batteries Et Sources D'alimentation

    CA de la télécommande peut ne pas fonctionner prise murale et contactez votre détaillant correctement. Sony. La batterie peut être endommagée. Un autre appareil DVD fonctionne L’indicateur d’autonomie de la batterie de manière incorrecte lorsque vous n’indique pas le temps d’autonomie utilisez la télécommande fournie.
  • Page 87: Écran Acl

    La batterie n’est pas suffisamment chargée.  Vous ne pouvez pas supprimer des Rechargez de nouveau la batterie. Si le images stockées ou formater le problème persiste, remplacez la batterie par « Memory Stick PRO Duo ». une neuve (p. 15). Vous pouvez supprimer jusqu’à...
  • Page 88 Impossible d’enregistrer une image La durée d’enregistrement réelle fixe. d’un film est inférieure à la durée d’enregistrement approximative Il est impossible d’enregistrer une image  prévue du « Memory Stick PRO Duo ». fixe avec : Selon les conditions d’enregistrement ou le [ENR.L.RÉGUL.] ...
  • Page 89: Lecture

    Les sujets qui passent très vite à l’écran [COLOR SLOW SHTR] ne fonctionne pas semblent déformés. correctement. Ce phénomène s’appelle plan focal. Il ne [COLOR SLOW SHTR] peut ne pas   s’agit pas d’un dysfonctionnement. Étant fonctionner correctement en obscurité donné...
  • Page 90: Montage D'images Sur Le Caméscope

    « » apparaît sur une image à l’écran Impossible d’ajouter des images à la [VISUAL INDEX]. liste de lecture. Exécutez [RÉPAR.F.BD.IM.] (p. 58). Il n’y a pas d’espace libre sur le « Memory   Stick PRO Duo ». Si cet indicateur continue à apparaître, supprimez l’image repérée à...
  • Page 91: Lecture Des Images Stockées Sur Un « Memory Stick Pro Duo » Ou D'autres Appareils

    Fonctions ne pouvant pas être L’image semble déformée sur le téléviseur 4:3. utilisées simultanément Cela se produit lorsqu’on regarde une  La liste suivante présente des exemples de image enregistrée en mode 16:9 (grand combinaisons de fonctions et d’options de écran) sur un téléviseur 4:3.
  • Page 92 Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants [SÉLECTION NightShot, SCÈNE] [TÉLÉ MACRO], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [TRANS.FONDU], [FILM RÉTRO] [EFFET NUM.] [SÉLECTION SCÈNE], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [TRANS.FONDU], [EFFET IMAGE] [EFFET IMAGE] [FILM RÉTRO]...
  • Page 93: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    Si le problème persiste, même après avoir  ou l’état de la batterie,  peut clignoter, essayé à plusieurs reprises d’y remédier, même s’il reste encore environ 20 minutes contactez votre détaillant Sony ou le service d’autonomie. après-vente agréé Sony. (indicateur d’avertissement relatif C:04:00 au «...
  • Page 94: Clignotement Rapide

    Description des messages  (indicateur d’avertissement d’avertissement relatif à une protection en écriture du « Memory Stick PRO Duo ») Si des messages s’affichent à l’écran, suivez Accès au « Memory Stick PRO Duo » a été  les instructions. limité...
  • Page 95: Données Protégées

    Récupération de données. Réinsérez le Memory Stick. Le caméscope essaie de récupérer des Réinsérez le « Memory Stick PRO Duo »   données automatiquement si l’écriture des quelques fois. Si l’indicateur clignote quand données n’a pas été effectuée correctement. même, le «...
  • Page 96: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique À propos des standards de télévision couleur Il est possible d’utiliser le caméscope Votre caméscope est basé sur le standard dans n’importe quel pays ou région avec NTSC. Pour visualiser l’image lue sur l’adaptateur CA fourni, dans la limite de un téléviseur, celui-ci doit être basé...
  • Page 97 Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (HOME)  (RÉGLAGES)  caméscope à l’étranger. Appuyez sur LAN.]  [RÉGL.ZONE] et sur [HEURE D’ÉTÉ] (p. 75). [RÉG.HOR./ Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
  • Page 98: Structure De Fichier/Dossier Sur Le « Memory Stick Pro Duo

    Structure de fichier/dossier sur le « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de reconnaître la structure des fichiers/dossiers pendant l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Consultez l’aide du logiciel fourni « Manuel de PMB » pour lire les films et images fixes sur un ordinateur raccordé.
  • Page 99: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien *2: Spécification 720p À propos du format AVCHD Caractéristique technique haute définition qui utilise 720 lignes efficaces de numérisation et le Qu’est-ce que le format AVCHD ? système de balayage progressif. Le format AVCHD est un format en haute *3 : Les données enregistrées en format AVCHD définition pour caméscopes numériques, autre que celui mentionné...
  • Page 100: À Propos De L'adaptateur Memory Stick Duo

     Si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo » À propos de l’adaptateur Memory  ou que vous mettez le caméscope hors tension Stick Duo pendant qu’il lit ou écrit des fichiers d’images Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO ...
  • Page 101: À Propos De La Batterie « Infolithium

    Nous recommandons l’utilisation d’une batterie À propos de la batterie à grande capacité : NP-FH70/FH100 (en « InfoLITHIUM » option) Veillez à régler le commutateur POWER à OFF  Le caméscope fonctionne uniquement avec (CHG) lorsque le caméscope n’est pas utilisé une batterie «...
  • Page 102: À Propos De X.v.color

     par un détaillant Sony avant de continuer à xvYCC proposée par Sony, et est une marque de l’utiliser. commerce de Sony. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
  • Page 103  Condensation de l’humidité Pour nettoyer l’écran ACL Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux Lorsque vous transportez votre caméscope pour nettoyer l’écran ACL s’il est couvert directement d’un endroit froid à un de traces de doigts ou de poussière. Lors endroit chaud, de la condensation peut se de l’utilisation du kit de nettoyage ACL former à...
  • Page 104 Manipulation du boîtier Charge de la batterie rechargeable intégrée Le caméscope est équipé d’une batterie Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du  rechargeable intégrée permettant de caméscope avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau, puis essuyez le boîtier avec un conserver en mémoire la date, l’heure chiffon doux et sec.
  • Page 105  Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque de commerce de  Sony Corporation. « VAIO » est une marque de commerce de Sony  Corporation. « Dolby » et le symbole du double D sont des  marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Page 106 Lors du téléchargement du code source, CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE sélectionnez le modèle de caméscope HDR-CX12. AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR http://www.sony.net/Products/Linux/ TOUT USAGE STRICTEMENT PERSONNEL Veuillez éviter de nous contacter concernant le ET EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ...
  • Page 107: Consultation Rapide

    Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre parenthèses correspondent aux pages de référence.  Levier de zoom motorisé (27, 34)  Touche PHOTO (22, 26)  Commutateur POWER (18)  Touche START/STOP (22, 25)  Batterie (15) ...
  • Page 108 Lors de l’enregistrement d’un film à l’aide  Crochets de fixation de la bandoulière  d’un flash externe (en option) raccordé Permettent de fixer une bandoulière (en à la griffe porte-accessoires, désactivez le option). flash externe pour éviter que le bruit de chargement du flash ne soit enregistré.
  • Page 109: Haut-Parleur

     Touche DISP/BATT INFO (16, 20)  Prise DC IN (15)  Commutateur NIGHTSHOT (28)  Haut-parleur Pour le réglage du volume, reportez-  Touche  (contre-jour) (29) vous à la page 24, 32.  Touche (HOME) (12, 59)  Témoin d’accès (21) ...
  • Page 110 Handycam Station:  Objectif (Carl Zeiss) (4)  Touche (DISC BURN) (43)  Flash  Connecteur d’interface Raccordement du caméscope à la  Touche MANUAL (30) Handycam Station.  Sélecteur CAMERA CONTROL (30)  Prise  (USB) (53, 54)  Réceptacle pour trépied ...
  • Page 111 Télécommande  Touches  /  /  /  / ENTER Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran [VISUAL INDEX] ou de la liste de lecture, un cadre orange s’affiche à l’écran ACL. Sélectionnez la touche ou l’option voulue à l’aide de ...
  • Page 112 Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 113: Indicateurs Affichés À L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture

    Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Enregistrement de films  Touche HOME (12, 59)  Autonomie de la batterie (approximative) (16)  Statut d’enregistrement ([VEILLE] (attente) ou [ENR.] (enregistrement))  Qualité d’enregistrement (HD/SD) et mode d’enregistrement (FH/HQ/SP/ LP) (62) ...
  • Page 114: Mode Audio

    En bas Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Les indicateurs suivants apparaissent en DÉTECT.VISAGES (69) cours d’enregistrement ou de lecture, afin de DÉTECTION (70) vous informer des réglages votre caméscope. Effet spécial (84) En haut à gauche En haut à droite Effet numérique (83) Mise au point manuelle ...
  • Page 115: Glossaire

    Glossaire   Dolby Digital Son surround 5,1 canaux Système d’encodage audio (compression) Système qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 étant développé par Dolby Laboratories Inc. placés à l’avant (gauche, droite et centre) et 2 à l’arrière (droite et gauche), avec un caisson de ...
  • Page 116 Index Valeurs numériques Chargement de la batterie ..15 CODE DONNÉES ....71 Easy Handycam ......22 1080i/480i ........74 Codes d’autodiagnostic ..93 ÉCL.NIGHTSHOT ....63 16:9 ...........74 COLOR SLOW SHTR ÉDITER LISTE LECT....49 4:3 ........63, 74 (Color Slow Shutter) ....83 EFFET IMAGE (Effet spécial) 480i ...........74 Comment tenir le caméscope ...........84...
  • Page 117 NTSC ........96 Handycam Station ..15, 110 M.PT.CENTRÉE ....79 HD dossier d’information de Magnétoscopes ou OBT.LENTE AUTO gestion de film ......98 enregistreurs DVD/HDD ..51 (Obturation lente auto) ..64 HD FH ........62 Manuel de PMB ......14 OBTURAT.SOURIRE ...70 HD HQ ........62 Marque de commerce ..105 OPTION MENU ....77 HD LP ........62 MATIN&SOIR .......81...
  • Page 118 RÉGL.DÉT. VISAGE .....69 SUPER NIGHTSHOT ...83 RÉGL.EA .........62 SUPPRIMER ......45 RÉGL.FILMS APP....62 RÉGL.GÉNÉRAUX ....76 RÉGL.HORLOGE ....18 TAIL.IMAGE ......67 RÉGL.LANGUE ....19, 75 TÉLÉ MACRO ......80 RÉGL.PHOTO APP....67 Télécommande .....111 RÉGL.SON/AFF.....73 TÉLÉCOMMANDE....76 RÉGL.WB (Réglage de la Téléobjectif ......27 balance des blancs) ....63 Téléviseur 4:3 ......39 RÉGL.ZONE ......75 Téléviseur grand écran ..39...

Table des Matières