Etac Molift UnoSling HighBack Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Nosto istuma-asennosta
1 Pyydä käyttäjää nojautumaan eteenpäin ja tue häntä tarvittaessa.
Laske nostoliina alas niin, että alareuna on käyttäjän häntäluun
kohdalla. Nostovaljaiden yläosa tukee käyttäjän päätä.
2 Vedä jalkatuet eteen, ja aseta ne käyttäjän reisien alle.
3 Varmista, että nostohihnat ovat molemmilta puolilta yhtä pitkät ja
että jalkatuet ovat käyttäjän reisien alla ilman ryppyjä. Aseta jalkalenkit
ristiin vetämällä yksi lenkki toisen läpi ja kiinnitä kaikki neljä nostohihnaa
nostokehikkoon. Varmista, että käyttäjä on nostoliinassa turvallisesti
ja mukavasti. Käyttäjän kasvojen on oltava nostimeen päin, kun
häntä nostetaan istuma-asennossa tuolista/pyörätuolista tai lasketaan
tuoliin/pyörätuoliin.
1
2
Nosto istuma-asentoon
Kun käyttäjää nostetaan istuma-asentoon, voidaan käyttää seuraavia
tekniikoita, jotta hänet saadaan mahdollisimman taakse istuimelle
(A tai B):
A Paina varovasti
käyttäjän polvia, jotta
hän asettuu tuolin
selkänojaa vasten.
B Kallista istuinta
hieman taakse alaspäin
laskettaessa.
Irrota jalkatuet
taittamalla jalkatuki
nostoliinan ja käyttäjän reiden alle ja vetämällä ulos. Tue käyttäjää
tarvittaessa ja riisu sitten nostoliina vetämällä sitä varovasti ylöspäin.
Nosto makuuasennosta
1 Käännä käyttäjä itseesi päin siten, että hän asettuu tukevaan
kylkiasentoon. Aseta nostoliinan alareuna käyttäjän häntäluun
kohdalle. Varmista, että nostoliina on keskellä käyttäjän selkää ja
että sen yläreuna tukee käyttäjän päätä. Taita nostoliina siten, että
saat vedettyä taitetun puolen auki käännettyäsi käyttäjän selälleen.
1
2
2 Vedä jalkatuet eteen, ja aseta ne käyttäjän reisien alle. Aseta
jalkatukien nostohihnat ristiin vetämällä yksi hihna toisen läpi ja
kiinnitä kaikki neljä nostohihnaa nostokehikkoon. Jos mahdollista,
nosta käyttäjä ennen nostoa lähemmäs istuma-asentoa.
Nosto makuuasentoon
Laske käyttäjä istuma- tai makuuasentoon vuoteelle.
Vedä jalkatuet sivuille. Käännä käyttäjä itseesi
päin siten, että hän asettuu tukevaan
kylkiasentoon. Kääri nostoliina käyttäjän
selän taakse, käännä käyttäjä selälleen
ja vedä nostoliina varovasti pois.
3
A
B
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Molift UnoSling HighBack
asianmukaisine lisävarusteineen, jotka kuvaillaan tässä käyttöohjeessa,
on CE-merkitty lääkinnällisistä laitteista annetun Euroopan neuvoston
direktiivin (93/42/ETY) luokan 1 mukaisesti, ja puolueeton osapuoli
on testannut ja hyväksynyt tuotteen standardin EN ISO 10535:2006
mukaisesti.
Tämä symboli merkitsee erityisen tärkeää turvallisuustietoa.
Noudata näitä ohjeita huolellisesti.
Ei saa pestä. Jos nostoliina pestään, tämä symboli häviää ja tilalle
ilmestyy toinen symboli. Silloin nostoliina on hävitettävä.
Sitä ei saa käyttää.
Suurin sallittu kuormitus: S–XXL: 300 kg
Materiaali: Polypropeeni, polyesteri
2-pistenostokehikko
Small 340 mm
Medium 440 mm
Large 540 mm
4-pistenostokehikko
Small 340 mm
Medium 440 mm
Large 540 mm
X-Large 640 mm
Tuotenumero
Valjasmalli
Molift UnoSling HighBack
3060020
Käyttäjäkohtainen nostoliina
Molift UnoSling HighBack
3060030
Käyttäjäkohtainen nostoliina
Molift UnoSling HighBack
3060040
Käyttäjäkohtainen nostoliina
Molift UnoSling HighBack
3060050
Käyttäjäkohtainen nostoliina
Molift UnoSling HighBack
3060060
Käyttäjäkohtainen nostoliina
Koko Käyttäjän paino, kg (lbs) Leveys (W), cm Korkeus (H), cm
S
25–50 (55–110)
M
45–95 (99–210)
L
90–165 (198–353)
XL
160–240 (353–529)
XXL
230–300 (507–660)
Osoitteesta www.etac.com voit ladata
dokumentaation, jotta saat varmasti
käyttöösi uusimman version.
Molift UnoSling / www.etac.com
Nostoliinan koko
S
M–L
XL–XXL
4
4
8
4
4
4
8
4
4
Nostoliinan koko
S
M–L
XL–XXL
4
4
8
4
4
4
8
4
4
8
8
4
Koko
S
M
L
XL
XXL
35–42
70–80
37–47
80–95
40–51
95–100
45–70
100–105
50–75
100–120
W
H
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières