Información General Sobre La Seguridad; Desempaque E Inspección - MYERS DU25MI Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Información general sobre la seguridad
DESCRIPCIÓN
Esta Bomba sumergible de acero inoxidable para todo uso ha
sido diseñada para drenar sótanos inundados, bombear aguas
residuales domésticas, rejillas y desagües. Se opera manual-
mente. Posee un motor monofásico, con condensador auxil-
iar permanente de 115 V, 60 Hz. Los cojinetes de bola de
lubricación permanente nunca requieren lubricación. Con
protección automática contra sobrecarga térmica. La unidad
viene equipada con un cordón eléctrico 18/3, de 4,5 metros
de largo, con puesta a tierra. La descarga es de 1-1⁄4".
La caja y la base están hechas de acero inoxidable.
Impulsor de compuesto anti-obstrucciones, eje con super-
ficie de cerámica y cámara de aceite para lubricación del
sello. La caja del motor, el eje y la quincalla externa son
de acero inoxidable.
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación ................................115 V, 60 Hz
Régimen del Motor ..............................................Continuo
Gama de la Temperatura del Líquido ................0˚- 54,4˚ C
Requerimiento del Circuito (mínimo) ...................15 Amps
Descarga de la bomba...........................1-1⁄4" NPT macho
Adaptador de descarga:..............................1" NPT hembra
Codo de 1-1⁄4" NPT hembra x 1-1⁄4" NPT macho
DESEMPAQUE E INSPECCIÓN
Manéjelo con cuidado. Inspeccione las piezas recibidas
con la lista de embalaje para asegurarse de que haya
recibido todo el equipo. Verifique que no hayan averías
de envío. Si encuentra alguna, envíe un reclamo a la
empresa de transportes inmediatamente.
INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE LA SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE SE
LEAN Y QUE SE OBSERVEN
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles ries-
gos de la bomba.
Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar
reparaciones.
Drene toda el agua del sistema antes de efectuar reparaciones.
Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en
marcha la bomba. Una tubería de descarga que no esté
bien segura puede moverse y causar lesiones personales
y/o daños materiales.
Antes de cada uso, verifique si las mangueras están
débiles o gastadas, asegurándose de que todas las conex-
iones estén firmes.
Inspeccione la bomba y los componentes del sistema per-
iódicamente. Manténgalos libres de escombros y objetos
extraños.
AVISO: No ha sido diseñada para aplicaciones con agua
salada o salmuera. El uso con agua salada o salmuera
anulará la garantía.
Seguridad Personal:
1. Use lentes protectores en todo momento cuando traba-
2. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y
3. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del
4. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños - con
Cuando instale el cableado de una bomba accionada
eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y de
seguridad que correspondan.
Esta bomba solamente se puede usar con corriente de
115 voltios (monofásica) y está equipado con un cordón
aprobado de 3 conductores y 3 clavijas, del tipo de pues-
ta a tierra.
desenchufe la bomba antes de repararla. No se ha com-
probado aún si esta bomba pueda ser usada en albercas.
La bomba es suministrada con un conductor de puesta a
tierra y un enchufe del tipo de puesta a tierra. Asegúrese
de que sea conectado solamente a un tomacorriente
Manguera de 3/4"
puesto a tierra, del tipo de puesta a tierra. Si el tomacorri-
ente mural es del tipo para 2 clavijas, éste debe ser reem-
plazado por un tomacorriente de 3 clavijas e instalado de
acuerdo con los códigos y reglamentos que correspondan.
Todo el cableado debe ser efectuado por un electricista
calificado.
Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con
los requisitos de su equipo.
Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados, superfi-
cies calientes, aceite y productos químicos. Evite que se
enrede. Reemplace o repare inmediatamente un cordón
que esté dañado o gastado.
No manipule la bomba o el motor de la bomba con las
manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo o
mojado o en el agua.
No use esta bomba en un estanque para peces.
ducir descarga quemaduras o muerte. Si su sótano tiene
agua o humedad en el piso, no camine en el lugar mojado
hasta que no haya cortado toda la energía eléctrica. Si la
llave de paso está en el sótano, llame a la compañía eléc-
trica o a la compañía de electricidad para cortar el servi-
cio a su casa o llame al departamento de bomberos de su
localidad para solicitar instrucciones. Saque la bomba y
repárela o reemplácela. El incumplimiento de esta adver-
tencia puede resultar en un choque eléctrico mortal.
Aceite en la bomba o en el sumidero puede ser indicación
de fugas en el motor y peligro de choque eléctrico.
Apague la corriente e inspeccione la bomba para asegu-
rarse de que no hayan fugas de aceite desde la zona del
impulsor. Cambie la bomba si tiene fugas.
Bombee solamente agua con esta bomba.
je en la bomba.
debidamente iluminado - guarde todas herramientas y
el equipo que no se use.
lugar de trabajo.
candados, interruptores maestros y sacando las llaves
del arrancador.
Para reducir el riegso de choque eléctrico,
Riesgo de descarga eléctrica. Puede pro-
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières