Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1101 Myers Parkway
Ashland, OH 44805
Phone: 1-888-987-8677
Fax: 1-888-840-7867
Web Site: http://www.myerspump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-419-289-1144
English ...................... Pages 2-7
OWNER'S MANUAL
FlexVane Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe FlexVane
MANUAL DEL USUARIO
Bomba FlexVane
Model MES106
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (419) 289-1144
Français ................. Pages 8-13
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-419-289-1144
Español ...............Paginas 14-19
MY782 (Rev. 12/22/09)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MYERS MES106

  • Page 1 OWNER’S MANUAL FlexVane Pump NOTICE D’UTILISATION Pompe FlexVane 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 MANUAL DEL USUARIO Phone: 1-888-987-8677 Bomba FlexVane Fax: 1-888-840-7867 Web Site: http://www.myerspump.com Model MES106 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
  • Page 2: Safety Information

    Safety SAFETY INFORMATION Risk of electrical shock. Do Use this pump only on a 115 not allow the motor to get wet! volt circuit. Pump is equipped Hazardous Risk of burns. During nor- voltage with an approved 3-conduc- mal operation, motor will normally run hot tor cord and 3-prong, grounding-type enough to burn you.
  • Page 3 Installation 1/2" or Larger Outlet Hose Straight 1/2" or Larger Hose! Reinforced Inlet Hose Water OUT Water IN No Coils! No kinks! 4837A 0205 KEEP THE HOSES AS STRAIGHT AS POSSIBLE USE 1/2" HOSE (OR LARGER) To reduce friction, do not coil or kink the Use a reinforced hose on the inlet.
  • Page 4 Installation Plug in pump to start it. Outlet Hose Unplug Water OUT Inlet Hose Water IN NOTE: If you don't get water in 30 seconds or less, refill the hose and repeat the process. INLET HOSE GOES IN THE WATER; OUTLET HOSE STAYS OUT OF THE WATER.
  • Page 5 Troubleshooting SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump stops without Pump has overheated Wait for overload to reset; pump will automatically warning and thermal overload restart has tripped Discharge hose too long Use shorter hose or reduce lift or discharge lift higher than 28’...
  • Page 6 Component Reference and Brush Installation Brush must enter 1 2 3 square hole. Match brush curve to armature curve MODEL MES106 COMPONENT REFERENCE Part Description 10-32x1-3/4 Phil. Hd Screw* End Cover / Wear Plate O-Ring Impeller Insert U Cup Seal...
  • Page 7 Your only remedy, and F.E. MYERS’s only duty, is that F.E. MYERS repair or replace defective products (at F.E. MYERS’s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque d’électrocution. Utiliser cette pompe unique- Ne pas laisser le moteur se mouiller. AVERTISSEMENT ment sur un circuit de 115 Tension ATTENTION dangereuse Risque de brûlures. volts. Elle est équipée d’un Pendant le fonctionnement normal, le câble conducteur à...
  • Page 9 Installation Tuyau souple de refoulement de 1/2" or Larger 1,3 cm (1/2 po) ou plus gros Outlet Hose Tuyau souple d’aspiration Tuyau Straight 1/2" or Larger renforcé de droit! Hose! Reinforced 1,3 cm (1/2 po) Inlet Hose ou plus gros SORTIE de l’eau Water OUT...
  • Page 10: Débrancher La Pompe

    Installation Brancher la pompe pour la démarrer. Plug in pump to start it. Outlet Hose Tuyau de refoulement Unplug Débrancher SORTIE de l’eau Water OUT Tuyau Inlet Hose d’aspiration ADMISSION de l’eau Water IN REMARQUE : Si la pompe ne débite NOTE: If you don't get water in pas dans les 30 secondes, remplir le 30 seconds or less, refill the hose...
  • Page 11: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes INCIDENTS CAUSE(S) POSSIBLE(S) REMÈDES La pompe s’arrête La pompe a surchauffé et Attendre qu’il se réenclenche; la pompe redémarrera sans avertissement le dispositif de protection automatiquement contre les surcharges thermiques s’est déclenché Le tuyau de refoulement En utiliser un plus court ou abaisser la hauteur est trop long ou la hauteur de refoulement est supérieure à...
  • Page 12: Référence Des Composants Et Pose Des Balais

    Appareiller la courbe des Match brush curve balais avec la courbe de to armature curve l’induit. MODÈLE MES106 RÉFÉRENCE DES COMPOSANTS Réf Description Qté Vis à tête Phillips 10-32x1-3/4 po * Couvercle d’extrémité / Plaque d’usure...
  • Page 13: Garantie Limitée

    Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de F.E. MYERS consistent à réparer ou à remplacer (au choix de F.E. MYERS) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à...
  • Page 14: Información Sobre La Seguridad

    Seguridad INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIA Peligro de choque LA SEGURIDAD eléctrico. ¡No permita que el motor se moje! Use esta bomba sólo en un ADVERTENCIA circuito de 115 voltios. La Voltaje PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras. peligroso bomba viene equipada con Durante la operación normal, el motor un cordón aprobado de 3 conductores y generalmente estará...
  • Page 15 Instalación Manguera de salida 1/2" or Larger de 1/2" o mayor Outlet Hose Manguera de admisión Manguera Straight 1/2" or Larger recta reforzada de Hose! Reinforced 1/2" o mayor Inlet Hose SALIDA del agua Water OUT ENTRADA Water IN Sin espirales No Coils! Sin curvas No kinks!
  • Page 16 Instalación Enchufe la bomba para encenderla Plug in pump to start it. Outlet Hose Manguera de salida Unplug Desenchufe Water OUT SALIDA del agua Manguera Inlet Hose de admisión ENTRADA del agua Water IN NOTE: If you don't get water in NOTA: Si no obtiene agua en 30 seconds or less, refill the hose 30 segundos o menos, vuelva a...
  • Page 17: Localización De Fallas

    Localización de fallas SÍNTOMA CAUSA(S) PROBABLE(S) MEDIDA CORRECTIVA La bomba se detiene La bomba se ha recalentado Esperar hasta que el dispositivo de protección contra sin advertencia activando el dispositivo de sobrecarga térmica se reposicione; la bomba se protección contra sobrecarga volverá...
  • Page 18 1 2 3 en el hueco cuadrado. square hole. Igualar curva de escobillas Match brush curve con la curva de armadura. to armature curve MODELO MES106 REFERENCIA DE LOS COMPONENTES No. de Descripcion de Réf las Piezas 10-32x1-3/4 Tornillo con cabeza Phillips*...
  • Page 19: Garantía Limitada

    Su único recurso, y la única obligación de F.E. MYERS es que F.E. MYERS repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de F.E. MYERS). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá...

Table des Matières