Garantía Limitada De Un Año - Best CP45I Serie Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

23. FUNCIONAMIENTO (
• B
ORRAR EL PROCESO LINK
1. A
CTIVE EL MODO LINK DE LA CAMPANA
Presione simultáneamente los botones del modo Master Link y del modo Auto Link (botones 3 y 4 de la ilustración de los controles)
durante 2 segundos; los 4 diodos de velocidad parpadearán.
2. B
ORRE TODOS LOS DISPOSITIVOS LINKLOGIC CONECTADOS
Presione el botón Erase Link (botón 1 de la ilustración de los controles) durante 2 segundos para iniciar el proceso Erase Link; los
4 diodos de velocidad parpadearán sucesivamente en el interfaz del grupo de alimentación hasta que las conexiones se hayan borrado.
NOTA: Puede que en algunos dispositivos LinkLogic
3. S
ALIR DEL MODO LINK DE LA CAMPANA
Pulse y mantenga pulsado el botón Exit Link Mode (número 2 de la ilustración de los controles) durante 2 segundos para salir del
modo Link. Si no se realiza otra operación, el modo Link permanece activado 4 minutos.
24. PUENTES DE LA TARJETA DE CIRCUITOS DEL SISTEMO LINKLOGIC
El sistema LinkLogic está pensado para funcionar con dispositivos como el sistema de ventiladores SmartSense™ de Broan que exige
una capacidad de extracción en pcm (pies cúbicos por minuto) para esta campana. Si utiliza este grupo de alimentación con un dispositivo
LinkLogic que necesita información sobre pcm, siga los siguientes cuadros de instrucciones para configurar el tablero de control de
LinkLogic en el grupo de alimentación para dar los datos de pcm correctos. Para tener acceso al tablero de control de LinkLogic, quite los
filtros. Retire los tornillos que sujetan el tablero de control a la campana. Gire cuidadosamente el tablero de control para ver las conexiones
del tablero de LinkLogic. Quitar los puentes de los pins y reconfigurar según las prestaciones del ventilador.
3
2
1
HE0089
P
UENTES DE LA TARJETA DE CIRCUITOS
Si no está seguro si el accesorio o dispositivo LinkLogic exige datos PCM, consulte las instrucciones del aparato.
NOTA: Si, durante el funcionamiento normal, los 4 diodos de velocidad parpadeasen rápidamente dos veces sucesivamente, se ha producido
un error al comunicar con un dispositivo LinkLogic conectado. Para eliminar el mensaje de error, entre y salga del modo Link.
25. GARANTÍA
Broan-Nu Tone LLC ("Broan-Nu Tone") garantiza al comprador original de sus productos que éstos carecen de defectos en los materiales o de mano de
obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y según su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se considere
defectuoso en condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A LOS CEBADORES, TUBOS Y BOMBILLAS DE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES, A LOS FUSIBLES, FILTROS,
TUBOS, CAPUCHONES PARA TEJADOS, CAPUCHONES MURALES Y OTROS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre: a) el
mantenimiento y servicios normales ni b) ningún producto o pieza mal utilizados o que hayan sido objeto de negligencia, accidente, mantenimiento o
reparación inadecuados (por compañías distintas a Broan-Nu Tone), instalación defectuosa, o instalación no conforme a las instrucciones de instalación
recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de un año, como se indica en la garantía expresa. Algunos estados o provincias no
permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede que no se aplique
en su caso.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NU TONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, CON ARREGLO A SU PROPIO CRITERIO, SERÁ EL ÚNICO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR CONFORME A ESTA GARANTÍA. BROAN-NU TONE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ADICIONALES,
CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos
estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños adicionales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión antes
mencionada puede que no se aplique en su caso.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, aunque usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro, o de una
provincia a otra. Cualquier modificación hecha en este producto sin la autorización de Broan-Nu Tone anulará esta garantía. Esta garantía reemplaza
todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de garantía, debe usted: (a) Informar a Broan-Nu Tone, en la dirección o teléfono que aparecen abajo; (b) Dar el número
de modelo y el número de identificación de la pieza y (c) Describir el tipo de defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar un servicio
cubierto por la garantía, deberá presentar una prueba de la fecha de compra original.
)
CONTINUACIÓN
P
1
P
2
IN
IN
0
0
0
0
0
1
0
1
0 = N
O PUENTE SOBRE EL PIN
1 = P
UENTE SOBRE EL PIN
L
L
INK
OGIC
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Best
®
, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-558-1711)
®
Best
, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, Canada (1-866-737-7770)
®
los diodos no parpadeen porque la duración de la conexión es demasiado breve.
P
3
V
PCM
IN
ALOR MAXIMÁ EN
0
0 PCM
1
300 PCM
0
500 PCM
1
600 PCM
www.bestrangehoods.com
57
P
1
P
2
P
3
V
IN
IN
IN
ALOR MAXIMÁ EN
1
0
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
0 = N
O PUENTE SOBRE EL PIN
1 = P
UENTE SOBRE EL PIN
PCM
900 PCM
1000 PCM
1200 PCM
1500 PCM

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cp47i serieCp47e serie

Table des Matières