Page 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 14 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com SV08580 rev. 10...
Page 2
10. To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best models CP45I & CP47I Series should only be installed with their own...
- CP45I AND CP47I POWER PACK SYSTEMS - ODEL ODEL ODEL ODEL (8” R (10’’ R OOF CAP OUND WALL CAP IGH CAPACITY ROOF CAP OUND WALL CAP 8” R ODEL OUND (10” R OUND ADJUSTABLE ELBOW ADJUSTABLE ELBOW 8” R OUND ODEL STANDARD DUCT...
Page 4
- CP47E POWER PACK SYSTEM - ODEL IGH CAPACITY ROOF CAP ILB9 (800 ODEL ILB11 (1100 EB12 (1200 ODEL LINE BLOWER EB15 (1500 EB6 (600 ODEL 8” 12” INCLUDES TWO EB9 (900 XTERIOR BLOWER 10’’ ROUND TRANSITIONS XTERIOR BLOWER ODEL (10”...
Page 5
NSTALLATIONS The minimum power pack distance above cooktop must not be less than 24’’. A maximum of 30” above cooktop is recommended for best capture of cooking impurities. Distances over 30” are at the installer and users discretion. Run 3-wire power supply cable to installation location. Its length should extend at least 4 feet below the bottom of the custom hood.
2. PREPARE INSTALLATION WARNING When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: - Power Pack - Accessories: •...
Page 7
4. MOUNT CUSTOM HOOD INTERNAL FRAMEWORK WARNING The wood hood must be positively secured to wall studs or other wooden framework behind the drywall. Make sure it is capable of supporting its own weight and the weight of the CP45I, CP47I or CP47E. Failure to do so may cause personal injury or damage to countertop or cooktop.
Page 8
8. REMOVE KNOCK-OUT OPENING (CP45I AND CP47I SERIES ONLY) From inside the power pack, remove the wiring box cover by removing 2 retaining screws and set aside. Punch out the electrical knockout hole on top of the hood. Install the wire clamp (included in parts bag).
12. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE FOR EXTERNAL BLOWER (CP47E SERIES ONLY) Refer to the instructions included with the selected blower/rough-in kit (sold separately) for details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side when facing the hood, as specified on the blower housing label.
Page 10
12. REMOVE THE INTERNAL BLOWER(S) (CP45I AND CP47I SERIES ONLY) ( ’ CONT INGLE LOWER ODELS EFT SIDE MOUNTING SCREW LOCATIONS Using a 5/16” socket, a Robertson or a Phillips no. 2 screwdriver, remove all blower mounting screws from the inner top of the power pack. Set IGHT SIDE the screws aside.
Page 11
16. REINSTALL THE INTERNAL BLOWER(S) (CP45I AND CP47I SERIES ONLY) INGLE LOWER ODELS Slide the blower to engage its flange in the retaining bracket. HD0293 EFT SIDE MOUNTING SCREW LOCATIONS Using a 5/16” socket, a Robertson or a Phillips no. 2 screwdriver, secure the blower to the inner top of the power pack with all blower mounting IGHT SIDE screws (previously removed in step 14).
17. PERFORM THE EXTERNAL BLOWER CONNECTIONS (CP47E SERIES ONLY) WARNING Do not plug the two cords together. To install the blower see instructions included with the blower. Plug the 3-prong plug cord from rough-in plate to the 3-prong male connector inside the power pack (A) and the 2-prong male connector cord from rough-in plate to the 2-prong plug inside the power pack (B).
To remove lamps, gently push upwards and turn counterclockwise to disengage bulb leads from their grooves. NOTE: To ease removal of the bulbs, use a rubber dishwashing glove or use suction cup tool available from Best. Contact Best Customer Service at 1-800-558-1711 to order suction cup tool, part no. 99526707. HO0090...
Page 14
22. USE AND CARE Evolution™ Hybrid Baffle Filters The Evolution hybrid baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease — like frying foods or wok cooking. Remove Evolution hybrid baffle filters by pushing them towards the front of power pack and rotating filters downward. Slide out the secondary micromesh filter from the back of each hybrid baffle filter before cleaning.
23. OPERATION Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter. 1) B LOWER LOW SPEED PUSH BUTTON —...
Page 16
23. OPERATION ( CONT • H ™ ENTRY This power pack is equipped with a Heat Sentry™ thermostat. This thermostat is a device that will start or speed up the blower if it senses excessive heat above the cooking surface. 1.
Page 17
(c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Best ® , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-558-1711) ®...
Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Best CP45I & CP47I Series EUTRAL...
27. SERVICE PARTS Best CP45I & CP47I Series EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts specially designed for each unit and are...
Page 20
27. SERVICE PARTS ( CONT Best CP47E Series EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts specially designed for each unit and are...
PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 34 À BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com SV08580 rév. 10...
évacué. 10. Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, les modèles Best de la série CP45I et CP47I doivent être installés uniquement avec leurs ventilateurs intérieurs intégrés et les modèles Best de la série CP47E avec leurs ventilateurs extérieurs EB6, EB9, EB12 or EB15 ou un ventilateur en...
- SYSTÈMES DE HOTTES ENCASTRABLES - SÉRIES CP45I ET CP47I ODÈLE ODÈLE ODÈLE ODÈLE APUCHON DE TOIT APUCHON MURAL APUCHON DE TOIT APUCHON MURAL PO ROND À HAUT RENDEMENT PO ROND ODÈLE OUDE AJUSTABLE OUDE AJUSTABLE PO ROND PO ROND ONDUIT ODÈLE STANDARD...
- SYSTÈME DE HOTTE ENCASTRABLE - SÉRIE CP47E ODÈLE APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ENTILATEUR EN LIGNE ENTILATEUR EXTÉRIEUR ILB9 (800 ODÈLE EB12 (1200 ODÈLE ILB11 (1100 EB15 (1500 ENTILATEUR EXTÉRIEUR INCLUANT DEUX TRANSITIONS DE EB6 (600 ODÈLE PO X PO À...
1. INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 1.1 I CP45I CP47I NSTALLATION EN RECIRCULATION OTTE ENCASTRABLE DES SÉRIES SEULEMENT L’un des kits de recirculation suivant de la série ANKCP doit être installé (vendu séparément) : • ANKCP4536 pour CP45I362SB et CP45I369SB •...
2. PRÉPARER L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. NOTE : Avant de commencer l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le manufacturier.
4. ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT La charpente de bois doit être fixée solidement aux montants ou autre structure derrière la cloison. S’assurer qu’elle puisse supporter son propre poids en plus de celui de la CP45I, CP47I ou CP47E. Ne pas suivre cette directive peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à...
8. DÉFONCER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉE (SÉRIES CP45I ET CP47I SEULEMENT) Par l’intérieur de la hotte encastrable, retirer le couvercle de la boîte de jonction en dévissant les 2 vis de retenue et les mettre de côté. Défoncer l’ouverture préamorcée pour le fil d’alimentation électrique située sur le dessus de la hotte.
12. INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR POUR VENTILATEURS EXTERNES (SÉRIE CP47E SEULEMENT) Pour les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur, voir les instructions comprises avec l’ensemble ventilateur et la plaque du ventilateur (vendu séparément). Installer la plaque ventilateur de façon à ce que la boîte de jonction se trouve à...
Page 30
12. RETIRER LE(S) VENTILATEUR(S) INTERNE(S) (SÉRIES CP45I ET CP47I SEULEMENT) ( SUITE ENTILATEUR SIMPLE MPLACEMENT DES VIS CÔTÉ GAUCHE À l’aide d’une douille 5/16 po, d’un tournevis Phillips ou Robertson n° 2, enlever toutes les vis retenant le ventilateur au dessus intérieur de la hotte encastrable.
16. REMETTRE EN PLACE LE(S) VENTILATEUR(S) INTERNE(S) (SÉRIES CP45I ET CP47I SEULEMENT) ENTILATEUR SIMPLE Glisser le ventilateur pour engager sa bride dans le support de fixation. HD0293 MPLACEMENT DES VIS CÔTÉ GAUCHE À l’aide d’une douille 5/16 po, d’un tournevis Phillips ou Robertson n°...
17. BRANCHER LE VENTILATEUR EXTERNE (SÉRIE CP47E SEULEMENT) AVERTISSEMENT Ne jamais brancher ensemble le fil du ventilateur au fil d’alimentation de la hotte. Pour installer le ventilateur, voir les instructions comprises avec celui-ci. Brancher le fil du ventilateur à la prise à 2 alvéoles (B) et le fil d’alimentation électrique de la hotte (A) à...
NOTE : Pour obtenir une meilleure prise de l’ampoule lors de son retrait, utiliser un gant à vaisselle ou la ventouse de Best. Contacter le Service à la clientèle de Best au HO0090...
22. ENTRETIEN Filtres à chicane hybrides Evolution Les filtres à chicane hybrides Evolution doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple la friture ou les aliments sautés au wok.
23. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser la hotte fonctionner quelques minutes après la fin de la cuisson afin de nettoyer l’air. Cela aidera à garder la cuisine plus propre et plus fraîche. 1) B OUTON POUSSOIR...
Page 36
23. FONCTIONNEMENT ( SUITE • H ENTRY Cette hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY . Ce thermostat est un dispositif qui mettra en marche ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson. 1.
(b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial dudit produit. ® Best , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1 800 637-1453) Best ®...
26. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Séries CP45I et CP47I LIGNE...
27. PIÈCES DE REMPLACEMENT Série CP45I et CP47I IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
Page 40
27. PIÈCES DE REMPLACEMENT ( SUITE Série CP47E IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
Page 41
INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 54 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV08580 rev. 10...
Page 42
10. Para reducir el riesgo de incendio y de choque eléctrico, los modelos de las series CP45I y CP47I de Best deben instalarse únicamente con sus propios ventiladores incorporados. Los modelos de la serie CP47E sólo deben instalarse con los modelos de ventiladores exteriores EB6, EB9, EB12 o EB15 de Best, o con los modelos de ventiladores en línea ILB3,...
Page 43
- SISTEMAS CON LOS GRUPOS DE ALIMENTACIÓN - CP45I Y CP47I ODELO ODELO ODELO ODELO APUCHÓN MURAL APUCHÓN DE ALTA APUCHÓN MURAL 8”) 10”) APA DE TECHO REDONDO DE CAPACIDAD PARA TEJADO REDONDO DE ODELO ODO AJUSTABLE 8” ODO AJUSTABLE REDONDO DE 10”) REDONDO DE...
Page 44
- SISTEMA CON EL GRUPO DE ALIMENTACIÓN - CP47E ODELO CAPUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO ENTILADOR EN LÍNEA MODELO ILB9 (800 ILB11 ENTILADOR EXTERIOR (1100 EB12 COMPRENDE DOS MODELO ENTILADOR EXTERIOR (1200 CAMBIOS DE SECCIÓN EB6 (600 MODELO 8” 12”...
1. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS 1.1 S CP45I CP47I) IN TUBOS SÓLO GRUPOS DE ALIMENTACIÓN Hay que instalar uno de los siguientes conjuntos ANKCP sin tubos (se venden aparte): • ANKCP4536 para CP45I362SB y CP45I369SB •...
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la unidad. NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante.
Page 47
4. MONTAJE DEL ARMAZÓN INTERNO DE LA CAMPANA A MEDIDA ADVERTENCIA La campana de madera ha de estar sujeta de manera segura a los montantes de la pared u otra estructura de madera detrás del panel mural. Compruebe que esta estructura puede soportar su propio peso y el del grupo de alimentación CP45I, CP47I o CP47E.
Page 48
8. DESMONTAJE DE LA ABERTURA DESMONTABLE (SERIES CP45I Y CP47I ÚNICAMENTE) Desde la parte interior del grupo de alimentación, quite la tapa de las conexiones retirando ambos tornillos de retención (guárdelos). Perfore el orificio desmontable en la parte superior de la campana.
Page 49
12. INSTALACIÓN DE LA PLACA PARA EL VENTILADOR EXTERIOR (SERIE CP47E ÚNICAMENTE) Para saber cómo se instala la placa del ventilador, consulte las instrucciones que vienen con el conjunto del ventilador y placa del ventilador seleccionado (se vende aparte). Instale la placa del ventilador de forma que la caja de conexiones quede en el lado derecho cuando se está...
Page 50
12. DESMONTAJE DE LOS VENTILADORES INTERIORES (SERIES CP45I Y CP47I ÚNICAMENTE) (CONTINUACIÓN) ODELOS CON UN SOLO VENTILADOR BICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE EN EL LADO IZQUIERDO Utilice una llave de tubo de 5/16” , un destornillador Robertson o Phillips n.° 2 para quitar todos los tornillos de montaje del ventilador desde la parte superior interior del grupo de alimentación.
Page 51
16. REINSTALACIÓN DE LOS VENTILADORES INTERIORES (SERIES CP45I Y CP47I ÚNICAMENTE) ODELOS CON UN SOLO VENTILADOR Deslice el ventilador para acoplar su reborde al soporte de sujeción. HD0293 BICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE EN EL LADO IZQUIERDO Utilice una llave de tubo de 5/16” , un destornillador Robertson o Phillips n.°...
17. INSTALACIÓN DE LAS CONEXIONES DE LOS VENTILADORES EXTERIORES (SERIE CP47E ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA No enchufe un cable en el otro. Para instalar el ventilador, véanse las instrucciones que vienen con él. Enchufe el cable con el enchufe de tres patillas que viene de la placa del ventilador en el conectador macho de tres patillas dentro del grupo de alimentación (A) y el cable con conectador macho de dos patillas que viene de la placa del ventilador en el enchufe de dos patillas dentro del grupo de alimentación (B).
Page 53
NOTA: Para facilitar la extraccion de los bombillos utilice un guante de caucho o una ventosa disponible en Best. Comunique con Servicio al cliente de Best en el teléfono HO0090 1-800-558-1711 para pedir esta herramienta (n.° de pieza: 99526707).
22. USO Y CUIDADO Filtros híbridos Evolution™ Los filtros híbridos Evolution deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Retire los filtros Evolution empujándolos hacia la parte delantera del grupo de alimentación y girándolos hacia abajo.
Page 55
23. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre el grupo de alimentación antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. Esto ayudará a que toda la cocina esté...
Page 56
23. FUNCIONAMIENTO ( CONTINUACIÓN • T ™ ERMOSTATO ENTRY El grupo de alimentación viene equipado con un termostato HEAT SENTRY™. Se trata de un dispositivo que enciende o acelera el ventilador cuando detecta un calor excesivo sobre la superficie sobre la que se cocina. 1.
(c) Describir el tipo de defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar un servicio cubierto por la garantía, deberá presentar una prueba de la fecha de compra original. Best ®...
CÓDIGO DE COLORES LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA AMARRILLO NEGRO AZUL NARANJA BLANCO MARRÓN GRIS ROJO HE0098E Series CP47E de Best ÍNEA NEUTRO TIERRA ENTILADOR EXTERIOR LACA DEL VENTILADOR CÓDIGO DE COLORES AMARRILLO NEGRO BLANCO VERDE LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA HE0099E...
Page 59
27. PIEZAS Series CP45I y CP47I de Best USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables...
Page 60
27. PIEZAS ( CONTINUACIÓN Serie CP47E de Best USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables...