Publicité

Liens rapides

ESABMig C240
ESABMig C240s
Manuel d'instructions
0349 301 064
060324
Valid for serial no. 310

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Mig C240

  • Page 1 ESABMig C240 ESABMig C240s Manuel d’instructions 0349 301 064 060324 Valid for serial no. 310...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS 1 DIRECTIVES ............2 SÉCURITÉ...
  • Page 3: Directives

    DIRECTIVES CERTIFICAT DE CONFORMITÉ ESAB Welding Equipment AB, S−695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage ESABMig C240 / ESABMig C240s à partir du numéro de série 310 est conforme à la norme IEC/EN 60974−1 selon les cinditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme EN 60974−10 selon les conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE).
  • Page 4 AVERTISSEMENT LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB- SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE −...
  • Page 5: Introduction

    Il est possible, en changeant les bornes + et − sur la plaque de commutation au dessus du dispositif d’alimentation, de passer du soudage avec fil homogène/gaz de protection au soudage avec fil tubulaire sans gaz et vice−versa. Voir les accessoires ESAB en page 19. Équipement La source d’énergie est fournie avec : Pistolet de soudage PSF 250 −...
  • Page 6: Installation

    Facteur de marche Le facteur d’intermittence est le temps, exprimé en pourcentage d’une période de 10 minutes, pen- dant lequel il est possible de souder à une charge déterminée. Classe de protection Le code IP indique la classe de protection, c’est−à−dire le degré d’étanchéité à l’eau et aux particules solides.
  • Page 7: Installation Électrique

    ATTENTION! Lors du transport, les roues arrieres du poste se trouvent dans la position en avant. Avant l’utilisation, placez les roues arrieres du poste en position en arriere. Installation électrique − 7 − C240f...
  • Page 8: Alimentation Secteur

    Alimentation secteur Vérifiez que la tension d’alimentation est correcte et que l’installation est protégée par un fusible de calibre approprié. L’installation doit être reliée à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. Plaque signalétique avec informations de connexion ESABMig C240/C240s 3∼...
  • Page 9: Appareils De Contrôle Et Connexion

    Appareils de contrôle et connexion ESABMig C240 Interrupteur principal Connexion pour câble de retour (–), haute inductance Commutateur de réglage de tension gros- Connexion pour câble de retour (–), sier basse inductance Commutateur de réglage de tension fin Bouton de réglage de la vitesse du dévidoir Témoin lumineux blanc –...
  • Page 10: Explication Des Fonctions

    Explication des fonctions 6.2.1 Mise en marche du groupe et protection contre la surchauffe Lorsque le groupe est mis en marche au moyen de l’interrupteur principal [1], le témoin lumineux [4] est actif; si le groupe n’est pas surchauffé (le témoin [5] est inactif) − et le groupe est prêt à...
  • Page 11: Esabmig C240S

    ESABMig C240s Le systeme de commande des appareils ESABMig C240s prévoit deux modes de commande du processus de soudage : commande standard (L’opérateur peut choisir et régler manuellement tous les parametres de soudage) commande synergique (parametres de soudage partiellement programmés au préalable).
  • Page 12: Maintenance

    les parametres choisis de soudage sont incorrects ou interdits (le processus de soudage ne peut pas etre commencé!). ATTENTION: la diode [14] brille en rouge (dans les deux modes de commande): si au cours du soudage (la gâchette de torche pressée), l’opérateur manouvre les commutateurs de la tension [2], [3], le processus de soudage est interrompu jusqu’a la libération de la gâchette! si la gâchette de torche est pressée lorsque l’appareil est mis en circuit a l’aide...
  • Page 13: Recherche De Panne

    à la norme susmentionnée après leur intervention. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page. − 13 −...
  • Page 14: Schéma

    Schéma ESABMig C240, 230/400−415V − 14 − dC240...
  • Page 15 ESABMig C240s, 230V − 15 − dC240...
  • Page 16 ESABMig C240s, 400−415V − 16 − dC240...
  • Page 17 ESABMig C240, ESABMig C240s Valid for serial no. 310−XXX−XXXX Ordering numbers 0349 304 657 ESABMig C240 400−415V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m) 0349 304 658 ESABMig C240 230V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m) 0349 304 659 ESABMig C240s 400−415V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m) 0349 304 660 ESABMig C240s 230V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m)
  • Page 18 ESABMig C240, ESABMig C240s W. F. Mechanism 0455 890 882 Item Denomination Ordering no. Notes Pressure roller 0455 907 001 0367 556 001 Ø 0.6−0.8mm Fe, Ss, cored wire. 0367 556 002 Ø 0.8−1.0mm Fe, Ss, cored wire. Feed roller 0367 556 006 Ø...
  • Page 19: Accessoires

    ESABMig C240, ESABMig C240s Accessoires Digital meter ......0349 302 598 Transformer kit for CO heater .
  • Page 20 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna−Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03 Tel: +43 1 888 25 11...

Ce manuel est également adapté pour:

Mig c240s

Table des Matières