Page 4
(SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
Page 7
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
Page 8
Les générateurs peuvent être équipés d'un capteur de débit (Mig C420w PRO). Différentes versions de générateurs sont disponibles, voir le chapitre « NUMÉROS DE COMMANDE ». Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le générateur est fourni avec :...
Page 9
Unité de refroidissement (facteur de marche de 100 %) 1 200 W à 25 °C 1l/min 3,5 bar Liquide de refroidissement Mélange de liquide de refroidissement ESAB prêt à l'emploi Quantité de liquide de refroidissement 5,5 l Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à...
Page 15
* Indique la perte de liquide de refroidissement uniquement en cas d'utilisation du capteur de débit d'eau, voir la section « Capteur de débit d'eau ». ** ELP = ESAB Logic Pump, voir la section « Raccordement pour eau ». Début Lorsqu'ils sont mis en marche, les témoins [4,5] restent allumés pendant 2 secondes. Si le générateur n'est pas surchauffé, il commence généralement à...
Page 16
Raccordement pour eau La machine Mig C420w PRO est équipée d'un capteur ELP, ESAB Logic Pump, qui détecte si les tuyaux d'eau du pistolet de soudage sont connectés. La pompe à eau est en service lorsqu'une torche refroidie à l'eau est connectée.
Page 20
6 ENTRETIEN Mise à niveau du liquide de refroidissement Il est recommandé d'utiliser le mélange ESAB prêt à l'emploi. Voir les accessoires au chapitre « ACCESSOIRES ». REMARQUE ! Le liquide de refroidissement doit être mis à niveau en cas de connexion d'une torche de soudage « Push-Pull »...
Page 22
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à...
Page 29
0349 302 251 Water flow guard 0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal) L'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit risque d'endommager l'équipement. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
Page 32
ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Amersfoort ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +31 33 422 35 55 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44...