Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
Super Audio CD player
SA8004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marantz SA8004

  • Page 1 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Super Audio CD player SA8004...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use to alert the user to the presence of important operating 10.
  • Page 3: Avertissements

    ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. Allow for sufficient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur Permite la suficiente dispersión del calor cuando installed in a rack.
  • Page 4: Table Des Matières

    FRANÇAIS Mise en route Nous·vous·remercions·d’avoir·choisi·un·produit·Marantz.·Pour·un·fonctionnement·optimal,·veuillez·lire·attentivement·ce·manuel·de·l’utilisateur·avant·de·vous·servir·de·l’unité. Après·l’avoir·lu,·rangez-le·de·façon·à·pouvoir·le·consulter·selon·les·besoins. Contenu Mise en route Fonctionnement de base Opérations avancées ···········································································1 ····················································8 ··························································14 Avant l’utilisation· · ·········································································8 Accessoires·····················································································2 Avant la lecture avec un périphérique USB ou un iPod···········14 À propos de ce manuel· · ································································2 Commutation·du·mode·de·son·(couche·de·lecture)······················8...
  • Page 5: Accessoires

    FRANÇAIS Accessoires Caractéristiques principales Vérifi · ez·que·les·composants·suivants·sont·fournis·avec·l’unité. Transformateur torique Lecture de disques CD-R/CD-RW L’appareil· comprend· un· transformateur· torique· produisant· moins· q· Mode·d’emploi·................ 1 de·vibrations·et·de·fl · ux·de·fuite·magnétique·que·les·transformateurs· w· Cordon·d’alimentation·CA· électriques·traditionnels.·Les·matériaux·et·le·procédé·de·fabrication· Lecture de disques CD-R/CD-RW/CD-ROM (MP3/ (longueur·du·cordon:·environ·6·ft·(1,8·m))·....... 1 utilisés·pour·le·cœur·en·forme·d’anneau·sont·strictement·contrôlés· e· Câble·de·connexion·audio· WMA) et audio USB (MP3/WMA/WAV/AAC)/ de·...
  • Page 6: Précautions De Manipulation

    FRANÇAIS Précautions de manipulation Disques •·Avant la mise sous tensio Disques pouvant être lus sur cet appareil Chargement des disques Vérifiez·une·fois·de·plus·que·toutes·les·connexions·sont·correctes·et· que·tous·les·câbles·sont·correctement·installés. •·Placez·le·disque·en·orientant·son·étiquette·vers·le·haut. Super Audio CD •·Lorsque· l’unité· reste· inutilisée· pendant· une· période· prolongée,· •·Attendez·que·le·tiroir·de·l’appareil·soit·totalement·ouvert·avant·d’y· Cet·appareil·peut·lire·les·Super·Audio·CD·sur·lesquels·figurent·les· vérifiez· que· le· cordon· d’alimentation· est· débranché· de· la· prise· placer·un·disque.
  • Page 7: Précautions De Manipulation

    FRANÇAIS Disques À propos de la télécommande Précautions de manipulation Insertion des piles Portée de la télécommande •·Evitez·de·laisser·des·traces·de·doigt,·des·marques·grasses·ou·toute· autre·salissure·sur·vos·disques. Pour·utiliser·la·télécommande,·pointez-la·en·direction·de·son·capteur· q· Déposez·le·couvercle·arrière· w· Placez·deux·piles·R03/AAA· •·Lorsque· vous· sortez· un· disque· de· son· étui,· manipulez-le· avec· sur·l’unité. de·la·télécommande. dans·le·compartiment·à·piles· précaution·pour·éviter·de·le·rayer. dans·le·sens·indiqué. •·Ne· déformez· pas· ou· n’exposez· pas· les· disques· à· une· source· de· chaleur.
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces Et Des Fonctions

    FRANÇAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Panneau avant Affichage e r t i o Q0 Témoin 1 (lecture répétée) Témoin REMAIN (temps restant) Interrupteur d’alimentation Molette de réglage de volume du casque Ce· témoin· s’allume· pendant· la· lecture· répétée· Ce·...
  • Page 9: Panneau Arrière

    Touche Auto music scan (AMS)· · ··············· (11) Touche ENTER············································· (19) Touche Pause (3)·········································· (9) Touche Stop (2)············································ (9) •·La·télécommande·fournie·peut·être·utilisée·pour· faire·fonctionner·des·amplificateurs·Marantz. •·Lorsque· vous· l’utilisez,· reportez-vous· également· aux· instructions· de· fonctionnement· des· autres· périphériques. REMARQUE Certains· produits· ne· fonctionnent· cependant· pas·...
  • Page 10: Connexions De Base

    FRANÇAIS Connexions de base Ce·chapitre·explique·comment·connecter·le·périphérique·analogique· Connexions analogiques (amp)·et·le·cordon·d’alimentation.· Pour les autres connexions, reportez-vous aux sections Amplificateur ci-dessous. AUDIO n Connexions numériques (vpage 12) AUDIO n Connexion de périphérique USB/iPod (vpage 13) n Connexion de PC (vpage 13) n Raccordement de la télécommande (vpage 14) REMARQUE •·Ne·branchez·pas·le·cordon·d’alimentation·tant·que·vous·n’avez·pas·...
  • Page 11: Fonctionnement De Base

    FRANÇAIS Fonctionnement de base Ce chapitre explique les procédures nécessaires pour lire un CD, Avant l’utilisation ainsi que les diverses opérations pouvant être effectuées lors de Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel la lecture d’un CD. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Pour les autres opérations, reportez-vous aux sections ci-dessous.
  • Page 12: Commutation De La Source D'entrée

    FRANÇAIS Commutation de la source d’entrée Lecture CD Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Lecture de Super Audio CD ou de CD Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· L’appareil·prend·en·charge·les·fonctions·de·lecture·suivantes·en·plus· TOUCHE · de·la·lecture·de·disques.· Appuyez sur <DISC/INPUT> ou sur [DISC] pour <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil ·· ·...
  • Page 13: Pour Éteindre L'affichage

    FRANÇAIS Lecture CD Pour éteindre l’affichage Répétition de la lecture (Répétition) Pour aller au début des plages (saut) [REPEAT] GÀ l’aide des touches de l’appareil principalH Appuyez sur pour sélectionner le mode [DISPLAY Lors de la lecture, appuyez sur <8 6>...
  • Page 14: Lecture·du·programme

    FRANÇAIS Lecture CD Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Lecture des pistes dans un ordre Recherche d’une plage spécifi que Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· personnalisé (Lecture du programme) (Lecture AMS) TOUCHE · <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil ·· · Vous·pouvez·lire·les·introductions·de·toutes·les·plages·successivement· [PROGRAM] En mode Arrêt, appuyez sur Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande ··...
  • Page 15: Connexions Avancées

    FRANÇAIS Connexions avancées Ce chapitre décrit comment connecter un appareil numérique, Connexions numériques un périphérique USB/iPod, un ordinateur et la télécommande. Pour en savoir plus sur d’autres connexions, reportez-vous aux Lors·de·la·connexion,·utilisez·un·câble·numérique·optique·ou·un·câble· sections ci-dessous. Entrée audio numérique numérique·coaxial,·disponibles·dans·le·commerce. n Connexions analogiques (vpage 7) Si·un·dispositif·équipé·de·transport·CD·ou·sortie·audio·numérique·est·...
  • Page 16: Connexion De Périphérique Usb/Ipod

    FRANÇAIS Connexion de périphérique USB/iPod Connexion de PC Connectez· un· périphérique· USB/iPod· au· port· USB· sur· le· panneau· n Modèles iPod pris en charge Lorsque· vous· connectez· un· ordinateur· au· port· USB· du· panneau· avant·de·cet·appareil. arrière·de·l’appareil·avec·un·câble·de·connexion·USB·disponible·dans· le· commerce,· cet· appareil· peut· être· utilisé· comme· convertisseur· “Made·for”...
  • Page 17: Raccordement De La Télécommande

    FRANÇAIS Raccordement de la télécommande Opérations avancées Lorsque· vous· utilisez· cet· appareil· relié· à· un· amplifi · cateur· Marantz,· Lecture de fi chiers MP3 et WMA il· reçoit· les· signaux· de· commande· provenant· de· l’amplifi · cateur· et· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel fonctionne·en·conséquence.
  • Page 18: Lecture De Fi Chiers Mp3 Ou Wma

    FRANÇAIS Lecture de fi chiers MP3 et WMA Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Ordre de lecture MP3 ou WMA des fi chiers Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· MP3 ou WMA •·Seuls· les· fi · chiers· musicaux· dont· les· droits· d’auteurs· ne· sont· pas· TOUCHE ·...
  • Page 19: Lecture D'un Ipod

    – Permet·d’afficher·le·nom·du·fichier 2. Remote ·:·· C ontrôle·avec·l’appareil·et·la·télécommande. REMARQUE 1. Direct 2. Remote Mode de lecture •·Marantz· ne· peut· pas· être· tenu· responsable· d’aucune· perte· de· Affichage·de· Affichage·de· données·iPod. Affichage·de·localisation l’iPod l’appareil •·Selon· le· type· d’iPod· et· la· version· du· logiciel,· certaines· fonctions·...
  • Page 20: Lecture Du Contenu D'un Dispositif Mémoire Usb

    FRANÇAIS Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Formats de mémoire USB lisibles Lecture des fi chiers d’un dispositif TOUCHE · mémoire USB <TOUCHE> Les·fi · chiers·conservés·sur·des·périphériques·de·mémoire·USB·créés· Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil ·· · dans·les·formats·ci-dessous·peuvent·être·reproduits.
  • Page 21: Retrait Du Périphérique Usb

    Le·signal·audio·numérique·d’entrée·est·affiché·comme·suit. L’appareil·fonctionne·comme·un·convertisseur·numérique- Affichage de l’heure “Coax·:·xxxx“ analogique. “Opt·:·xxxx“ [TIME] Lors·de·la·lecture,·appuyez·sur· xxxx·indique·la·fréquence·d’échantillonnage.· REMARQUE REMARQUE •·Effectuez·des·opérations·comme·la·lecture·et·la·mise·en·pause·depuis· •·Marantz· ne· peut· pas· être· tenu· responsable· de· quelque· perte· de· REMARQUE l’ordinateur.·Vous·ne·pouvez·alors·pas·commander·l’ordinateur·avec· données·que·ce·soit·sur·un·dispositif·de·mémoire·USB·lorsqu’il·est· •·Les·signaux·PCM·linéaires·dont·les·fréquences·d’échantillonnage·sont· les·touches·de·l’appareil·ni·la·télécommande.· utilisé·en·étant·connecté·à·l’appareil. de·32·kHz,·44,1·kHz,·48·kHz,·64·kHz,·88,2·kHz,·96·kHz,·176,4·kHz·et· •·Vous·pouvez·aussi·contrôler·le·volume·et·l’égaliseur·sur·l’ordinateur.· •·Les·mémoires·USB·ne·peuvent·pas·fonctionner·sur·un·concentrateur· 192·kHz·peuvent·être·entrés·dans·l’appareil. Vous·pouvez·écouter·la·musique·au·volume·que·vous·souhaitez.· USB. •·N’entrez· pas· d’autres· signaux· que· les· signaux· PCM· linéaires,·...
  • Page 22: Réalisation Des Réglages Du Menu

    FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Vous·pouvez·sélectionner·les·fonctions·suivantes.·Pour·en·savoir·plus,· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Timer play reportez-vous·à·la·page·dont·le·numéro·est·indiqué·entre·parenthèses· TOUCHE · (Réglage de la lecture programmée) (·). <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil ·· · En mode Arrêt, appuyez sur [MENU] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande ·· Cet·appareil·peut·effectuer·une·lecture·par·minuterie·en·association·...
  • Page 23: Sa-Cd (Commutation Du Mode De Son)

    FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu SA-CD (Commutation du mode de son) USB Setup (Fonctionnement du Appuyez sur [MENU] périphérique USB) L’écran·se·ferme. n Modifiez le “Start Sound Mode” [TEXT] •·Appuyez· sur· la· touche· · pendant· la· lecture· normale· pour· Le·réglage·de·Start·Sound·Mode·se·fait·selon·la·logique·hiérarchique· Le·périphérique·USB·fonctionne·avec·la·logique·hiérarchique·suivante.
  • Page 24: Ipod Setup (Fonctionnement De L'ipod)

    FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel n Resume (Lecture de pistes depuis l’endroit où iPod Setup (Fonctionnement de l’iPod) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· vous les aviez précédemment arrêtées) TOUCHE · L’iPod·fonctionne·avec·la·logique·hiérarchique·suivante. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil ·· ·...
  • Page 25 FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu n File Info (Sélection des informations de fichier n iPod Ctrl (Fonctionnement de l’iPod avec ses n Resume (lecture de pistes depuis l’endroit où la affichées) propres touches) lecture a été arrêtée) Lors·de·la·lecture·de·fichiers·de·l’iPod,·vous·pouvez·consulter·des· Vous· pouvez· spécifier· si· le· fonctionnement· d’un· iPod· est· assuré· Sélectionnez “iPod Setup =>”...
  • Page 26: Explication Des Termes

    FRANÇAIS Explication des termes Débit binairee Super Audio CD Ce·terme·exprime·la·quantité·de·données·vidéo/audio·enregistrées·sur· Il·existe·trois·types·de·Super·Audio·CD: un·disque·lue·en·1·seconde. ·Disque·simple·couche Super·Audio·CD·simple·couche·doté·uniquement·d’une·couche· Fréquence d’échantillonnage ·Disque·double·couche L’échantillonnage·consiste·à·effectuer·une·lecture·d’une·onde·sonore· Super·Audio·CD·doté·d’une·double·couche·HD,·disposant·d’une· (signal·analogique)·à·intervalles·réguliers·et·à·exprimer·la·hauteur·de· durée·de·lecture·plus·longue·et·d’une·meilleure·qualité·sonore. l’onde·lors·de·chaque·lecture·dans·un·format·numérisé·(produisant·un· ·Disque·hybride signal·numérique). Super·Audio·CD·double·couche,·composé·d’une·couche·HD·et· Le· nombre· de· lectures· effectuées· en· une· seconde· est· appelée· d’une·couche·CD. “fréquence·d’échantillonnage”.·Plus·cette·valeur·est·grande,·plus·le· Les· signaux· de· la· couche· CD· peuvent· être· lus· par· un· lecteur· son·reproduit·est·proche·du·son·original.
  • Page 27: Dépistage Des Pannes

    FRANÇAIS Dépistage des pannes En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: Problème Cause Action corrective Page 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? La·télécommande·ne· •·La·distance·entre·le·lecteur· •·Rapprochez-vous·du·lecteur· 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? fonctionne·pas. et·la·télécommande·est·trop· et·utilisez·la·télécommande· Si·l’appareil·ne·fonctionne·pas·normalement,·vérifiez·les·éléments·listés·ci-dessous.·Si·cela·ne·résout·pas· grande. dans·le·rayon·dans·lequel·elle· le·problème,·l’unité·est·peut-être·défectueuse.
  • Page 28 FRANÇAIS GUSB memory device/iPodH Problème Cause Action corrective Page Problème Cause Action corrective Page Aucun·son·ne·provient· •·L’amplificateur·et·les· •·Branchez·les·câbles· – Le·message· •·Le·voltage·qui·peut·être·fourni· •·Le·média·USB·n’est·pas· – “OverCurrent”·apparaît· depuis·cet·appareil·via·le·média· pris·en·charge.·Utilisez·un· de·l’iPod·raccordé. enceintes·ne·sont·pas· correctement. sur·l’écran·d’affichage. USB·a·été·dépassé. support·USB·dont·le·courant· raccordés·correctement. (Voir· le· manuel· d’utilisation· de·fonctionnement·est· de·l’amplificateur.) inférieur·à·1·A. •·L’amplificateur· n’est· pas· sous· •·Mettez·...
  • Page 29: Spécifications

    FRANÇAIS Spécifications Index n Performances audio [Super Audio CD] [CD] Affichage····························································· 10 Lecture • Sortie analogique Avance·rapides· · ·············································· 9,·17 Lecture·aléatoire··········································10,·18 Canaux: 2·canaux 2·canaux Lecture·CD· · ························································ 9 2·Hz·–·100·kHz 2·Hz·–·20·kHz Gamme de fréquences reproductible: Réponse en fréquence reproductible: 2·Hz·–·50·kHz·(–3·dB) 2·Hz·–·20·kHz Lecture·d’un·iPod·...
  • Page 31 Dimensions Unit: inchs (mm) • S A8004 17 3/8 (440) – Weight / Poids / Peso 7.8 kg...
  • Page 32 D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10495 129M...

Table des Matières