Page 1
MARQUE: MARANTZ REFERENCE: SA 8003/N1SG ARGENT CODIC: 3108830...
Page 2
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Super Audio CD player SA8003...
Page 3
CARACTÉRISTIQUES ........2 FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS Merci d’avoir choisi le Lecteur CD Super Audio de Marantz pour votre système audio. Ce lecteur comporte toute une gamme de caractéristiques servant à améliorer le son de vos sources audio (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE CD) ...14 CaraCtéristiques ............
Page 4
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DISQUES UTILISABLES AVEC CET • Disque monocouche CD Audio (CDDA) Il contient à la fois des informations de zone APPAREIL Ce lecteur peut restituer l’excellente performance stéréo de haute qualité et de zone multicanaux** sonore des Super Audio CD. Il présente les de haute qualité.
Page 5
PRÉCAUTIONS POUR LE MANIEMENT DU • Dans un endroit exposé à la lumière directe du Votre appareil Marantz a été conçu pour s’adapter - ans une pièce où le chauffage vient d’être mis soleil CORDON D’ALIMENTATION à...
Page 6
FRANÇAIS AVANT UTILISATION PRÉCAUTIONS LORS DE LA PLAGE ET ANGLE D’UTILISATION UTILISATION DE LA MANIPULATION DES PILES TELECOMMANDE Commandez l’appareil à l’aide de la télécommande, à l’intérieur de la plage illustrée ci-dessous. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer INSTALLATION DES PILES une fuite d’électrolyte, une rupture, de la corrosion, etc.
Page 7
FRANÇAIS NOM ET FONCTION DES PIÈCES PANNEAU AVANT w e r y u i SUPER AUDIO CD PLAYER SA8003 ¡ ¢ STANDBY DISPLAY POWER ON/STANDBY PHONES LEVEL DISC MEDIA/USB – u Touche 7 (Stop) q Touche POWER ON/STANDBY !3 Témoin DISPLAY OFF Témoin STANDBY Voir page 10.
Page 8
FRANÇAIS NOM ET FONCTION DES PIÈCES ÉCRAN ¡0 ¡1 ¡2 RNDM PROG FILE USB DOFF REMAIN TTL ¡5 ¡4 ¡3 ¡4 Témoin 8 (pause) a Témoin 1 (lecture répétée) k Témoin M FILE Ce témoin s’allume pendant la lecture répétée Ce témoin indique le type de disque qui se trouve Ce témoin s’allume lorsque la lecture est mise sur d’une piste.
Page 9
Voir page 10. Ces touches permettent de changer la source appareils compatibles avec les préamplificateurs lorsque vous utilisez l’un des amplificateurs Marantz principaux Marantz. pris en charge. Toutefois, il est possible que cette fonction ne marche pas avec certains anciens ⁄1 Touche VOLUME...
Page 10
Si vous branchez le connecteur de télécommande Ce connecteur de sortie optique permet la sortie de ce lecteur sur un appareil Marantz à l’aide du numérique du signal musical du CD audio pendant câble de raccordement fourni, réglez ce bouton sur la lecture (voir page 11).
Page 11
FRANÇAIS BRANCHEMENTS ESSENTIELS Ce lecteur de CD va probablement être connecté à un amplificateur, un enregistreur de CD et d’autres CONNEXION MÉDIA USB/iPod RACCORDEMENT À éléments. Afin d’assurer la bonne interconnexion de tous ces éléments, consultez le mode d’emploi de vos L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE équipements.
Page 12
FRANÇAIS UTILISATION COURANTE LECTURE NORMALE Attention: LIRE VOS PLAGES PRÉFÉRÉES POUR ÉCOUTER UNE PLAGE ANTÉRIEURE À LA PLAGE EN COURS Ne refermez pas le chargeur de disque en le poussant de la main, cela l’endommagerait. LECTURE SUR LE LECTEUR DE CD SUPER Si la touche 4 sur l’appareil ou la télécommande AUDIO est enfoncée pendant la lecture d’une plage, la...
Page 13
FRANÇAIS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONNEXION À UN APPAREIL AUDIO NUMÉRIQUE Le lecteur possède un connecteur de sortie optique numérique et un connecteur de sortie coaxiale numérique. On peut ainsi profiter de la qualité des enregistrements numériques en connectant le lecteur à une enregistreur de CD ou à un autre appareil d’enregistrement numérique. Attention: Les signaux proviennent des bornes de la sortie audio numérique (optique et coaxiale) uniquement lors de la lecture de CD audio.
Page 14
RACCORDEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE LECTURE PAR MINUTERIE Si vous raccordez ce lecteur à d’autres composants audio Marantz à l’aide du câble de télécommande fourni, Cet appareil peut effectuer une lecture par minuterie en association avec une minuterie audio. il est possible de contrôler à distance les composants raccordés comme un seul système audio.
Page 15
FRANÇAIS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES RÉGLAGE DE LA LECTURE PROGRAMMÉE Pour la lecture USB avec Timer Play, faites (TIMER PLAY). apparaître “2 USB” à l’aide des touches 4, ¢ et puis appuyez sur la touche Le réglage de la lecture programmée se fait selon la ENTER de la télécommande.
Page 16
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE CD) POUR CHANGER L’AFFICHAGE LECTURE RÉPÉTÉE DU DISQUE Remarque: LIRE DES PLAGES DANS UN DE TEMPS (LECTURE RÉPÉTÉE) ORDRE PARTICULIER (LECTURE La lecture aléatoire et la lecture AMS ne sont pas possibles lorsque le lecteur est en mode Lecture PROGRAMMÉE) répétée.
Page 17
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE CD) POUR VÉRIFIER LES PLAGES • Lors de la programmation d’une plage d’un COMMUTATION DU MODE DE Programmez une autre plage selon la disque qui comporte moins de 9 plages. Par séquence décrite à l’étape 2 ci-dessus. PROGRAMMÉE SON (CD SUPER AUDIO) exemple, pour programmer la 5ème plage après...
Page 18
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE CD) Lorsque l’on souhaite écouter cette zone, LORSQUE LE START SOUND MODE EST RÉGLÉ RÉGLAGE DE LA SORTIE appuyer de nouveau sur la touche 2. La SUR CD NUMÉRIQUE lecture sera lancée. • A ce moment-là, si un disque hydride double Les réglages peuvent être effectués à...
Page 19
Appuyez sur le bouton RANDOM de la télécommande • L’égaliseur de l’iPod ne peut être utilisé depuis le lecteur Marantz. Nous vous conseillons d’arrêter pendant que le lecteur est arrêté pour activer ou N˚ de répertoire N˚ de fichier Nom de fichier l’égaliseur de l’iPod avant de raccorder votre iPod...
Page 20
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE USB/iPod) CHOISIR DES FICHIERS DANS UN PASSER À LA PLAGE PRÉCÉDENTE OU À ECOUTER VOS PLAGES ECOUTER LES PARTIES D’UNE REPERTOIRE DIFFERENT LA PLAGE SUIVANTE (SAUT DE PISTE) PREFEREES PISTE QUE VOUS PRÉFÉREZ (RECHERCHE) POUR ÉCOUTER UNE PISTE QUI SE TROUVE APRÈS LA PISTE QUE VOUS ÉCOUTEZ...
Page 21
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE USB/iPod) REPRENDRE LA LECTURE LÀ OÙ ELLE A LECTURE REPETEE FONCTIONNEMENT AVEC UN • Dans le cas de l’iPod, la lecture reprend au début de la piste. ÉTÉ INTERROMPUE (RESUME PLAY) MÉDIA USB Vous pouvez spécifier si vous souhaitez écouter en lecture répétée des pistes qui se trouvent dans un ECOUTER VOS PISTES PRÉFÉRÉES...
Page 22
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE USB/iPod) ECOUTER DES PISTES EN SEQUENCE RECHERCHER VOS PISTES PRÉFÉRÉES SELECTION DES INFORMATIONS A Pour toujours visualiser les informations sur la durée sans visualiser les informations ALEATOIRE (RANDOM PLAY) (LECTURE AMS/AUTOMATED MUSIC AFFICHER SUR LES FICHIERS sur les fichiers, faites apparaître “5 Time”...
Page 23
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE USB/iPod) SELECTIONNER DES PISTES D’UN AUTRE UTILISATION D’UN iPod Pour sélectionner des albums par titre, Une fois que l’album souhaité est affiché, ARTISTE faites apparaître “1 Album” à l’aide des appuyez sur la touche ENTER de la L’iPod fonctionne selon la logique hiérarchique touches 4, ¢...
Page 24
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS (FONCTIONNEMENT DU PÉRIPHÉRIQUE USB/iPod) SELECTIONNER DES PISTES D’UN ALBUM SELECTION DES INFORMATIONS SUR LES (Sélectionner à partir de All Artist) Appuyez sur la touche MENU de la DIFFERENT FICHIERS A AFFICHER Si vous sélectionnez à partir de “All télécommande pour achever le réglage.
Page 25
Si le problème persiste après avoir contrôlé les points Rapprochez-vous du lecteur et utilisez suivants, consultez votre revendeur ou distributeur Marantz. La distance entre le lecteur et la la télécommande dans le rayon dans télécommande est trop grande.
Page 26
FRANÇAIS DÉPANNAGE USB/iPod Problème Cause Action corrective Lorsque vous raccordez un périphérique Problème Cause Action corrective USB de grande capacité, le temps Le média USB n’est pas pris en Il faut attendre longtemps nécessaire pour le lire varie en fonction Le message “OverCurrent”...
Page 27
FRANÇAIS DIVERS A PROPOS DE LA LECTURE DE FICHIERS À PROPOS DE LA LECTURE DE MP3 FICHIERS WMA A PROPOS DE WINDOWS MEDIA DRM Windows Media Digital Rights Management (DRM) • Utilisez des disques enregistrés conformément Conformément à Microsoft (ci-après “WMDRM”) est une plate-forme destinée à...
Page 28
FRANÇAIS DIVERS A PROPOS DE LA AAC À PROPOS DE LA LECTURE DE FICHIERS À PROPOS DE LA LECTURE WAV PROVENANT D’UN iPod • AAC est l’abréviation de Advanced Audio Coding. Standard Format audio RIFF-WAV C’est le format de base lié à la technologie de Format PCM Linéaire •...
Page 29
FRANÇAIS DIVERS DIMENSIONS (APPAREIL : POUCE (MM)) CARACTÉRISTIQUES ET DESSINS COTÉS CD Super Audio CD Audio Caractéristiques audio Sortie analogique Canaux 2canaux 2canaux Plage de fréquences 2Hz — 100kHz 2Hz — 20kHz Caractéristiques de fréquence 2Hz — 50kHz (-3dB) 2Hz — 20kHz Plage dynamique 112dB 100dB...
Page 30
FRANÇAIS DIVERS À PROPOS DE LA LECTURE DE CD À COPIE REMARQUES CONCERNANT LES * Utiliser des disques répondant aux normes • Ce lecteur ne lit pas les CD Mode mixte/CD CD comme ceux comportant le “logo CD”, enhanced et DTS CD. CONTRÔLÉE DISQUES “...
Page 31
écrire directement au plus proche établissement substances volatiles car ces produits abîmeront énuméré sur la liste des centres d’entretien Marantz la surface extérieure du matériel. De même, ne autorisés. Si la demande est effectuée par courrier, jamais utiliser de chiffon contenant des substances indiquer le modèle et le numéro de série du matériel...