GUDEL ZP 3-5 V4 Mode D'emploi page 334

Table des Matières

Publicité

Client :
Type de machine : tous modules avec / sans système de contrôle
Projet nº :
Document nº :
Modes spéciaux de service
Anwendungsbereich
1.11
x
x
Charges suspendues
(axes verticaux, axes
télescopiques, vérin de
distribution de charge et
pièces à usiner)
1.12
x
x
Charges suspendues
(axes verticaux, axes
télescopiques, vérin de
distribution de charge et
pièces à usiner)
1.13
x x x
x
Charges suspendues
(axes verticaux, axes
télescopiques, vérin de
distribution de charge et
pièces à usiner)
1.14
x
x x x
x x x x x
x
x
Le réducteur et la crémaillère
présentent des risques de
blessure (coupure,
écrasement)
1.15
x
x
x
x
x
x
Pièces rotatives
1.16
x
x
x
Postes de travail manuel
1.17
x
x x
x x x x x x x
x
x
Surfaces chaudes
1.18
x x x x
x x x x x x x x
x
x
Projections d'huile brûlante
dues à la surpression au
niveau du réducteur
1.19
x
x
x
x
x
Huile employée non adaptée,
trop peu ou pas du tout
d'huile
1.20
x x x
x x
x x x x
x
x
Fuite d'huile car système non
étanche
1.21
x
x
x
x x
x
x
Usure du réducteur (rupture
de dents)
1.22
x
x
x
x
x
Bruit
1.23
x
x x x x
x
x
Défaillance de mesures de
protection
1.24
x
x x x x x x x x
x
Glissement
1.25
x
x x x x x x x x
x
x
Risque de trébuchement
1.26
x
x
x
x
Montage incorrect
Auteur : Alain Thurner
Date de création : 11.12.2009
Analyse des dangers / Évaluation des risques
Source de danger
Facteur déclencheur
Ajusteur
Problèmes de pince, défaut de frein
Une personne surprise par une
moteur, courroie fendue (axe
situation inattendue est blessée
télescopique), chute de pression
(compensation de charge),
problèmes généraux de la chaîne
cinématique
Ajusteur
Inattention et/ou travail imprudent
Une personne surprise par une
de l'opérateur
situation inattendue est blessée
Technicien de
Démarrage inopiné,
Une personne surprise par une
maintenance,
défaut de frein moteur,
situation inattendue est blessée.
personnel de
courroie fendue (axe télescopique),
nettoyage
chute de pression (compensation
de charge),
problèmes généraux de la chaîne
cinématique,
démontage du moteur de l'axe
vertical
Moteur,
Inattention
Coupures, écrasements
exploitant,
expéditeur
Tous
Contact avec les pièces rotatives
Blessures corporelles
Opérateur
Mouvements automatiques au
Une personne surprise par le
poste de travail manuel
fonctionnement automatique est
blessée par écrasement de parties du
corps.
Tous
Peuvent survenir lors du
Une personne est blessée par un
fonctionnement normal,
contact avec une surface chaude.
contact avec des surfaces chaudes
Tous
Surcharge ou non-respect des
Brûlure et lésions oculaires
conditions d'utilisation conforme
Monteur,
Vidange d'huile non conforme
Panne de la fonction de transfert,
technicien de
hausse de la température provoquant
maintenance
des dommages collatéraux avec
blessures
Tous
Joint d'étanchéité défectueux
Dommages environnementaux, risque
de glissement et dommages
collatéraux dûs au manque d'huile
(voir 1.18)
Tous
Rupture de dents
Panne de la fonction de transfert
provoquant des dommages collatéraux
avec blessures
Tous
Surcharge ou non-respect des
Niveau sonore désagréable, difficulté à
paramètres d'utilisation conforme
communiquer
Opérateur,
Vieillissement, rupture de fatigue,
Une personne surprise par une
technicien de
défaut dû aux vibrations ou à la
situation inattendue est blessée.
maintenance
contrainte trop importante
Tous
Inattention et/ou travail imprudent
Des personnes seront blessées
Tous
Inattention et/ou travail imprudent
Des personnes seront blessées
Tous
Montage incorrect de l'installation
Une personne surprise par une
situation inattendue est blessée.
Évaluation des risques / buts de protection / mesures de protection / risques résiduels
Événement
But de protection
(pire des cas)
(négation de l'événement)
(sans mesure de protection)
Il convient d'éviter que...
x x
10
3/d si la touche d'acquittement n'est
pas enfoncée, la chute des
axes verticaux, des axes
télescopiques et des pièces à
usiner ne mettent aucune
personne en danger.
x x
10 3/d des pièces à usiner ne tombent
par inattention.
x x
10 3/d des personnes ne soient
blessées par la chute des axes
verticaux.
x
x
1
1/b des coupures ou des
écrasements ne soient
provoquées.
x x
10
3/d des blessures ne soient
occasionnées.
x
x
20 3/d Lors de manœuvres
d'introduction et d'extraction
manuelles de pièces à usiner,
ni les opérateurs ni des tierces
personnes ne doivent être
blessés.
x
x
8
2/c des personnes ne soient
victimes de brûlures.
x x
10
3/d de l'huile ne s'échappe.
x x
10 3/d ne se produisent des
dommages collatéraux
entraînant blessures.
x x
10 3/d ne se produisent des
dommages collatéraux
entraînant blessures et
dommages environnementaux.
x x
10 3/d ne se produisent des
dommages collatéraux
entraînant blessures.
x
x
2
1/b le niveau sonore prescrit ne soit
dépassé.
x x
10 3/d ne survienne un danger
évitable.
x
x
4
2/c Des blessures seront
occasionnées
x
x
4
2/c Des blessures seront
occasionnées
x x
10 3/d le montage ne soit
incorrectement monté.
Responsable des processus : Martin Knuchel
Publication : 16.03.2018 / Version 34
Solution proposée au client (italique, Times New Roman)
Solution Güdel (Arial)
Mesures de protection
Recommandation permettant d'éviter les risques résiduels
(mesures de protection existantes)
Les pinces doivent rester en état hors tension dans les positions de serrage.
Ne pas se tenir sous les axes verticaux et les pièces en suspension.
Les axes verticaux peuvent être équipés en outre d'un frein supplémentaire afin de
Prudence particulière avec les axes télescopiques. Contrôler
réduire les risques.
visuellement que les courroies ne présentent ni rupture ni fissure
Axes télescopiques et vérins répartition de charge
: Une attention toute
avant chaque positionnement.
particulière est requise ici. Bloquer l'axe (avec l'axe télescopique, le 2e niveau) avec
une goupille. Utilisation en mode d'ajustement uniquement lorsque la zone de
protection est fermée.
Les pinces sont pilotables uniquement en position de dépôt.
Ne pas se tenir sous les axes verticaux et les pièces en suspension.
Prudence particulière avec les axes télescopiques. Contrôler
visuellement que les courroies ne présentent ni rupture ni fissure
avant chaque positionnement.
Les pièces à usiner doivent être déposées en priorité en modes automatique ou
Éviter de se tenir sous les pièces en suspension et les axes
d'ajustement.
L'installation doit être
verticaux. Prudence particulière avec les axes télescopiques.
placée dans un état sûr (arrêt d'urgence).
Contrôler visuellement que les courroies ne présentent ni rupture
Il convient de bloquer les axes verticaux avec les goupilles ou avec la fixation de
ni fissure avant chaque entretien.
transport prévue.
Les pièces à usiner doivent être déposées en priorité en modes
Bloquer les axes télescopiques avec des accessoires de fixation appropriés (câbles,
automatique ou d'ajustement.
poutres, etc.) pour les empêcher de tomber.
Il convient de bloquer les axes verticaux avec les
goupilles ou avec la fixation de transport prévue.
Bloquer les axes télescopiques avec des accessoires de fixation
appropriés (câbles, poutres, etc.) pour les empêcher de tomber.
Porter les équipements de protection individuelle conformes
Mesures de protection spécifiques à l'application
Installer un capot de protection ou mettre en place des signes d'avertissement
Porter un équipement de protection individuelle
Les axes d'introduction et d'expulsion sont déplacés soit en mode pas à pas, soit
Les opérateurs doivent faire preuve d'une attention particulière
avec une commande à deux mains. La configuration de l'entraînement est conçue
aux postes de travail manuels.
pour que le régime maximum du moteur d'entraînement soit atteint à une vitesse
Effectuer des déplacements uniquement si personne ne se trouve
d'axe réduite. Les éléments de commande d'introduction et d'expulsion doivent être
dans la zone dangereuse et si aucune partie du corps ne se trouve
disposés de sorte que l'opérateur ait une vue dégagée sur le mouvement, évitant
dans la ligne dangereuse de l'axe correspondant
ainsi de se mettre en danger. Il convient d'éviter par des éléments de construction
l'apparition de points d'écrasement.
Les surfaces chaudes doivent être couvertes ou signalisées par l'exploitant avec des
Aucun
dispositifs de sécurité mécaniques.
Utilisation du produit dans les paramètres définis.
Port d'équipement de protection, en particulier casque, lunettes et
chaussures
Respecter les consignes de sécurité
Aucun
Observer les fréquences d'entretien
Mesures de protection spécifiques à l'application
Observer les fréquences d'entretien
Mesures de protection spécifiques à l'application
Utilisation du produit dans les paramètres définis. Éviter les oscillations et les
Aucun
résonances.
L'installation est équipée de dispositifs d'arrêt d'urgence. Un Lock-out (vue
Ne pas se tenir sous les axes verticaux et les pièces en suspension.
d'ensemble des points d'arrêt) indique les dispositifs de mise à l'arrêt.
Possible uniquement en mode ajustement. Il est interdit de prévoir
des postes de travail permanents dans le sens du déplacement des
axes.
Utilisation de tôles antidérapantes avec les axes de translation praticables
Aucun
en option.
Sinon, l'accès à l'axe de translation n'est pas une utilisation conforme.
Le client doit assurer une protection suffisante conformément aux conditions
Aucun
environnantes.
Le personnel spécialisé a connaissance du contenu du mode d'emploi.
Aucun
Avant de transporter un appareil Güdel sur son lieu d'exploitation, de le déballer,
monter et de le mettre en service, il convient de se familiariser avec le mode
d'emploi et de l'avoir compris.
1)
Symbole de
danger
x O
x O
x O
O
x O
x O
x O
x O
x O
x O
x O
O
x O
x O
x O
x O
Pages 2 / 3
Risikobeurteilung_FR_V34.xlsx

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières