Sommaire Sommaire Remarques générales ...................... 5 Utilisation de la documentation .................. 5 Autres documentations .................... 5 Structure des avertissements .................. 5 Séparateur décimal pour les valeurs ................ 6 Recours en cas de défectuosité.................. 6 Noms de produit et marques................... 6 Mention concernant les droits d'auteur ................ 6 Consignes de sécurité...
Page 4
Sommaire Caractéristiques techniques .................... 105 Généralités........................ 105 Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS .......... 106 Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens.. 111 Composants d'installation pour plaques de maintien TIS30A........ 111 Cotes........................... 114 Répertoire d'adresses ...................... 130 Index ............................ 142 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La présente documentation est la notice d'exploitation originale. Cette documentation est un élément à part entière du produit. La documentation s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux sur ce produit. S'assurer que la documentation est accessible dans des conditions de parfaite lisibi- lité.
Remarques générales Séparateur décimal pour les valeurs Signification des symboles de danger Les symboles de danger apparaissant dans les avertissements ont la signification suivante. Symbole de danger Signification Danger général Avertissement : tensions électriques dangereuses Avertissement : charge suspendue 1.3.3 Structure des avertissements intégrés Les avertissements intégrés sont placés directement au niveau des instructions opé- rationnelles, juste avant l'étape dangereuse.
Consignes de sécurité Remarques préliminaires Consignes de sécurité Remarques préliminaires Les consignes de sécurité générales ci-dessous visent à prévenir les risques de dom- mages corporels et matériels et s'appliquent en priorité pour l'utilisation des appareils décrits dans cette documentation. En cas d'utilisation de composants supplémen- taires, respecter les consignes de sécurité...
Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils Personnel qualifié Toutes les interventions électrotechniques doivent être exécutées exclusivement par pour les travaux du personnel électricien qualifié ayant reçu la formation adéquate. Selon cette électrotechniques documentation, sont considérées comme personnel électricien qualifié les personnes familiarisées avec l'installation électrique, la mise en service, l'élimination des défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes.
Consignes de sécurité Transport Transport À réception du matériel, vérifier immédiatement s'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le cas échéant, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du trans- porteur. Le montage, l'installation et la mise en service sont interdits en cas d'endom- magement de l'appareil.
Consignes de sécurité Séparation sûre Séparation sûre Le produit satisfait à toutes les exigences de la norme EN 61800-5-1 en matière de séparation sûre des circuits des éléments de puissance et électroniques. Pour garantir une séparation électrique sûre, les circuits de signaux raccordés doivent être conformes aux prescriptions SELV (Safety Extra Low Voltage) ou PELV (Protective Extra Low Voltage).
Consignes de sécurité Mise en service et exploitation 2.11 Mise en service et exploitation Tenir compte des consignes suivantes pour la mise en service et l'exploitation des ap- ® pareils MOVITRANS • Les travaux d'installation, de mise en service et les interventions de service sur les appareils doivent être effectués conformément aux prescriptions en vigueur (par exemple EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) et uniquement par du personnel électricien qualifié...
Structure de l'appareil Boîte de compensation TCS Structure de l'appareil Boîte de compensation TCS 3.1.1 Codification La codification des boîtes de compensation TCS permet d'identifier les caractéris- tiques suivantes. ® TCS10 Boîte de compensation statique MOVITRANS Classe de protection du boîtier Boîtier en classe de protection I Boîtier en classe de protection II Indice de protection élevé...
Structure de l'appareil Boîte de compensation TCS 3.1.2 Fourniture Les éléments suivants sont fournis avec la boîte de compensation TCS10B. TCS10B Boîte de compen- Fourniture sation • 1 boîte de compensation TCS équipée de bouchons TCS10B-EXX- presse-étoupe XXX-1 • 2 vis à tête bombée M8, chacune avec rondelle Grower et TCS10B-EXX- rondelle intermédiaire XXX-3...
Structure de l'appareil Boîte de compensation TCS 3.1.3 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte des informations concernant le type de produit. L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, une plaque signalétique. XXXXXXXXX-XXX-XXX-X XXXXXXX IND.CONT.EQ. 37VD 30825961867 Nom du produit Marquage des homologations Selon l'exécution de l'appareil, les indications suivantes figurent sur la plaque signalé- tique.
Page 15
Structure de l'appareil Boîte de compensation TCS 28345252491 Bouchons presse-étoupe 2 x M32 Plaque de raccordement Raccordement à la masse Perçages de montage pour la fixa- tion Boîte de compensation TCS Bouchons presse-étoupe TCS10B Le tableau suivant donne le nombre et la taille des bouchons presse-étoupe pour les deux plaques de raccordement des différentes boîtes de compensation ainsi que leur classe de protection.
Structure de l'appareil Boîtier de raccordement TVS Boîtier de raccordement TVS 3.2.1 Codification La codification du boîtier de raccordement permet d'identifier les caractéristiques suivantes. TVS10 ® TVS10 Boîtier de raccordement statique MOVITRANS Classe de protection du boîtier Boîtier en classe de protection I Boîtier en classe de protection II Indice de protection élevé...
Page 17
Structure de l'appareil Boîtier de raccordement TVS TVS10B Les éléments suivants sont fournis avec un boîtier de raccordement TVS10B pour courants de conducteur de ligne de 60 A. Boîtier de raccor- Fourniture dement TVS10B-E06-000-1 • 1 boîtier de raccordement équipé de bouchons presse- étoupe •...
Page 18
Structure de l'appareil Boîtier de raccordement TVS 3.2.3 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte des informations concernant le type de produit. L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, une plaque signalétique. XXXXXXXXX-XXX-XXX-X XXXXXXX IND.CONT.EQ. 37VD 30825961867 Nom du produit Marquage des homologations Selon l'exécution de l'appareil, les indications suivantes figurent sur la plaque signalé- tique.
Structure de l'appareil Boîtier de raccordement TVS 28345252491 Bouchons presse-étoupe 2 x M32 Plaque de raccordement Raccordement conducteur de mise Perçages de montage pour la fixa- à la terre tion Boîtier de raccordement TVS Bouchons presse-étoupe Le tableau suivant donne le nombre et la taille des bouchons presse-étoupe pour les deux plaques de raccordement des différents boîtiers de raccordement TVS ainsi que leur classe de protection.
Structure de l'appareil Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS 3.3.1 Codification La codification des conducteurs de ligne permet d'identifier les caractéristiques suivantes. TLS10E ® TLS10E Conducteur de ligne haute fréquence statique MOVITRANS Section de câble 6 mm 8 mm 25 mm...
Structure de l'appareil Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS 3.3.2 Fourniture Les composants suivants sont fournis avec un conducteur de ligne / une liaison d'ali- mentation TLS. Conducteur de ligne et Référence Fourniture liaison d'alimentation TLS10E006-06-1 13227793 Conducteur de ligne / liai- son d'alimentation TLS à...
Page 22
Structure de l'appareil Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS 3.3.3 Présentation de l'appareil L'illustration suivante présente le conducteur de ligne / la liaison d'alimentation TLS. 18014398680014859 Conducteur de ligne TLS10E041-01-1 Section de câble 41 mm Conducteur de ligne TLS10E025-01-1 Section de câble 25 mm Conducteur de ligne TLS10E008-01-1 Section de câble 8 mm Liaison d'alimenta- Section de câble 6 × 6 mm...
Page 23
Structure de l'appareil Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS 3.3.4 Principe de fonctionnement REMARQUE Le conducteur de ligne rond TLS10E008-01-1 avec section de câble de 8 mm admissible exclusivement pour la tête de transmission en forme de U. Les conduc- teurs de ligne TLS10E025-01-1, TLS10E041-01-1 et TLS10K003-03-1 avec les sections de câble 25 mm , 41 mm...
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS10A pour profilés Composants d'installation TIS10A pour profilés 3.4.1 Codification La codification des matériels d'installation TIS10A permet d'identifier les caractéris- tiques suivantes. ® TIS10A Composants d'installation statiques MOVITRANS Section de câble 8 mm Passage de câbles Passe-fils Profilé 74 mm, rigide Profilé...
Page 25
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS10A pour profilés Profilés TIS...-P..-0 / TIS...-F..-0 Les éléments suivants sont fournis avec les profilés rigides TIS...-P..-0. Support Fourniture TIS10A008-P33-0 1 profilé rigide, cote de montage 33 mm, longueur 3 m TIS10A008-P74-0 1 profilé rigide, cote de montage 74 mm, longueur 3 m Les éléments suivants sont fournis avec les profilés flexibles TIS...-F..-0.
Page 26
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS10A pour profilés 3.4.3 Présentation de l'appareil Tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0 L'illustration suivante présente la tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0. 18014398679414027 Tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0 pour fixer le support univer- sel TIS10A008-H02-0. Support universel TIS10A008-H02-0 L'illustration suivante présente le support universel TIS10A008-H02-0. 18014398679388427 Support universel TIS10A008-H02-0 pour profilé...
Page 27
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS10A pour profilés Profilés rigides TIS10A...-P..-0 L'illustration suivante présente le profilé rigide TIS10A...-P..-0. 169925515 Profilé rigide TIS10A008-P33-0 Profilé rigide TIS10A008-P74-0 Profilé flexible TIS10A...-F..-0 L'illustration suivante présente le profilé flexible TIS10A...-F..-0. 175688587 Profilé flexible TIS10A008-F33-0 Profilé flexible TIS10A008-F74-0 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 28
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS10A pour profilés Passages de câbles TIS10A...-A..-0 L'illustration suivante présente les passages de câbles TIS10A...-A..-0. 169929867 Douille pour passage de câbles TIS10A008-A00-0 Profilé coudé pour passage de câbles TIS10A008-A74-0 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 29
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS10A pour profilés 3.4.4 Principe de fonctionnement Tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0 La tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0 sert à fixer le support universel TIS10A008-H02-0 sur une structure en aluminium ou en acier. REMARQUE En cas de montage de la tôle de fixation universelle sur une structure en acier, pré- voir impérativement une tôle de blindage en aluminium.
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens 3.5.1 Codification ® La codification des MOVITRANS TIS permet d'identifier les caractéristiques suivantes. ® TIS20A Composants d'installation statiques MOVITRANS Section de câble 8 mm Segment de ligne droit...
Page 31
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Profilés coudés pour passages de câbles TIS20A...-A..-0 Les variantes suivantes de profilés coudés pour passages de câbles TIS20A...-A..-0 sont disponibles. Support pour conducteur de Référence Fourniture ligne TIS...-H..-0 TIS20A008-AR4-0 17285178 Profilé...
Page 32
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 HL / HR pour segments de ligne courbés Les supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 HL / HR sont utilisés pour les segments de ligne courbés et permettent de fixer les conducteurs de ligne TLS le long de la ligne de transmission ou sur les éléments d'injection de signaux.
Page 33
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Gabarits de perçage Pour raccorder le conducteur de ligne TLS aux boîtes de compensation TCS ou aux boîtiers de raccordement TVS, passer les conducteurs de ligne dans le profilé support pour convoyeurs aériens via les perçages correspondants.
Page 34
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens 3.5.4 Principe de fonctionnement Supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 pour segments de ligne droits Le graphique suivant montre le support pour conducteur de ligne TIS20A...-H...-0. 4919495435 Étrier de blocage Entretoise Les supports pour conducteurs de ligne permettent de fixer les conducteurs de ligne TLS le long de la ligne de transmission.
Page 35
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 HL / HR pour segments de ligne courbés Le graphique suivant présente les supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 HL et HR. 9007204174354955 Support pour conducteur de ligne TIS20A...-HR4-0, exécution droite (HR) Support pour conducteur de ligne TIS20A...-HL4-0, exécution gauche (HL) Les supports pour conducteurs de ligne sont utilisés pour les éléments d'alimentation de signaux, dans les courbes ainsi que pour remplir les espaces.
Page 36
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Profilés coudés pour passages de câbles TIS20A...-A..-0 L'illustration suivante présente les profilés coudés pour passages de câbles TIS20A...- A..-0 en exécution gauche et droite. 4926033931 Profilé coudé pour passages de câbles TIS20A...-AR4-0 (exécution droite) Profilé...
Page 37
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Supports pour boîtes de compensation TCS et boîtiers de raccordement TVS Les supports servent à fixer la boîte de compensation TCS ou le boîtier de raccorde- ment TVS sur le profilé support pour convoyeurs aériens. À l'aide des supports, les boîtes de compensation et les boîtiers de raccordement sont bloqués dans les profilés support des convoyeurs aériens.
Page 38
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Gabarit de perçage Pour raccorder le conducteur de ligne TLS aux boîtes de compensation TCS ou aux boîtiers de raccordement TVS, passer les conducteurs de ligne dans le profilé support pour convoyeurs aériens via les perçages correspondants.
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien 3.6.1 Codification La codification des matériels d'installation TIS30A permet d'identifier les caractéris- tiques suivantes. ® TIS30A Composants d'installation statiques MOVITRANS XXXX Type de plaque de maintien QAXX Plaque de maintien carrée / ligne, système A : 452 x 452 x 15 mm QA00...
Page 40
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien RA11 Plaque de maintien de bord avec coin (sans rainure, ni languette) 452 x 145 mm x 4 - 15 mm RA12 Plaque de maintien de bord avec coin (sans rainure, ni languette) 452 x 145 mm x 4 - 15 mm Fraisage : X = Orientation (A, B, universel), X = Type de rainure, X = Écar- tement Pas de fraisage Orientation A = Sens d'installation A, type de rai-...
Page 41
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien Référence Désignation 28260015 TIS30A-QA04-A1A-0 Plaque de maintien carrée d'amenée (à partir de la gauche) 28260007 TIS30A-QA05-A1A-0 Plaque de maintien carrée d'amenée (à partir de la droite) 28260023 TIS30A-QA01-B1B-0 Plaque de maintien carrée pour extension de l'amenée (dans le sens B) 28268083 TIS30A-QA07-A1A-0 Plaque de maintien...
Page 42
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien Plaques de maintien de bord Référence Désignation 28259858 TIS30A-RA01-X00-0 Plaque de maintien de bord pour ligne droite (rainure côté raccord) 452 x 145 x 4 - 15 mm 28259831 TIS30A-RA02-X00-0 Plaque de maintien de bord (languette côté raccord) 452 x 145 x 4 - 15 mm 28259882 TIS30A-RA03-X00-0 Plaque de maintien de bord avec coin (languette côté...
Page 43
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien Paquets et kits de plaques de maintien REMARQUE D'autres variantes de plaque de maintien sont en préparation. En outre, des frai- sages de rainures et des découpes spécifiques clients sont possibles. Si nécessaire, consulter l'interlocuteur local SEW.
Page 45
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien Paquet 11 32649131787 Référence paquet Désignation 28276663 Plaque de maintien TIS30A-RA2X-X00-0-Pack11 Accessoires REMARQUE Pour la détermination et l'évaluation des besoins lors de l'étude d'un système de plaque de maintien, contacter l'interlocuteur SEW local. Codification Description Référence Adhésif double face pour fixer les plaques...
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien 3.6.3 Présentation de l'appareil L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, une vue d'ensemble d'un système avec plaques de maintien TIS30A avec éléments de bord courts. [05] [01] [06] [06] [03] [01] [02] [05] [04] [04]...
Page 47
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, une vue d'ensemble d'un système avec plaques de maintien avec deux éléments de bord courts et deux éléments de bord longs. [08] [08] [11] [12] 1/2 [02] 1/2 [01] [01] [02]...
Page 48
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, une vue d'ensemble d'un système avec plaques de maintien avec éléments de bord longs. [09] [08] [08] [10] [09] [10] [08] [07] [08] [07] [09] [10] [10] [07] [07]...
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien 3.6.4 Principe de fonctionnement Pour poser un système de conducteurs de ligne qui n'est pas intégré dans le sol, il existe un système spécial avec plaques de maintien TIS30A pouvant être posées au sol.
Page 50
Structure de l'appareil Composants d'installation TIS30A – Plaques de maintien L'illustration suivante présente pose conducteur à section car- rée TLS10K003-03-1 dans les plaques de maintien. 33225027339 Plaque de maintien TIS30A Conducteur à section carrée TLS10K003-03-1 Rainure / fraisage ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Installation mécanique Installation sur les profilés support Installation mécanique Installation sur les profilés support 4.1.1 Directives REMARQUE Respecter les températures ambiantes admissibles. Une différence de température trop élevée peut entraîner une dilatation du matériau et donc une déformation du pro- filé.
Page 52
Installation mécanique Installation sur les profilés support 9007201638394251 Écart de 10 mm (0.4 in) TIS 10A008-P74-0, TIS 10A008- F74-0 TIS 10A008-H02-0, TIS 10A008- Segment profilé (pour ligne ou XH2-0 courbe) TIS 10A008-P33-0, TIS 10A008- F33-0 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 53
Installation mécanique Installation sur les profilés support 4.1.2 Procédure Pour le montage sur des profilés en aluminium et pour le montage universel, procéder comme suit. 1. ATTENTION ! Prévoir un support universel au début et à la fin de chaque ligne de transmission.
Page 54
Installation mécanique Installation sur les profilés support Montage des composants d'installation TIS10A sur un profilé en aluminium L'illustration suivante présente les composants d'installation TIS10A008-...-. montés sur un profilé en aluminium. 18014398679397131 Douille pour passage de câbles TIS10A008-A00-0 Profilé coudé pour passage de câbles TIS10A008-A74-0 pour conducteur de ligne TLS 8 mm Support universel TIS10A008-H02-0 adapté...
Page 55
Installation mécanique Installation sur les profilés support Montage universel L'illustration suivante présente les composants d'installation TIS10A008-..-. montés • sur une structure en aluminium [A] et • sur une structure en acier [B] 169936395 Montage sur une structure en aluminium Montage sur une structure en acier Douille pour passage de câbles TIS10A008-A00-0 Profilé...
Page 56
Installation mécanique Installation sur les profilés support Cotes de montage L'illustration suivante présente les cotes de montage des systèmes de profilés montés avec tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0 pour le support universel TIS10A008-H02-0 en mm (in). (2.9) (1.3) (2.9) (1.3) (4.72) 9007199424683915 Cotes de montage pour montage sur une structure en aluminium...
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW- EURODRIV Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW‑EURODRIVE 4.2.1 Avertissements AVERTISSEMENT Danger dû à la chute de la charge. Blessures graves ou mortelles.
Page 58
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 4.2.3 Montage des supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 pour segments de ligne courbés L'illustration suivante présente le conducteur de ligne TIS20A...-H..-0 HL / HR sur un profilé support pour convoyeur aérien courbé. 5172143499 Profilé...
Page 59
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 4.2.4 Montage du profilé coudé pour passages de câbles TIS20A...-A..-0 Les profilés coudés pour passages de câbles TIS20A...-A..-0 sont toujours néces- saires lorsque les conducteurs de ligne TLS sont passés à travers le profilé support pour convoyeur aérien.
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 4.2.5 Montage des conducteurs de ligne TLS sur le support de conducteur de ligne TIS20A...‑H..-0 L'illustration suivante présente la pose des conducteurs de ligne TLS dans le support pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0.
Page 61
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 30572224651 Support pour conducteur de Gabarit de perçage, partie 1 ligne TIS20A...-H..-0 Profilé support pour convoyeur aé- Rail guide d'ondes rien Gabarit de perçage, partie 2 3. Fixer les deux parties du gabarit de perçage à l'aide des deux vis, sans serrer. 4.
Page 62
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 5. Fixer le gabarit de perçage en serrant à fond les vis préassemblées à un couple de serrage de 20 Nm. 6. Pour éviter tout perçage asymétrique, glisser un tournevis entre le gabarit de per- çage et le profilé...
Page 63
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 30572673803 Foret de Ø 9 mm Gabarit de perçage Élément de dilatation 8. Percer le trou de guidage excentré du gabarit de perçage qui est éloigné du support pour conducteur de ligne TIS20A...-H..-0 / profilé coudé pour passages de câbles TIS20A...-A..-0 correspondant.
Page 64
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 30572669451 Profilé coudé pour passages de Foret de Ø 9 mm câbles TIS20A...-AL4-0, exécution gauche Gabarits de perçage Profilé coudé pour passages de câbles TIS20A...-AR4-0, exécution droite Élément de dilatation 9.
Page 65
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE Préparation de l'entrée de câbles pour deux raccordements Si deux boîtiers de raccordement TVS ou deux boîtes de compensation TCS sont né- cessaires sur la ligne, deux entrées à travers le profilé support pour convoyeur aérien sont donc nécessaires.
Page 66
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 2. À l'aide d'un crayon, marquer le perçage central dans l'encoche de perçage. 30858860171 Support pour conducteur de Crayon à papier ou pointeau ligne TIS20A...-H..-0 Profilé support pour convoyeur aé- Profilés coudés pour passages de rien câbles TIS20A...-A..-0...
Page 67
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 4. À l'aide d'un foret de Ø 4 mm, percer respectivement 1 trou de guidage à travers le profilé support pour convoyeur aérien au niveau des marquages. 30858862603 Support pour conducteur de Foret de Ø 4 mm ligne TIS20A...-H..-0 Profilé...
Page 68
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 6. Placer la deuxième partie du gabarit de perçage dans le profilé chapeau supérieur du profilé support pour convoyeur aérien. 30572224651 Support pour conducteur de Gabarit de perçage, partie 1 ligne TIS20A...-H..-0 Profilé...
Page 69
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 9. Fixer le gabarit de perçage en serrant à fond les vis préassemblées à un couple de serrage de 20 Nm. 10. Pour éviter tout perçage asymétrique, glisser un tournevis entre le gabarit de per- çage et le profilé...
Page 70
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 30858867467 Profilés coudés pour passages de Profilé support pour convoyeur aé- câbles TIS20A...-A..-0 rien Foret de Ø 9 mm Gabarits de perçage 13. Desserrer les vis du gabarit de perçage. 14. Positionner le gabarit de perçage en plaçant le trou du milieu sur le deuxième per- çage de guidage disponible dans le profilé...
Page 71
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 15. Répéter les étapes 9 à 13 pour le deuxième perçage de guidage. 30858872331 Profilés coudés pour passages de Profilé support pour convoyeur aé- câbles TIS20A...-A..-0 rien Foret de Ø 9 mm Gabarits de perçage 16.
Page 72
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE Cheminement des câbles Si la ligne est interrompue par des aiguillages ou des joints de dilatation ou si des boîtes de compensation TCS ou des boîtiers de raccordement TVS sont installés, res- pecter le cheminement des câbles.
Installation mécanique Installation sur le profilé support pour convoyeur aérien de SEW-EURODRIVE 4.2.7 Montage du boîtier de raccordement TVS et de la boîte de compensation TCS Pour monter le boîtier de raccordement TVS ou la boîte de compensation TCS sur le profilé...
Installation mécanique Installation des plaques de maintien au sol TIS30A Installation des plaques de maintien au sol TIS30A REMARQUE Les plaques de maintien TIS30A sont destinées à une utilisation en intérieur. La tem- pérature d'installation doit être d'au moins 15 °C. REMARQUE Lors de l'installation des plaques de maintien TIS30A, tenir compte des directives techniques en vigueur pour les ateliers ASR A1.8, les voies de circulation et les sols...
Page 75
Installation mécanique Installation des plaques de maintien au sol TIS30A 4.3.1 Sens de pose Les plaques de maintien TIS30A se clipsent les unes aux autres grâce à un système à rainures et languettes. Respecter les sens de pose [A] et [B]. Ici, c'est le principe "Lan- guette vers l'avant"...
Installation mécanique Installation des plaques de maintien au sol TIS30A 4.3.2 Pose des plaques de maintien TIS30A Pour poser les plaques de maintien TIS30A, procéder comme suit. 32757067915 Première plaque à poser 1. Poser la plaque de maintien 1 comme plaque initiale du dispositif. Attention : les languettes saillantes indiquent le sens de pose.
Installation mécanique Installation des plaques de maintien au sol TIS30A 4.3.3 Pose des conducteurs à section carrée TLS10K003-03-1 REMARQUE Lors de la pose du conducteur de ligne TLS, veiller à ce que le câble de conducteur de ligne soit suffisamment long. Tenir compte du fait qu'il n'existe aucune possibilité de raccordement, d'interruption ou de liaison du conducteur de ligne sur le système d'installation dans la zone immédiate de déplacement et de transmission de l'énergie.
Installation électrique Outillage nécessaire Installation électrique Outillage nécessaire L'illustration suivante présente les outils nécessaires pour la confection des conduc- teurs de ligne TLS. [10] 28241099275 Pince coupante Étau et deux petites planches de bois pour bloquer les cosses de câbles Cutter Brûleur à...
Installation électrique Confection du conducteur de ligne TLS Confection du conducteur de ligne TLS Exécution des câbles 5.2.1 Les conducteurs de ligne TLS sont des câbles moyenne fréquence. L'âme des câbles moyenne fréquence est composée de nombreux fils très fins isolés les uns des autres par du vernis.
Page 80
Installation électrique Confection du conducteur de ligne TLS Préparation du câble à souder Pour confectionner le conducteur de ligne TLS, procéder comme suit. 1. Enfiler la gaine thermorétractable sur l'extrémité de câble. 2. Marquer la longueur à dénuder. 9007199424826379 3. Retirer l'isolation. 28376343947 4.
Page 81
Installation électrique Confection du conducteur de ligne TLS Méthode 1 : confection de câbles avec un creuset PRUDENCE ! Risque de brûlure par de l'étain à braser chaud. Risque de bles- sure. Porter des gants de protection résistants à la chaleur pour le soudage avec un creuset, un brûleur à...
Page 82
Installation électrique Confection du conducteur de ligne TLS 5. Chauffer à nouveau la cosse de câble avec le fer à souder, le brûleur à gaz ou le souffleur d'air chaud. Si nécessaire, rajouter de l'étain à braser. 9007204870558219 6. Dénuder la gaine rétractable de sorte qu'elle couvre complètement l'isolation du conducteur de ligne TLS à...
Page 83
Installation électrique Confection du conducteur de ligne TLS Méthode 2 : confection de câble sans creuset PRUDENCE ! Risque de brûlure par de l'étain à braser chaud. Risque de bles- sure. Porter des gants de protection résistants à la chaleur pour le soudage avec un creuset, un brûleur à...
Page 84
Installation électrique Confection du conducteur de ligne TLS 7. Chauffer la gaine thermorétractable avec le souffleur d'air chaud jusqu'à ce qu'elle enserre fortement le point de soudure. 9007199424830731 8. Éliminer les résidus de vernis et d'étain des surfaces de contact de la cosse de câble afin qu'elles reposent à...
Installation électrique Confection de la liaison d'alimentation TLS Confection de la liaison d'alimentation TLS Exécution des câbles 5.3.1 La liaison d'alimentation TLS10E006-06-1 est un câble à six conducteurs. Les six conducteurs sont composés de trois fils bleus et trois fils noirs. Dans la liaison d'ali- mentation, les fils d'un conducteur ne sont pas isolés les uns des autres.
Installation électrique Mesures de protection contre les dangers électriques Mesures de protection contre les dangers électriques 5.4.1 Vue d'ensemble L'illustration suivante présente les mesures de protection contre les dangers élec- triques. Mesures de protection selon CEI 60364-4-41 Utilisation statique Transmission d'énergie sans contact Mise à...
Installation électrique Mesures de protection contre les dangers électriques 5.4.3 Raccordement à la terre du boîtier de raccordement TVS Prescriptions Le boîtier de raccordement TVS10A est un moyen d'exploitation de la classe de pro- tection I. Respecter les prescriptions suivantes lors du raccordement à la terre du boîtier de raccordement TVS10A.
Installation électrique Mesures de protection contre les dangers électriques 5.4.4 Mise à la masse de la boîte de compensation / du boîtier de raccordement Prescriptions La boîte de compensation TCS10B et le boîtier de raccordement TVS10B sont des moyens d'exploitation de la classe de protection II. En cas de risque d'influence d'une tension externe, par exemple une tension réseau 50 / 60 Hz, il est possible de relier la masse (châssis) à...
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS AVERTISSEMENT Pièces sous tension dans l'installation. Blessures graves ou mortelles. • Avant toute intervention, mettre l'installation hors tension. •...
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS 5.5.1 Raccordement de la boîte de compensation TCS REMARQUE Pour garantir l'indice de protection IP65, veiller à ce que le joint soit positionné correctement et que les vis soient serrées à fond. L'illustration suivante présente, à...
Page 91
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS 5. Insérer le conducteur de ligne préconfectionné dans le compartiment de raccorde- ment de la boîte de compensation en passant par le presse-étoupe. 6. Dévisser les deux vis à tête bombée M8 des points de raccordement de la platine de raccordement de la boîte de compensation.
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS 5.5.2 Câblage du boîtier de raccordement TVS REMARQUE Pour garantir l'indice de protection IP65, veiller à ce que le joint soit positionné correctement et que les vis soient serrées à fond. Les boîtiers de raccordement TVS sont répartis en deux groupes : les boîtiers de raccordement pour les systèmes 60 ...
Page 93
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS L'illustration suivante présente le boîtier de raccordement TVS10A. 31396952075 Boîtier de raccordement TVS10A Couvercle de boîtier Bouchons presse-étoupe Boulon de raccordement 4 vis H Presse-étoupes ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 94
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS L'illustration suivante présente le boîtier de raccordement TVS10B. 31396949643 Boîtier de raccordement TVS10B Couvercle de boîtier Bouchons presse-étoupe Boulon de raccordement Pièce d'isolation Presse-étoupes 4 vis H ® Notice d'exploitation –...
Page 95
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS Préparation du boîtier de raccordement TVS Pour raccorder le conducteur de ligne et les liaisons d'alimentation TLS aux boîtiers de raccordement TVS, procéder comme suit. ü Les extrémités de conducteur des câbles sont dotés de cosses de câble. Pour plus d'informations, consulter les chapitres "Confection du conducteur de ligne TLS" (→ 2 79) et "Confection de la liaison d'alimentation TLS" (→ 2 85).
Page 96
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS Câblage d'un système 60 A dans un segment de ligne statique Câblage entre le boîtier de raccordement TVS et l'alimentation 26571203083 Le câblage dans le boîtier de raccordement est effectué comme suit. [1.2] [3.1] [1.1]...
Page 97
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS Câblage de plusieurs boîtiers de raccordement en série (boucle) 26572253451 Le câblage dans le boîtier de raccordement est réalisé comme suit. [1.1] [1.2] [3.1] [2.1] [2.2] [3.2] 26572257547 ®...
Page 98
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, la liaison d'alimentation TLS raccor- dée au boîtier de raccordement. [1.1] [1.2] [3.1] [3.2] [2.1] [2.2] 30422291979 ® Liaison d'alimentation MOVITRANS TLS10E006-06-1 [1.1] Conducteur à...
Page 99
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS Câblage de systèmes 60 A dans un segment de ligne mobile La présentation montre le câblage d'un boîtier de raccordement TVS dans un seg- ment de ligne mobile (système 60 A). Le boîtier de raccordement inférieur constitue le boîtier de raccordement statique de l'alimentation.
Page 100
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS Câblage de systèmes 85 A dans un segment de ligne mobile REMARQUE Pour garantir l'indice de protection IP65, veiller à ce que le joint soit positionné correctement et que les vis soient serrées à fond. REMARQUE La capacité...
Page 101
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, les liaisons d'alimentation TLS rac- cordées au boîtier de raccordement. [1.2] [1.1] [10] [11] 9007204735305995 Liaison d'alimentation 1 écrou H ® MOVITRANS TLS10E006-06-1 [1.1] Conducteur à...
Page 102
Installation électrique Raccordement de la boîte de compensation TCS / du boîtier de raccordement TVS Fermeture du boîtier de raccordement TVS 1. Serrer les écrous H M6 à un couple compris entre 2.5 et 3.0 Nm et les écrous H M8 à un couple compris entre 6.0 et 10.0 Nm. 2.
Installation électrique Raccordement du conducteur à section carrée TLS10K003-03-1 pour les plaques de maintien TIS30A Raccordement du conducteur à section carrée TLS10K003-03-1 pour les plaques de maintien TIS30A REMARQUE Tenir compte de la plage de température ambiante admissible des boîtes de com- pensation TCS, des boîtiers de raccordement TVS et des conducteurs de ligne TLS, comprise entre -20 °C et +45 °C.
Service Recyclage Service Recyclage Le produit et tous ses éléments doivent être recyclés séparément selon les prescrip- tions nationales en vigueur. Si un processus de recyclage existe, traiter le produit en conséquence, sinon contacter une entreprise spécialisée dans le retraitement. Si pos- sible, trier les différents composants selon leur nature.
Caractéristiques techniques Généralités Caractéristiques techniques Généralités 7.1.1 Normes et directives en vigueur Les normes suivantes ont été prises en compte pour le développement et l'homologa- ® tion de la boîte de compensation MOVITRANS TCS10B et du boîtier de raccorde- ®...
Caractéristiques techniques Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS 7.2.1 Caractéristiques mécaniques Le tableau suivant présente les caractéristiques mécaniques des conducteurs de ligne / liaisons d'alimentation TLS. Type de Section de Diamètre exté- Type de pose Rayon de conducteur de câble rieur...
Caractéristiques techniques Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS 7.2.2 Caractéristiques électriques Le tableau suivant indique les caractéristiques électriques des conducteurs de ligne et de la liaison d'alimentation TLS. Type de Matériau d'isola- Perte de puissance Tension de fonc- conducteur de tion / de la gaine électrique tionnement...
Page 108
Caractéristiques techniques Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS Sans homologation UL Le tableau suivant indique les caractéristiques concernant les cosses de câble sans homologation UL. Type de Cosse de câble Méthode de Presse- Plage de conducteur de fixation étoupe serrage (sans homologation UL) ligne Type...
Page 109
Caractéristiques techniques Conducteurs de ligne et liaisons d'alimentation TLS Sans homologation UL Le tableau suivant indique les caractéristiques concernant les cosses de câble sans homologation UL. Type de conduc- Cosse de câble Méthode de Application Presse- Zone de teur de ligne fixation étoupe serrage...
Caractéristiques techniques Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens Composants d'installation TIS20A pour profilé support pour convoyeurs aériens 7.3.1 Généralités Général Matériel Plastique LURAN S 757G Fabricant INEOS Certificat UL UL-94 HB Composants d'installation pour plaques de maintien TIS30A 7.4.1 Généralités Général...
Page 112
Caractéristiques techniques Composants d'installation pour plaques de maintien TIS30A Désignation Référence Quantité Poids 28276590 1 x TIS30A- QA03-A1A-0, 28259874 1 x TIS30A- QA05-A1A-0, 28260007 Paquet de 1 x TIS30A- plaques de QA01-B1B-0, maintien 16.5 kg 28260023 TIS30A-QA0X- A1A-0-Pack04 1 x TIS30A- QA04-A1A-0, 28260015 1 x TIS30A- QA02-A1A-0, 28259920 28276620 2 x TIS30A- RA03-X00-0, 28259882 2 x TIS30A- Paquet de RA04-X00-0,...
Page 113
Caractéristiques techniques Composants d'installation pour plaques de maintien TIS30A Désignation Référence Quantité Poids 28276663 4 x TIS30A- RA10-X00-0, 26057182 Paquet de plaques de maintien 8.0 kg 4 x TIS30A- TIS30A-RA2X- RA09-X00-0, X00-0-Pack11 26057174 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Caractéristiques techniques Cotes Cotes 7.5.1 Boîtes de compensation TCS10 L'illustration suivante présente les cotes en mm (in) des boîtes de compensation TCS10A / TCS10B. 210 (8.27) 227 (8.94) 240 (9.45) 1759953163 Plaque de raccordement 1 Plaque de raccordement 2 Bouchons presse-étoupe TCS...-1 L'illustration suivante présente les cotes en mm (in) des bouchons presse-étoupe TCS...-1.
Page 115
Caractéristiques techniques Cotes Bouchons presse-étoupe TCS...-3 L'illustration suivante présente les cotes en mm (in) des bouchons presse-étoupe TCS...-3. 80 (3.1) 80 (3.1) 1761275915 Plaque de raccordement 1 Plaque de raccordement 2 7.5.2 Boîtiers de raccordement TVS10 L'illustration suivante présente les cotes en mm (in) des boîtiers de raccordement TVS10A / TVS10B.
Page 116
Caractéristiques techniques Cotes Bouchons presse-étoupe TVS...-1 L'illustration suivante présente les cotes en mm (in) des bouchons presse-étoupe TVS...-1. (3.0) 80 (3.1) (1.4) (1.6) 9007199430420875 Plaque de raccordement 1 Plaque de raccordement 2 Bouchons presse-étoupe TVS...-2 L'illustration suivante présente les cotes en mm (in) des bouchons presse-étoupe TVS...-2.
Page 117
Caractéristiques techniques Cotes 7.5.3 Composants d'installation TIS10A Tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. La tôle de fixation universelle TIS10A008-XH2-0 est adaptée au support TIS10A008- H02-0. 18014398679416203 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 118
Caractéristiques techniques Cotes Support universel TIS10A008-H02-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. Le support TIS10A008-H02-0 est adapté aux profilés Dürr 180 et à la tôle de fixation universelle. 153.6 18014398679604875 Profilés rigides TIS...-P..-0 Profilé rigide TIS10A008-P33-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. 3000 15.45 18014398679611403...
Page 119
Caractéristiques techniques Cotes Profilé TIS10A008-P74-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. 15.09 3000 18014398679613579 Profilés flexibles TIS...-F..-0 Profilé TIS10A008-F33-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. 2200 15.45 37.29 54x39.29 18014398679593483 Profilé TIS10A008-F74-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. 2200 15.09 40.82...
Page 120
Caractéristiques techniques Cotes Passages de câbles TIS...-A..-0 Douille pour passage de câbles TIS10A008-A00-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. Ø9.5 Ø17.5 24422288523 Profilé coudé pour passages de câbles TIS10A008-A74-0 Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. Ø11.8 Ø11.8 55.5...
Caractéristiques techniques Cotes 7.5.4 Tôle de blindage La tôle de blindage ne fait pas partie de la fourniture SEW. La tôle de blindage doit être fabriquée en aluminium. Le schéma suivant indique les cotes mécaniques en mm. 1000 18014398679422731 ® Notice d'exploitation –...
Page 122
Caractéristiques techniques Cotes 7.5.5 Composants d'installation TIS20A Supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 pour segments de ligne droits 29.9 29.9 24.8 19.5 82.5 33432709131 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 123
Caractéristiques techniques Cotes Positions de la tête de transmission (150,5 + x) 9007204717196683 5462455691 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 124
Caractéristiques techniques Cotes Supports pour conducteurs de ligne TIS20A...-H..-0 HL / HR pour segments de ligne courbés L'illustration suivante présente le conducteur de ligne TIS20A...-HL4-0 en exécution gauche (HL). ±5 33432704267 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 125
Caractéristiques techniques Cotes L'illustration suivante présente le conducteur de ligne TIS20A...-HR4-0 en exécution droite (HR). ±5 33432706699 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 126
Caractéristiques techniques Cotes Profilés coudés pour passages de câbles TIS20A...-A..-0 L'illustration suivante présente le profilé coudé pour passage de câbles TIS20A...‑AL4-0 (gauche). 14.4 11.6 15.8 26.6 33432699403 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 127
Caractéristiques techniques Cotes L'illustration suivante présente le profilé coudé pour passage de câbles TIS20A...‑AR4-0 (droit). 14.5 11.6 15.95 33432701835 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 128
Caractéristiques techniques Cotes Supports pour boîtes de compensation TCS et boîtiers de raccordement TVS M6 x 20 33432696971 ® Notice d'exploitation – Matériels d'installation MOVITRANS TCS, TVS, TLS, TIS...
Page 131
Répertoire d'adresses Afrique du Sud Montage Johannes- SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél. +27 11 248-7000 Vente bourg Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Après-vente Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Le Cap SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél.
Page 132
Drive Service Hotline / Service 24 h sur 24 0 800 SEWHELP 0 800 7394357 Argentine Montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tél. +54 3327 4572-84 Vente Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar...
Page 134
Répertoire d'adresses Corée du Sud Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tél. +82 51 832-0204 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Fax +82 51 832-0230 Gangseo-gu, Busan, Zip 618-820 Montage Siheung SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. http://www.sew-eurodrive.kr Après-vente 35, Emtibeui 26-ro 58beon-gil, Siheung-si, Gyeonggi-do Côte d'Ivoire Vente Abidjan...
Page 135
Répertoire d'adresses États-Unis Southwest SEW-EURODRIVE INC. Tél. +1 214 330-4824 Region 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Western SEW-EURODRIVE INC. Tél. +1 510 487-3560 Region 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Wellford SEW-EURODRIVE INC.
Page 136
Répertoire d'adresses Inde Vente Gurgaon SEW-EURODRIVE India Private Limited Tél. +91 99588 78855 Après-vente Drive Center Gurugram salesgurgaon@seweurodriveindia.com Plot no 395, Phase-IV, UdyogVihar Gurugram , 122016 Haryana Indonésie Vente Medan PT. Serumpun Indah Lestari Tél. +62 61 687 1221 Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan Fax +62 61 6871429 / +62 61 6871458 / +62 61 30008041 Medan 20252...
Page 137
Répertoire d'adresses Taschkent Representative Office SEW-EURODRIVE Tél. +998 97 134 01 99 Representative office in Uzbekistan http://www.sew-eurodrive.uz 95A Amir Temur ave, office 401/3 sew@sew-eurodrive.uz 100084 Tashkent Oulan-Bator IM Trading LLC Tél. +976-77109997 Olympic street 28B/3 Fax +976-77109997 Sukhbaatar district, imt@imt.mn Ulaanbaatar 14230, MN Lettonie Vente...
Page 138
3044 AS Rotterdam Après-vente: 0800-SEWHELP Postbus 10085 http://www.sew-eurodrive.nl 3004 AB Rotterdam info@sew-eurodrive.nl Pérou Montage Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tél. +51 1 3495280 Vente Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Après-vente Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
Index Index Raccordement du boîtier de raccordement TVS ............... 92 Avertissements Système 60 A dans un segment de ligne mobile Identification dans la documentation .... 5 ............... 99 Signification des symboles de danger.... 6 Système 60 A dans un segment de ligne sta- tique..............
Page 143
Index Composition de l'appareil Boîtier de raccordement TVS10B.... 115 Boîte de compensation TCS ...... 12 Conducteur de ligne TIS...-H..-0.... 122 Boîtier de raccordement TVS ...... 16 Passage de câbles TIS...-A..-0..... 120 Composants d'installation TIS10A .... 24 Plaque de maintien carrée TIS30A-QA00-X00-0 ..............
Page 144
Index Exploitation Consignes de sécurité........ 11 Homologations .......... 105 Fermeture du boîtier de raccordement TVS Installation Câblage dans le boîtier de raccordement TVS Mise à la terre.......... 86 .............. 102 Plaques de maintien au sol ...... 74 Fonctions de sécurité .......... 8 Installation électrique...........
Page 145
Index Fourniture ............ 21 Montage du support pour conducteurs de ligne TIS20A pour segments de ligne droits Présentation de l'appareil ....... 22 Installation sur le profilé support pour convoyeur Principe de fonctionnement...... 23 aérien ............. 57 Raccordement sur le TAS .... 108, 109 Montage sur profilé...
Page 146
Index Profilé TIS10A...-P..-0 ........ 27 Profilé TIS10A...-F..0 Profilé TIS10A...-F..-0........ 27 Principe de fonctionnement...... 29 Support............ 32 Profilé TIS10A...-P..-0 Support pour conducteur de ligne TIS20A Présentation de l'appareil ....... 27 HL / HR pour segments de ligne courbés .. 32 Principe de fonctionnement...... 29 Support pour conducteurs de ligne TIS20A pour Profilé TIS10A...-F..-0 segments de ligne droits ........
Page 147
Index Sens d'installation Présentation de l'appareil ....... 26 Principe de fonctionnement...... 75 Symboles de danger Séparateur décimal .......... 6 Signification ............ 6 Séparation sûre ........... 10 Système 60 A dans un segment de ligne mobile Service .............. 104 Câblage dans le boîtier de raccordement TVS ...............
Page 152
SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...