Publicité

Liens rapides

SOMMAIRE
RÉGLAGE DE L'HEURE / DATE ...............................................................................
POUR CONSULTER LE CALENDRIER ....................................................................
BAGUE ROTATIVE ...................................................................................................
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA PLONGÉE ...................................................................
REMARQUES SUR L'UTILISATION DE LA MONTRE .............................................
REMPLACEMENT DE LA PILE ................................................................................
SPÉCIFICATIONS .....................................................................................................
✩ En ce qui concerne l'entretien de votre montre, reportez-vous à "POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE" dans le Livret de Garantie
Mondiale et Instructions fourni.
40
CAL. 8F35
CALENDRIER PERPÉTUEL
● Une fois qu'il est réglé, le calendrier s'ajuste automatiquement à la fin des mois pairs
Page
et impairs, y compris février des années bissextiles jusqu'au 28 février 2100.
● Le calendrier indique le mois, la date et le nombre d'années depuis la dernière année
43
bissextile.
44
45
HAUTE PRÉCISION
48
● Gain/perte: Moins de 20 secondes en moyenne par an
49
51
ETANCHÉITÉ À 200 MÈTRES
54
● Convient pour la plongée en profondeur (scuba).
57
BAGUE ROTATIVE
● Permet la mesure du temps écoulé pendant la plongée (jusqu'à 60 minutes).
COURONNE DE TYPE À VERROUILLAGE À VIS
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seiko 8F35

  • Page 1: Table Des Matières

    CAL. 8F35 SOMMAIRE CALENDRIER PERPÉTUEL ● Une fois qu’il est réglé, le calendrier s’ajuste automatiquement à la fin des mois pairs Page et impairs, y compris février des années bissextiles jusqu’au 28 février 2100. ● Le calendrier indique le mois, la date et le nombre d’années depuis la dernière année EMPLOI DE LA COURONNE DE TYPE À...
  • Page 2: Emploi De La Couronne De Type À Verrouillage À Vis

    “RÉGLAGE DE L’HEURE/DATE”. * Si l’affichage du calendrier n’est pas correct après avoir réglé l’heure/date, consultez le détaillant chez qui vous avez acheté la montre ou un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGRÉÉ.
  • Page 3: Réglage De L'heure / Date

    RÉGLAGE DE L’HEURE / DATE POUR CONSULTER LE CALENDRIER COURONNE COURONNE Trotteuse Dévissez. Dévissez. ▼ ▼ Retirez au second déclic lorsque la Retirez au premier déclic, puis repoussez à la trotteuse arrive à la position 12 heures. position normale en moins d’une seconde. ▼...
  • Page 4 2. Mois actuel 1. Indication d’année bissextile Ex.: Le 1er novembre La trotteuse se déplace rapidement à intervalle de 5 secondes et elle s’arrête pour Le mois actuel est indiqué dans la fenêtre du calendrier indiquer le nombre d’années écoulée depuis la dernière année bissextile. Avant de pendant 5 secondes.
  • Page 5: Bague Rotative

    • la trotteuse se déplace à intervalles d’une seconde. Si un des points ci-dessus laisse à désirer, nous conseillons de contacter un CENTRE DE SERVICE * Par souci de sécurité, la bague rotative ne peut tourner que dans le sens anti-horaire. SEIKO AGRÉÉ.
  • Page 6: Remarques Sur L'utilisation De La Montre

    PENDANT LA PLONGÉE REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE ● N’actionnez pas la couronne pendant que la montre est mouillée ou dans l’eau. RÉGLAGE DE L’HEURE / DATE ● Veillez à ne pas cogner la montre contre des objets durs, tels que des rochers. ●...
  • Page 7 (C) Appareil d’éclairage (lampe fluorescente de 40 watts pendant le jour) [Distance à la montre: 1 m]: 1.000 lux [Distance à la montre: 3 m]: 500 lux (luminosité moyenne d’une pièce) [Distance à la montre: 4 m]: 250 lux est une marque de fabrique de SEIKO CORPORATION * “LUMIBRITE”...
  • Page 8: Remplacement De La Pile

    • Pour le remplacement de la pile, nous conseillons de vous adresser à un Centre de * Par souci de sécurité, n’utilisez jamais la montre pour une plongée pendant que la trotteuse se déplace service SEIKO agréé. Dans ce cas, à chaque changement de la pile, un nouveau à intervalles de deux secondes.
  • Page 9: Spécifications

    Gain/perte (Moyenne annuelle) ......± 20 secondes quand utilisée au poignet environ 12 heures par jour, à une température normale (de 5 à 35° la ajuster par un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGRÉÉ. C) (de 41 à 95° F) * La moyenne annuelle de gain/perte peut aller jusqu’à...
  • Page 10 Circuit intégré ............ Circuit C-MOS à haute intégration, 1 pièce Résistance magnétique ........4.800 A/m (60 gauss) Etanchéité ............Peut résister à la pression de l’eau à une profondeur de 200 m. et convient donc pour la plongée scuba. * Spécifications sujettes à modifications sans préavis en raison d’améliorations éventuelles. Imprimé...

Table des Matières