Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

8A50
D-17
NSY8A501-A2303
Merci infiniment d'avoir choisi une montre SEIKO.
Pour garantir le bon fonctionnement de votre montre
SEIKO, nous vous invitons à lire attentivement les
instructions de ce mode d'emploi avant de l'utiliser.
Gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en temps opportun.
* Le réglage de la longueur du bracelet métallique est assuré par le détaillant
chez qui la montre a été achetée. Si vous ne pouvez pas faire réparer votre
montre par le détaillant chez qui vous l'avez achetée parce que vous l'avez
reçue en cadeau ou parce que vous avez déménagé dans un endroit éloigné,
veuillez contacter le Centre de service client. Vous pouvez également vous
adresser à un autre détaillant, qui vous facturera ce service s'il accepte de
l'assurer.
* Si votre montre est livrée avec un film de protection contre les rayures,
n'oubliez pas de l'enlever avant d'utiliser la montre. Sinon, l'accumulation de
souillures, de transpiration, de poussière ou d'humidité sous le film peut
entraîner la formation de rouille.
CHRONOGRAPHE SOLAIRE
INSTRUCTIONS
8A50
1
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seiko 8A50

  • Page 1 Merci infiniment d’avoir choisi une montre SEIKO. Pour garantir le bon fonctionnement de votre montre SEIKO, nous vous invitons à lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi avant de l’utiliser. Gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en temps opportun.
  • Page 2 SOMMAIRE 5 COMMENT PRÉSERVER LA QUALITÉ DE 6 DÉPANNAGE VOTRE MONTRE Ajustement de la position préliminaire des Source d’alimentation ........28 aiguilles du chronomètre ....... 50 1 UTILISATION 3 COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE Entretien quotidien ........30 Dépannage ............ 54 Précautions de manipulation ......
  • Page 3 b AVERTISSEMENT b MISE EN GARDE Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les Ne pas utiliser la montre pour la plongée sous-marine ou la plongée à consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées. saturation.
  • Page 4 Couronne Il y a deux types de couronnes, la couronne normale et la couronne vissée. Veuillez vérifier le type de la couronne de votre montre. Couronne normale En poussant la couronne vers couronne le boitier, Tirez la couronne et maniez-la. tourne.
  • Page 5 Comment régler l’heure Tournez la couronne pour régler l’heure. Tournez la couronne dans le sens horaire pour avancer l’heure d’1 minute. Pressez le Bouton A pour basculer d’un affichage à l’autre et vérifier que la Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour montre fonctionne.
  • Page 6 ■ Avant d’utiliser le chronomètre Avant d’utiliser le chronomètre, remettez-le à zéro et vérifiez que les aiguilles du chronomètre (1/100èmes de seconde, 1/10èmes de seconde, secondes, minutes) sont arrêtées sur « 0 seconde et 0 minute ». * Lorsque les aiguilles du chronomètre (1/100ème de seconde, 1/10ème de seconde, seconde) indiquent la position de 6 heures, l’énergie est épuisée et le chronomètre ne fonctionnera pas.
  • Page 7 • Mesure du temps écoulé accumulé Mesurer le temps pour un match de football • Mesure du temps intermédiaire (temps écoulé intermédiaire) Par exemple 5 000 mètres en course * Le « temps intermédiaire » est le temps écoulé depuis le début d’une activité jusqu’à une étape donnée. Démarrer Arrêter Démarrer...
  • Page 8 ■ Guide de durées de temps de charge À propos de l’énergie Rechargez la montre en respectant les durées indiquées dans le guide ci-dessous. Lorsque le niveau d’énergie est faible, les aiguilles Temps Temps nécessaire Temps nécessaire des secondes du chronomètre (1/100èmes de nécessaire pour pour que la Éclairement...
  • Page 9 * Si votre montre est spécifiée « Non-étanche » ou « étanche pour usage quotidien, » veuillez ne pas laver la résistance magnétique montre. « Performance et type » → P. 31 « Performance d'étanchéité » → P. 33 8A50-0000 Numéro de boîtier ● Tournez régulièrement la couronne • Tournez régulièrement la couronne pour éviter la corrosion. • Performances d’étanchéité...
  • Page 10 Résistance magnétique Exemples de produits magnétiques courants susceptibles d’affecter les montres Lorsqu’elle est affectée par le magnétisme environnant, une montre peut temporairement avancer ou retarder ou cesser de fonctionner. b DANGER Indication au dos du boîtier Conditions d’utilisation La montre ne doit pas être située à moins de 10 cm des objets Aucune indication magnétiques.
  • Page 11 ● Bracelet en silicone Comment utiliser un fermoir à boucle déployante • En raison des caractéristiques du matériau, le bracelet se salit facilement et peut présenter des taches pour bracelet en cuir (fermoirs spéciaux) ou une décoloration au fil du temps. Enlevez les souillures à...
  • Page 12 Type C ● Comment régler la longueur du bracelet En appuyant sur les boutons poussoirs des Appuyez à nouveau sur les boutons poussoirs deux côtés du rabat, tirez le bracelet hors de pour libérer le rabat. la bride mobile et fixe, puis ouvrez le fermoir. Boucle Bouton poussoir Bride fixe...
  • Page 13 (révision). Pour tout remplacement, exigez des PIÈCES Lisez-le attentivement et conservez-le. D’ORIGINE SEIKO. Lorsque vous demandez un contrôle et un réglage par démontage et nettoyage • Pour les services de réparation après expiration de la période de garantie, si les fonctions de la montre (révision), assurez-vous que le joint et la barrette à...
  • Page 14 Ajustement de la position préliminaire des aiguilles Tirez la couronne. * Pour les modèles possédant les couronnes vissées, veuillez du chronomètre déverrouiller la couronne avant de la manipuler. Si les aiguilles du chronomètre (1/100èmes de seconde, 1/10èmes de seconde, secondes, minutes) ne s’arrêtent pas à...
  • Page 15 Dépannage Troubles Causes possibles Solutions Référence Le mécanisme interne de la montre est Référez-vous à « Réinitialisation du CI P. 57 instable. intégré » et suivez les étapes. Les aiguilles du Troubles Causes possibles Solutions Référence Le temps de charge varie en fonction de chronomètre L’énergie est épuisée.
  • Page 16 Effectuez l’opération de la Procédure 5 « Ajustement de la position préliminaire des aiguilles du Cal. 8A50 chronomètre » → P. 52. Heure principale avec deux aiguilles (aiguilles des heures et des minutes), Repoussez la couronne en position normale.