Seiko 8B63 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 8B63:

Publicité

Liens rapides

Vous êtes maintenant le fier propriétaire d'un satellite SEIKO Radio Sync Solar World Time Cal.
8B63. Pour de meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les instructions de ce livret avant
d'utiliser la montre. Veuillez garder ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Es usted Ahora el orgulloso propietario de un Solar de Hora Mundial Radio Sincronizado SEIKO,
Cal. 8B63. Para los mejores resultados, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones de este
panfleto antes utilizar su Reloj SEIKO. Por favor, guarde este manual en un Lugar conveniente
para su Futura Referencia.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seiko 8B63

  • Page 1 Vous êtes maintenant le fier propriétaire d’un satellite SEIKO Radio Sync Solar World Time Cal. 8B63. Pour de meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les instructions de ce livret avant d’utiliser la montre. Veuillez garder ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
  • Page 2: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION 1. Vérification de l’état de charge Lorsque le mouvement de la deuxième aiguille indique un état d’épuisement énergétique, la batterie doit être chargée. La deuxième aiguille se La montre est déplace à intervalles suffisamment chargée. d’une seconde. La deuxième aiguille se déplace à...
  • Page 3 2. Vérifier l’heure, la date et le jour On ne peut pas bouger les aiguilles de cette montre en tournant la couronne. Ainsi, lorsque vous ajustez l’heure, la date et le jour, reportez-vous aux pages suivantes concernant les procédures. Quand l’heure, la date et Utiliser la montre sans le jour sont corrects réglage.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENU Page CARACTÉRISTIQUES ..........................5 AFFICHAGE ET BOUTONS ........................7 COURONNE À VIS DE BLOCAGE ......................9 WORLD TIME FUNCTION ........................... 10 COMMENT SÉLECTIONNER LE FUSEAU HORAIRE ................11 TABLEAU D’AFFICHAGE DU FUSEAU HORAIRE ET DE LA DIFFÉRENCE DE TEMPS ......13 À...
  • Page 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ■ WORLD TIME FUNCTION • En sélectionnant un fuseau horaire, la montre peut afficher l’heure locale dans la zone de fuseau horaire sélectionnée. ■ AFFICHAGE DOUBLE TEMPS En plus de l’affichage principal, l’heure dans une autre région peut être affichée au format d’indication 24 heures par le cadran sous situé...
  • Page 6 ■ AUCUN CHANGEMENT DE BATTERIE REQUIS ■ DURE NEUF MOIS APRÈS L’INCULPATION COMPLÈTE ■ FONCTION DE VEILLE D’ÉPUISEMENT D’ÉNERGIE ■ FONCTION DE PRÉVENTION DE LA SURFACTURATION ■ FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ■ FONCTION DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA POSITION DES AIGUILLES...
  • Page 7: Affichage Et Boutons

    AFFICHAGE ET BOUTONS Aiguille basse Aiguille d’heure Aiguille de jour Date COURONNE a. Position normale b. Premier clic : réglage de la date/du jour (manuellement) Deuxième aiguille pour la sous-catégorie c. Deuxième clic : réglage de l’heure (manuellement), ♦ Si votre montre est munie d’une Double composition temporelle couronne à...
  • Page 8 Affichage du niveau de réception des ondes Affichage des résultats de la réception des radio ondes radio [Vérification des résultats de la réception] [Réception manuelle] H..Haut niveau de réception O..Réception réussie (poste (50 secondes) de 10 secondes) L..Niveau de réception bas N..
  • Page 9: Couronne À Vis De Blocage

    COURONNE À VIS DE BLOCAGE • Certains modèles peuvent être dotés d’un mécanisme de verrouillage par vis qui permet de verrouiller solidement la couronne par une vis lorsqu’elle n’est pas utilisée. • Le verrouillage de la couronne aidera à prévenir les erreurs opérationnelles et à améliorer la qualité de la montre qui résiste à...
  • Page 10: World Time Function

    WORLD TIME FUNCTION La montre peut être facilement configurée pour afficher l’heure locale dans un fuseau horaire différent en choisir un fuseau horaire parmi 25 régions du monde. Indication du fuseau horaire En mode de réglage du fuseau horaire, la deuxième aiguille indique le fuseau horaire sélectionné.
  • Page 11: Comment Sélectionner Le Fuseau Horaire

    COMMENT SÉLECTIONNER LE FUSEAU HORAIRE (COMMENT AFFICHER L’HEURE LOCALE DANS LE MONDE) Dans les 10 secondes suivant la fin de la procédure 1, démarrer l’opération de la procédure 2. Si la montre reste intacte pendant 10 secondes après l’arrêt de la seconde aiguille, elle revient automatiquement en mode d’affichage TIME.
  • Page 12 La station d’émission de signaux radio peut 3. Attendre dix secondes après l’heure et être modifiée en sélectionnant le fuseau la minute d’arrêt des aiguilles. (Le horaire. Lorsqu’on sélectionne un fuseau mode de réglage du fuseau horaire horaire pour des régions autres que les plages de réception, la fonction de réception est terminé.) du signal radio ne fonctionne pas.
  • Page 13: Affichage Du Fuseau Horaire Et Tableau Des Différences De Temps

    AFFICHAGE DU FUSEAU HORAIRE ET TABLEAU DES DIFFÉRENCES DE TEMPS En mode de réglage du fuseau horaire, régler la seconde aiguille sur l’index du fuseau horaire cible en se reportant au tableau ci-dessous. Pour définir l’heure avancée (DST), sélectionnez l’indice de fuseau horaire à côté du fuseau horaire cible (+ 1 heure).
  • Page 14 (En date de mars 2017) Noms de villes Signaux radio Positions Décalage horaire Indication représentatives (fuseau clients secondaires par rapport à UTC horaire) - position de 30 secondes Wellington +12 heures - Position de 32 secondes Nuku’Alofa +13 heures - Position de 34 secondes Îles Midway 11 heures -...
  • Page 15: Q Et R Pour La Fonction World Time

    Q et R pour la fonction World Time Q : La montre sera-t-elle automatiquement réglée à l’heure locale lorsqu’elle sera déplacée dans un autre fuseau horaire? Une : La montre ne sera pas automatiquement réglée à l’heure locale si elle est simplement déplacée dans un autre fuseau horaire.
  • Page 16: À Propos De L'affichage Double Temps

    À PROPOS DE L’AFFICHAGE DOUBLE TEMPS Équipée de la montre principale et du sous-cadran, la montre peut indiquer simultanément les heures locales dans deux régions. Exemple : Affichage de l’heure locale à Honolulu par la montre principale et de l’heure locale au Japon par le sous-cadran.
  • Page 17: À Propos Du Sous-Cadran

    À PROPOS DU SOUS-CADRAN • Le sous-cadran affiche l’heure au format d’indication 24 heures. • Même si le fuseau horaire du quart principal est modifié, l’heure indiquée sur le sous-cadran demeure inchangée. Le sous-cadran fonctionne indépendamment de la montre principale. Définition du sous-cadran 1.
  • Page 18: Régler L'heure Et La Date En Recevant Un Signal Radio

    RÉGLER L’HEURE ET LA DATE EN RECEVANT UN SIGNAL RADIO Mécanisme de réception des signaux radio La veille télécommandée affiche l’heure, la date et le jour précis en recevant et en se synchronisant automatiquement avec le signal radio d’une fréquence standard officielle. Station Veille télécommandée émettrice...
  • Page 19: Réception Automatique Et Réception Manuelle

    ● Réception automatique et réception manuelle ◆ Réception automatique Cette veille règle l’heure, la date et le jour en recevant automatiquement un signal radio à une heure fixe. Il reçoit automatiquement un signal radio avant 2 h, 3 h et 4 h. •...
  • Page 20: Indication De Portée De Réception Du Signal Radio

    INDICATION DE PORTÉE DE RÉCEPTION DU SIGNAL RADIO Cette veille reçoit des signaux radio standard des États-Unis, de l’Allemagne, du Royaume-Uni, de la Chine et du Japon (2 stations). Lorsque vous réglez la surveillance sur un fuseau horaire aux États-Unis, en Allemagne, au Royaume- Uni, en Chine ou au Japon, les fréquences normalisées officielles que la surveillance reçoit seront automatiquement modifiées en fonction du fuseau horaire sélectionné.
  • Page 21 ● Gamme de réception des signaux radio : États-Unis d’Amérique (WWVB) La portée de réception de la station émettrice est d’environ 3 000 km (rayon de 3 000 km de la station émettrice). ● Plage de réception du signal radio : Allemagne (DCF77), Royaume-Uni (MSF) La plage de réception de la station émettrice du DCF77 est d’environ 1 500 km et la plage de réception de MSF est d’environ 500 km.
  • Page 22: Plage De Réception Du Signal Radio

    ● Champ de réception du signal radio : République populaire de Chine (BPC) La plage de réception de la station émettrice est d’environ 1 500 km (rayon de 1 500 km de la station émettrice). ● Plage de réception du signal radio : Japon (JJY) La portée de réception de chaque station émettrice est d’environ 1 000 km (rayon de 1 000 km de chaque station).
  • Page 23: Comment Vérifier Les Résultats De La Réception

    COMMENT VÉRIFIER LES RÉSULTATS DE LA RÉCEPTION À propos de l’ ● affichage des résultats de réception La deuxième aiguille indique les derniers résultats de réception du signal radio (Oui/Non) pendant cinq secondes. 1. Appuyer une fois sur le bouton A et le relâcher. Bouton A 1.
  • Page 24 Si une réception a été réussie, la deuxième personne indique Y. • Un signal radio a été reçu avec succès. Utiliser la montre sans réglage. Lorsque le quart n’affiche pas l’heure et la date précises, même après avoir reçu un signal radio →DÉPANNAGE P.47 En cas d’échec de la réception, la deuxième aiguille pointe sur N.
  • Page 25: Environnement D'accueil

    ENVIRONNEMENT D’ACCUEIL Améliorer la réception des signaux radio • Placer la montre à un endroit où elle peut facilement recevoir un signal radio, par exemple près d’une fenêtre. L’antenne est encastrée à la position 9 heures du quart. Tourner l’antenne vers l’extérieur d’une fenêtre ou vers les stations émettrices aide à...
  • Page 26: Environnements Dans Lesquels Il Est Difficile De Recevoir Un Signal Radio

    Environnements dans lesquels il est difficile de recevoir un signal radio • Près des lignes • Dans les endroits qui • À l’intérieur d’un bâtiment, électriques aériennes, génèrent des entre de grands bâtiments, • près des appareils des stations de télévision interférences radio, sous terre.
  • Page 27 ATTENTION ● La montre peut afficher la mauvaise heure si elle ne reçoit pas les signaux radio correctement en raison de l’interférence. Il se peut aussi que la veille ne reçoive pas les signaux radio correctement, selon l’emplacement ou les conditions de réception des ondes radio.
  • Page 28: Comment Charger Et Démarrer La Montre

    COMMENT CHARGER ET DÉMARRER LA MONTRE Lorsque vous démarrez la montre ou lorsque l’énergie dans la batterie rechargeable est réduite à un niveau extrêmement bas, chargez-la suffisamment en exposant la montre à la lumière. Exposer la montre à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle.
  • Page 29: Fonction De Prévention De La Surfacturation

    ATTENTION Mise en garde relative à la charge ● Lorsque vous chargez la montre, ne la placez pas trop près d’une lampe photoflash, d’un projecteur, d’une lampe à incandescence ou d’autres sources de lumière, car la température de la montre deviendra extrêmement élevée, causant des dommages aux pièces à...
  • Page 30: Le Temps De Charge Et L'exactitude

    DIRECTIVES SUR LE TEMPS DE CHARGE ET L’EXACTITUDE La montre fonctionne en charge  8B63 d’électricité en convertissant la lumière reçue sur le cadran en Environnement/Source lumineuse (lux) B (heures) C (heures) énergie électrique. Il ne peut pas (minutes) fonctionner correctement à...
  • Page 31: Fonction De Veille D'épuisement D'énergie

    FONCTION DE VEILLE D’ÉPUISEMENT D’ÉNERGIE ● Lorsque l’énergie emmagasinée dans la batterie rechargeable est réduite à un niveau extrêmement bas, la deuxième aiguille commence à se déplacer à des intervalles de 2 secondes au lieu des intervalles normaux d’une seconde. La montre reste précise même lorsque la deuxième aiguille se déplace à...
  • Page 32: Fonction D'économie D'énergie

    FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Cette montre est équipée d’une fonction d’économie d’énergie qui peut supprimer la consommation d’énergie lorsqu’elle est laissée sans une source de lumière adéquate pendant un certain temps. • Il existe deux types de mode d’économie d’énergie. Économie d’énergie 1 Économie d’énergie 2 Lorsque la montre est exposée à...
  • Page 33: Remarque Sur L'alimentation Électrique

    REMARQUE SUR L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ● La pile utilisée dans cette montre est rechargeable, ce qui est différent des piles ordinaires à l’oxyde d’argent. Contrairement aux autres piles jetables, comme les piles sèches ou les piles boutons, cette pile rechargeable peut être utilisée à répétition en répétant les cycles de décharge et de recharge. ●...
  • Page 34: Comment Effectuer La Réception Manuelle

    COMMENT EFFECTUER LA RÉCEPTION MANUELLE (RECEVOIR UN SIGNAL RADIO MANUELLEMENT) 2. Appuyer sur le bouton A et le 1. Baissez la montre. maintenir enfoncé jusqu’à ce que la Placez la montre à un endroit où elle deuxième aiguille se déplace vers la peut facilement recevoir des signaux ➤...
  • Page 35 4. Lorsque la deuxième aiguille commence à 3. Ne touchez pas à la montre pendant plusieurs se déplacer à intervalles d’une seconde, minutes. La réception prend un certain temps. vérifiez si la réception du signal a été effectuée (12 minutes au maximum et selon les conditions du avec succès.
  • Page 36: Lorsqu'un Signal Radio Ne Peut Pas Être Reçu

    LORSQU’UN SIGNAL RADIO NE PEUT PAS ÊTRE REÇU Lorsqu’un signal radio ne peut pas être reçu, consultez les pages suivantes : • Non recevables dans la plage de réception du signal radio Vérifier que le fuseau horaire de la zone où la montre est utilisée est défini. Bien que le fuseau horaire soit correctement sélectionné, l’heure et la date sont mal alignées.
  • Page 37 ■ RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE Lorsque le quart est utilisé en continu dans des conditions où le quart peut être incapable de recevoir un signal radio, il peut être réglé manuellement. • Lorsque la montre est incapable de recevoir un signal radio, elle peut se déplacer en fonction du mouvement normal du quartz (perte/gain : 15 secondes par mois en moyenne).
  • Page 38 ➤ L’opération est terminée. Le quart reprend son mouvement normal. ■ DÉFINITION MANUELLE DE LA DATE Si vous utilisez la veille en dehors de la plage de réception des signaux radio ou dans des conditions où la veille ne peut pas recevoir de signaux radio, la date ne sera pas automatiquement ajustée. Dans un tel cas, en particulier le premier jour après un mois de moins de 31 jours, la montre doit être réglée manuellement.
  • Page 39 3. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton A Bouton A 3. Appuyer (pendant 2 secondes) jusqu’à ce que la pour deuxième aiguille se déplace vers la position 13 secondes. ➤ La montre passe en mode de réglage manuel de la date. 4.
  • Page 40 ■ COMMENT DÉFINIR MANUELLEMENT LE JOUR DE LA SEMAINE • Le jour de la semaine peut être ajusté indépendamment de l’heure ou de la date. • Lorsque la montre est de nouveau capable de recevoir des signaux radio, effectuer une réception automatique ou manuelle pour régler le jour de la semaine.
  • Page 41 3. Appuyez sur le bouton B pour régler le jour de la semaine. Pour avancer Appuyer une fois sur le bouton et relâcher. un jour Pour Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant plus de progresser 2 secondes. Appuyer à nouveau sur le bouton pour arrêter. rapidement ...
  • Page 42: Positions Préliminaires

    POSITIONS PRÉLIMINAIRES Lorsque la veille est incapable d’afficher l’heure, la date ou le jour précis, même si elle reçoit un signal radio, les positions préliminaires peuvent être mal alignées. Les positions préliminaires peuvent être mal alignées pour les raisons suivantes : En cas d’impact important : Un mauvais alignement peut se produire lors du largage ou du heurt de la montre.
  • Page 43: Comment Corriger Les Positions Préliminaires

    COMMENT CORRIGER LES POSITIONS PRÉLIMINAIRES ■ ÉTABLISSEMENT DES POSITIONS PRÉLIMINAIRES DE LA DATE, DU JOUR, DE L’HEURE ET DES MINUTES DES AIGUILLES La position préliminaire de la date est le « 1er ». La position préliminaire de l’aiguille de jour est « S. » (dimanche) Les positions préliminaires des aiguilles de l’heure et de la minute sont «...
  • Page 44 Dans les 20 secondes suivant la fin de la procédure 1 et la date d’arrêt, démarrer l’opération de la procédure 2. Si la montre reste intacte pendant 20 secondes après l’arrêt de la date, elle revient automatiquement en mode d’affichage TIME. Si cela se produit, redémarrer l’opération à partir de la procédure 1. 1.
  • Page 45 Bouton A 3. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton A (pendant 3. Appuyer 2 secondes) jusqu’à ce que la deuxième aiguille pendant 2 secondes s’arrête de pointer vers la position 55 secondes. ➤ La montre entre en mode de définition de position préliminaire pour le jour de la semaine.
  • Page 46 6. Appuyer une fois sur le bouton B et le relâcher. ➤ Les aiguilles de l’heure et de la minute commencent à bouger et cessent de pointer à « 0 h ». 7. Une fois l’opération terminée, ne touchez pas à...
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Condition Solutions La deuxième aiguille se La fonction d’avertissement d’épuisement d’énergie est activée. déplace à intervalles de Charger complètement la montre afin que la deuxième aiguille puisse se deux secondes. déplacer à intervalles d’une seconde. Veiller à ne pas dissimuler la montre sous un manchon, etc., lorsqu’elle La deuxième aiguille se est portée.
  • Page 48 Condition Solutions Ne déplacez pas la montre pendant qu’elle reçoit un signal radio. Comme il faut du temps pour recevoir un signal radio, ne touchez pas à la Lorsque la veille est montre pendant 12 minutes au plus. incapable de recevoir un signal radio Placez la montre à...
  • Page 49 Condition Solutions 1. Placez la montre là où elle peut recevoir un signal radio plus facilement. 2. Effectuer la réception manuelle si nécessaire. 1. Si la montre a été laissée dans un endroit où la température est extrêmement élevée ou basse pendant longtemps, lorsque la montre revient à...
  • Page 50 Condition Solutions Les résultats de la réception Erreur sont satisfaisants et l’heure d’aligne précise est affichée, mais la Régler la date à la position préliminaire « 1 » (la première). ment de date ne s’affiche pas la date correctement. L’affichage des résultats de Mauvais réception confirme que la aligneme...
  • Page 51: En Cas De Mouvement Anormal

    EN CAS DE MOUVEMENT ANORMAL Dans le cas où la montre se déplace de façon anormale ou qu’elle ne se déplace pas à intervalles d’une seconde, même après que la batterie est complètement chargée, effectuez les procédures de 1 à 3. puis définissez les positions préliminaires et sélectionnez le fuseau horaire.
  • Page 52: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS 1 Fonction de base Temps principal avec trois aiguilles (heure, minute, et deuxièmes aiguilles), affichage de la date, jour rétrograde Indicateur, sous-cadran à 2 aiguilles (heure et minute aiguilles) 2 Fréquence de l’oscillateur à cristal 32 768 Hz (Hz = Hertz… cycles par seconde) 3 Perte/gain (taux mensuel) 15 secondes à...
  • Page 53 • Les résultats de la réception dépendent du signal radio conditions de réception. • Après avoir reçu un signal radio, la montre commencera à bouger selon le quartz jusqu’à la prochaine réception. • La réception manuelle est également possible 9 Fonction supplémentaire Fonction d’avertissement d’épuisement énergétique, Fonction de prévention des surcharges, Oscillateur, diviseur de fréquence et circuit d’entraînement...

Table des Matières