Table des Matières

Publicité

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
"
Before using the Clavinova, be sure to read
PRECAUTIONS
on pages 6 -7.
"
Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die
VORSICHTSMASSNAHMEN
auf Seite 6-7
durchzulesen.
«
»
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section
PRECAUTIONS D'USAGE
aux
pages 6 - 7.
"
Antes de utilizar el Clavinova, lea las
PRECAUCIONES
que debe tener en cuenta en las páginas
6 - 7.
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate
on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the
voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To
change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In
bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf
die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V
voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher,
bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans
certaines régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau
inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le
sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un
tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la
tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión
especificada en la placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse
incorporado un selector de tensión en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su
área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Para cambiar el
ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador del panel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Clavinova CLP-130

  • Page 1 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones “ „ Before using the Clavinova, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6 -7. “ „ Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die VORSICHTSMASSNAHMEN auf Seite 6-7 durchzulesen. « » Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section PRECAUTIONS D'USAGE pages 6 - 7.
  • Page 2: Introduction

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be Model correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications Serial No. without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3 Introdu ction Nous vous remercions d'avoir choisi le Yamaha Clavinova ! Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très utiles du Clavinova. Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Réglages détaillés – [FUNCTION] ....37 Procédure de base du mode Function...... 38 SPECIAL MESSAGE SECTION......2 Description des fonctions ......... 40 F1. Réglage fin de la hauteur de ton ... 40 A propos du mode d'emploi ......3 F2.
  • Page 5: Index De L'application

    Index de l'application Utilisez cet index pour rechercher des références de page pouvant vous être utiles. Ecoute Ecoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ......................« Pour écouter des morceaux de démonstration » à la page 16 Ecoute de morceaux tirés de « 50 Greats for the Piano (50 morceaux célèbres pour le piano) » ....................«...
  • Page 6: Assemblage

    fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien signes de mauvais fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le Yamaha. donner à réviser au technicien Yamaha. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant.
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 8: Accessoires

    Accessoires • « 50 Greats for the Piano » (livret) • Mode d'emploi Ce manuel contient des instructions complètes sur le fonctionnement du Clavinova. • Tabouret En fonction de la région où vous résidez, un siège peut être inclus ou vous être proposé en option. Entretien Nettoyez l'instrument à...
  • Page 9: Fonctions

    Fonctions Le piano numérique Clavinova CLP-130/120 de Yamaha offre un réalisme sonore sans précédent et les possibilités de jeu d'un piano à queue, en plus de la technologie Yamaha de génération de sons « AWM Dynamic Stereo Sampling (CLP-130)/AWM Stereo Sampling (CLP-120) » (Echantillonnage stéréo dynamique AWM (CLP-130)/Echantillonnage stéréo AWM (CLP-120)) utilisée pour reproduire des voix musicales riches et d'un clavier à...
  • Page 10: Avant D'utiliser Le Clavinova

    Avant d'utiliser le Clavinova Protège-clavier Pour ouvrir le protège-clavier : Soulevez doucement le couvercle et faites-le glisser tout en appuyant dessus. Pour fermer le protège-clavier : Faites glisser le couvercle vers vous et rabattez-le doucement sur le clavier. ATTENTION Attention à ne pas vous coincer les doigts en ouvrant ou en refermant le couvercle.
  • Page 11: Mise Sous Tension De L'instrument

    Mise sous tension de l'instrument 1. Branchez le cordon d'alimentation. Insérez les fiches situées à chaque extrémité du cordon d'alimentation, l'une dans la prise AC INLET du Clavinova et l'autre dans une prise secteur standard. Dans certains pays, l'appareil est accompagné d'un adaptateur dont les broches correspondent aux prises murales CA. (face inférieure) (La forme de la prise varie selon les pays.) 2.
  • Page 12: Utilisation D'un Casque

    Utilisation d'un casque Branchez le casque à l'une des prises [PHONES] Deux prises sont disponibles. [PHONES] Vous pouvez y connecter deux casques stéréo standard. (Si vous utilisez un seul casque, vous pouvez le brancher dans n'importe quelle prise.) face inférieure NORMAL HP.
  • Page 13: Référence

    Référence Cette section explique comment procéder à des réglages précis des diverses fonctions du Clavinova. Noms de parties............14 F6. (CLP-130) / F5. (CLP-120) Metronome Volume (Volume du métronome) ......45 Pour écouter des morceaux de démonstration ..16 F7. (CLP-130) / F6. (CLP-120) Preset Song Pour écouter 50 morceaux de piano Part Cancel Volume (Volume de la partie présélectionnés ............
  • Page 14: Noms De Parties

    Noms de parties Panneau supérieur (CLP-130) TEMPO/ OTHER VALUE USER 1 USER 2 MASTER VOLUME TEMPO TRACK TRACK START/STOP START/STOP FUNCTION — /NO +/ YES PRESET USER 3 MELLOW BRIGHT BRILLIANCE DEMO METRONOME TEMPO / FUNCTION SONG GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- E.CLAVI-...
  • Page 15: Panneau Supérieur (Clp-120)

    Panneau supérieur (CLP-120) TEMPO/ OTHER VALUE TEMPO MASTER VOLUME TRACK TRACK START/STOP START/STOP FUNCTION — /NO +/ YES PRESET MELLOW BRIGHT BRILLIANCE DEMO METRONOME TEMPO / FUNCTION SONG GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- HARPSI- VIBRA- PIANO 1 PIANO 2 CHORD1 CHORD2 PHONE ROOM...
  • Page 16: Pour Écouter Des Morceaux De Démonstration

    Pour écouter des morceaux de démonstration Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix des CLP-130/120 sont proposés. GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- E.CLAVI- VIBRA- PIANO 1 PIANO 2 CHORD CHORD PHONE VARIATION TEMPO/ OTHER VALUE ROOM CHORUS USER 1 HALL 1 PHASER HARD...
  • Page 17: Pour Écouter 50 Morceaux De Piano Présélectionnés

    Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Le Clavinova propose des données de performances correspondant à 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux (page 17) ou les utiliser pour vous exercer (page 18). Vous pouvez aussi consulter le livret « 50 Greats for the Piano », qui réunit les partitions de 50 morceaux de piano présélectionnés.
  • Page 18: Exercices À Une Main Sur Les 50 Morceaux Présélectionnés (Fonction D'annulation De Partie)

    Quittez le mode Preset Song. Appuyez sur le bouton pour quitter le mode Preset Song. Le voyant [PRESET] NOTE s'éteint et l'instrument revient en mode de reproduction normal. La réception de données MIDI est Comment utiliser les fonctions d'exercice impossible en mode Piano Song (Morceau de piano).
  • Page 19 Comment démarrer automatiquement la reproduction dès que vous commencez à jouer sur le clavier (Synchro Start (Début synchronisé)) Lorsque la fonction Synchro Start est activée, la NOTE reproduction du morceau sélectionné démarre Si vous maintenez un bouton de automatiquement dès que vous commencez à jouer piste désactivée enfoncé...
  • Page 20: Fonction De Répétition A-B De 50 Morceaux Présélectionnés

    Fonction de répétition A-B de 50 morceaux présélectionnés La fonction A-B Repeat peut être utilisée pour répéter sans arrêt une phrase donnée d'un morceau présélectionné. Combinée à la fonction Part Cancel (Annulation de partie) décrite ci-dessous, elle convient parfaitement pour s'exercer sur des phrases difficiles. GRAND GRAND E.PIANO...
  • Page 21: Sélection Et Reproduction De Voix

    Sélection et reproduction de voix Sélection de voix Boutons de voix GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- E.CLAVI- VIBRA- PIANO 1 PIANO 2 CHORD CHORD PHONE VARIATION TEMPO/ OTHER VALUE ROOM CHORUS USER 1 HALL 1 PHASER HARD MASTER VOLUME TEMPO USER 2 HALL 2 TREMOLO...
  • Page 22: Ajout De Variations Au Son - [Variation] (Clp-130)/[Brilliance]/[Reverb]/[Effect]

    Pédale de sostenuto (centre) ASTUCE Si vous jouez une note ou un accord au clavier et Les voix d'orgue, de cordes et de appuyez sur la pédale de sostenuto tout en maintenant la chœur sont entendues tant que la ou les notes interprétées, ces dernières seront maintenues pédale de sostenuto est enfoncée.
  • Page 23 Procédure Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton , vous activez et [REVERB] ASTUCE désactivez tour à tour la réverbération. Pour modifier le type de Les voyants s'allument les uns à la suite des autres chaque fois que vous enfoncez le réverbération, relâchez le bouton bouton .
  • Page 24: Sensibilité Au Toucher - [Touch] (Toucher)

    Sensibilité au toucher – [TOUCH] (Toucher) Une sélection de quatre types différents de sensibilité du clavier au toucher — HARD (Elevée), MEDIUM (Moyenne), SOFT (Légère) ou FIXED (Fixe) — s'offre à vous en fonction de votre style de jeu et de vos préférences. ASTUCE HARD : Exige d'appuyer sur les touches avec une certaine force pour produire un...
  • Page 25: Transposition - [Transpose]

    Transposition – [TRANSPOSE] La fonction Transpose (Transposition) du Clavinova vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois afin de faciliter l'interprétation des armatures difficiles ou d'adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments.
  • Page 26: Combinaison De Deux Voix (Mode Dual (Duo))

    Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo)) Vous pouvez jouer deux voix simultanément sur l'ensemble du clavier. Cela vous permet par exemple de simuler un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques pour enrichir le son. GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- E.CLAVI- VIBRA-...
  • Page 27: Partage De La Plage Du Clavier Et Reproduction De Deux Voix Différentes (Mode Split (Clavier Partagé)) (Clp-130)

    Partage de la plage du clavier et reproduction de deux voix différentes (mode Split (Clavier partagé)) (CLP-130) Le mode Split vous permet de jouer deux voix différentes sur le clavier — une à la main gauche et l'autre à la main droite. Ainsi, vous pouvez jouer une partition de basse à l'aide de la voix Wood Bass (Basse de bois) ou Electric Bass (Basse électrique) de la main gauche et une mélodie de la main droite.
  • Page 28 Sélectionnez une voix pour la main droite. ASTUCE Appuyez sur un bouton de voix. [VARIATION] en mode Split Vous pouvez activer et désactiver Sélectionnez une voix pour la main gauche. la fonction de variation des voix du mode Split. Normalement, le Appuyez sur le bouton de voix correspondant tandis que vous maintenez le voyant de la voix de droite s'allume en mode Split.
  • Page 29: Utilisation Du Métronome

    Utilisation du métronome Le Clavinova possède un métronome intégré (un instrument qui maintient un tempo régulier) très utile pour les exercices. [—/NO] [+/YES] [TEMPO/FUNCTION# GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- E.CLAVI- VIBRA- PIANO 1 PIANO 2 CHORD CHORD PHONE VARIATION TEMPO/ OTHER VALUE ROOM CHORUS USER 1...
  • Page 30: Enregistrement De Votre Performance

    Il est également possible de stocker des données sur un périphérique Record (Enregistrement). de stockage MIDI externe, tel que l'archiveur de données MIDI MDF3 de Yamaha, à l'aide NOTE de la fonction Bulk Data Dump (Transfert de blocs de données) décrite à la page 47.
  • Page 31 Activez le mode Record Ready (Prêt à enregistrer). NOTE Appuyez sur le bouton pour activer le mode [REC] Quantité de mémoire Record Ready. L'enregistrement ne démarre pas disponible pour l'enregistrement : encore. Le voyant de [TRACK1] [TRACK2] Cette valeur, exprimée en kilo- clignote rouge.
  • Page 32: Réenregistrement De La Piste Track1

    Réenregistrement de la piste TRACK1 Cette section explique comment recommencer un enregistrement lorsque vous n'êtes pas satisfait de votre performance. ASTUCE 1. Sélectionnez, si nécessaire, une ou plusieurs voix à enregistrer (et Si vous voulez modifier le tempo, d'autres réglages). la signature de temps, le type de Répétez l'étape 1 de la page 30 si vous souhaitez modifier les précédents réglages.
  • Page 33: Morceau Entier

    L'enregistreur de morceaux utilisateur enregistre les données suivantes : En plus des notes et des voix jouées, il enregistre des données. Celles-ci incluent les « pistes individuelles » et le « morceau entier ». Voir ci-dessous. Pistes individuelles • Notes jouées •...
  • Page 34: Modification Des Réglages Initiaux (Données Enregistrées Au Début D'un Morceau)

    Modification des réglages initiaux (données enregistrées au début d'un morceau) Il est possible de modifier les réglages initiaux (données enregistrées au début d'un morceau) après l'enregistrement. Vous pouvez par exemple modifier la voix pour créer une atmosphère différente ou régler le tempo du morceau à votre propre convenance. Vous pouvez modifier les réglages initiaux suivants.
  • Page 35: Reproduction De Morceaux Enregistrés

    Reproduction de morceaux enregistrés La fonction Record vous permet de reproduire des morceaux NOTE (pages 30–34). Ceux-ci peuvent également être agrémentés d'un Les données de morceau ne sont accompagnement au clavier. pas transmises via les connecteurs MIDI. Reproduction d'un morceau GRAND GRAND E.PIANO...
  • Page 36: Fonctions De Reproduction Utiles

    Fonctions de reproduction utiles Activation et désactivation de la reproduction de piste ASTUCE Lorsque vous sélectionnez un morceau sur le Clavinova, les voyants des pistes qui Vous pouvez activer et désactiver contiennent des données ( [TRACK1] [TRACK2] ou les deux) deviennent verts. des pistes avant ou pendant la Lorsque le Clavinova fonctionne ou est arrêté, vous pouvez éteindre les voyants en reproduction.
  • Page 37: Réglages Détaillés - [Function]

    Réglages détaillés – [FUNCTION] Vous pouvez définir différents paramètres afin de tirer pleinement profit des fonctions du Clavinova. Vous pouvez par exemple régler la hauteur de ton avec précision, sélectionner une voix pour le métronome, répéter la reproduction, etc. Les paramètres suivants sont disponibles. Le CLP-130 dispose de neuf fonctions principales et le CLP-120 de huit.
  • Page 38: Procédure De Base Du Mode Function

    Procédure de base du mode Function Suivez les étapes suivantes pour utiliser les fonctions. (Si vous utilisez une fonction et que vous ne savez plus où vous en êtes, reportez-vous à cette page et lisez la procédure de base.) GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO...
  • Page 39: Exemple D'opération 1 (F1. Réglage Fin De La Hauteur De Ton)

    Exemple d'opération 1 (F1. réglage fin de la hauteur de ton) Affichage LCD TEMPO TEMPO FUNCTION FUNCTION TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Activez le mode Function. Sélectionnez la fonction de votre choix. Affichage LCD – /NO +/ YES Modifiez la valeur. Exemple d'opération 2 (F3.1 «...
  • Page 40: Description Des Fonctions

    Description des fonctions ASTUCE F1. Réglage fin de la hauteur de ton Vous pouvez également régler la hauteur de ton par degrés d'environ 1 Hz (dans tout autre mode que le mode Vous pouvez régler avec précision la hauteur Function). de ton globale de l'instrument.
  • Page 41: F2. Sélection D'une Gamme

    1. Activez le mode Function et sélectionnez F2. Sélection d'une gamme Vous pouvez sélectionner plusieurs gammes. 2. Appuyez sur le bouton [+/YES] pour activer le sous-mode de la fonction Scale, puis utilisez La gamme Equal Temperament (Gamme les boutons [TEMPO/FUNCTION# ] pour classique) est la gamme d'accord pour piano la sélectionner le sous-mode de votre choix.
  • Page 42: F3. Fonctions Du Mode Dual

    F3.3 Voice 1 Octave Shift F3. Fonctions du mode Dual (Changement d'octave de la voix 1) Vous pouvez définir divers paramètres pour le F3.4 Voice 2 Octave Shift mode Dual afin d'optimiser les réglages des (Changement d'octave de la voix 2) morceaux que vous jouez, par exemple l'équilibre du volume entre deux voix.
  • Page 43: F4. (Clp-130) Fonctions Du Mode Split

    volume de la voix de droite par Fonctions du mode Split (CLP-130) rapport à la celle de gauche.) Réglage normal : Différent pour chaque combinaison Ce menu vous permet d'effectuer divers de voix. réglages détaillés en mode Split. Vous pouvez régler le niveau sonore des deux voix En changeant le point de partage ou tout autre combinées en mode Split selon vos besoins.
  • Page 44: F5. (Clp-130) / F4. (Clp-120)

    F5.4 Keyoff Sample Volume (CLP-130) / F4. (CLP-130) (CLP-120) (Volume de l'échantillon avec Autres fonctions désactivation des touches) Plage de réglage : 0 – 20 Cette option vous permet de régler le Réglage normal : 10 fonctionnement de la pédale de gauche sur un Vous pouvez régler le volume du son des touches des modes repris dans la liste ci-dessous.
  • Page 45: F6. (Clp-130) / F5. (Clp-120)

    / F5. / F7. (CLP-130) (CLP-120) (CLP-130) (CLP-120) Metronome Volume Fonctions MIDI (Volume du métronome) Vous pouvez effectuer des réglages détaillés des fonctions MIDI. Vous pouvez modifier le volume sonore du Pour plus d'informations sur les fonctions métronome. MIDI, consultez la section « A propos de la Utilisez cette fonction pour régler le volume du norme MIDI »...
  • Page 46: Program Change On/Off (Activation/Désactivation Du Changement De Programme)

    F8.2 /F7.2 F8.4 /F7.4 (CLP-130) (CLP-120) (CLP-130) (CLP-120) MIDI Receive Channel Selection Program Change ON/OFF (Sélection du canal de réception MIDI) (Activation/désactivation du changement de programme) Dans toute configuration de commandes MIDI, les canaux MIDI des équipements de transmission et de En général, le CLP-130/120 réagit aux numéros MIDI de réception doivent correspondre pour un transfert correct changement de programme reçus d'un clavier externe ou...
  • Page 47 MIDI MDF3 via la borne MIDI et configurez le MDF3 séquences MIDI, tel que l'archiveur de données MDF3 pour recevoir des blocs de données. MIDI de Yamaha, qui servira à contrôler la reproduction 3. Activez le mode Function et sélectionnez du CLP-130/120. Si vous transmettez les réglages du (CLP-130)/ (CLP-120).
  • Page 48: F9. (Clp-130) / F8. (Clp-120) Fonctions De Sauvegarde

    Description des sous-modes / F8. (CLP-130) (CLP-120) Fonctions de sauvegarde F9.1 /F8.1 Voice (CLP-130) (CLP-120) • Voice (clavier, duo et partage du clavier <CLP-130>) • Dual (fonctions d'activation/désactivation, Voice et TERMINOLOGIE Dual pour chaque combinaison de voix) Sauvegarde : • Split (CLP-130) (fonctions d'activation/désactivation, Vous pouvez sauvegarder certains réglages, tels qu'une sélection de voix ou un type de réverbération, afin qu'ils ne Voice et Split pour chaque combinaison de voix)
  • Page 49: A Propos De La Norme Midi

    A propos de la norme MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un format standard de ASTUCE transmission/réception de données, qui autorise le transfert de données Les données de performance et de performance et de commandes entre des périphériques MIDI et des de commandes MIDI sont ordinateurs personnels.
  • Page 50: Connexions

    Connexions Connecteurs ATTENTION Avant de connecter le Clavinova à d'autres appareils électroniques, mettez tous les appareils hors tension. Avant de mettre les appareils sous ou hors tension, réglez le volume sur le niveau minimal (0), sous peine de provoquer un choc électrique ou d'endommager les composants.
  • Page 51 Prises AUX IN [R], [L/L+R] Les sorties stéréo d'un autre instrument peuvent être raccordées à ces prises, ce qui NOTE permet de reproduire le son d'un instrument externe via les haut-parleurs du Les réglages des curseurs Clavinova. Reportez-vous au diagramme ci-dessous et utilisez des câbles audio [MASTER VOLUME] et pour effectuer les connexions.
  • Page 52: Connexion D'un Ordinateur

    Internet suivante : Site Web du Clavinova (en anglais uniquement) : http://www.yamahaclavinova.com/ Bibliothèque de manuels Yamaha : http://www2.yamaha.co.jp/manual/french/ Vous pouvez connecter le Clavinova à un ordinateur de trois manières différentes : 1. Connexion du port série de l'ordinateur à la prise TO HOST du Clavinova (page 53).
  • Page 53: Connexion Du Port Série De L'ordinateur À La Prise To Host Du Clavinova

    Pour transférer des données via le port série de l'ordinateur et la prise TO HOST du Clavinova, vous devez installer un pilote MIDI spécifique (le pilote Yamaha CBX pour Windows). Vous pouvez télécharger ce pilote à partir de la bibliothèque XG suivante du site...
  • Page 54: Utilisation D'une Interface Midi Et Des Connecteurs Midi Du Clavinova

    Position du sélecteur HOST SELECT du Clavinova Positionnez le sélecteur HOST SELECT du Clavinova en fonction de l'ordinateur connecté. • Macintosh : « Mac » (vitesse de transfert : 31 250 bps, horloge 1 MHz) • Windows : « PC-2 » (vitesse de transfert : 38 400 bps) ASTUCE Si votre système ne fonctionne pas correctement avec les connexions et les réglages énumérés ci-dessus, il est possible que d'autres réglages de votre logiciel soient nécessaires.
  • Page 55: Connexion Du Port Usb De L'ordinateur Au Clavinova Via Une Interface Usb, Telle

    3. Connexion du port USB de l'ordinateur au Clavinova via une interface USB, telle que UX256, UX96 ou UX16 Connectez le port USB de l'ordinateur à l'interface USB (telle que UX256, UX96 ou UX16) à l'aide d'un câble USB. Installez le pilote (livré avec l'interface USB) sur l'ordinateur et connectez l'interface USB au Clavinova à l'aide d'un câble série ou de câbles MIDI.
  • Page 56: Résolution Des Problèmes

    Prenez soin de bien brancher la fiche de pédale dans la prise correcte (pages 57–62). lorsque la pédale forte n'est pas activée. ASTUCE L'affichage à l'écran de indique un dysfonctionnement interne. Dans ce cas, contactez votre revendeur Yamaha. Options Tabouret BC-100 Tabouret confortable dont le style s'harmonise avec votre Clavinova Yamaha.
  • Page 57: Assemblage Du Pupitre Du Clavier

    CLP-120 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans la bonne position. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. • Veillez à utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci-dessous. En effet, l'utilisation de vis inadéquates risque d'endommager le pupitre.
  • Page 58: Sélecteur De Tension

    Assemblez l'unité principale. Raccordez le cordon de la pédale. (1) Branchez la fiche dans la prise ATTENTION de la pédale située sur le devant. • Pour éviter de vous coincer les doigts entre l'unité principale et l'arrière des panneaux latéraux, soyez particulièrement attentif à ne pas laisser tomber l'unité...
  • Page 59: Une Fois Que Vous Avez Terminé L'assemblage, Vérifiez Ce Qui Suit

    Réglez l'ajusteur. Faites tourner l'ajusteur jusqu'à ce qu'il soit fermement en contact avec la surface du sol. Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifiez ce qui suit : • Reste-t-il des éléments inutilisés ? Relisez les instructions de montage et corrigez les erreurs éventuelles.
  • Page 60: Assemblage Du Pupitre Du Clavier

    CLP-130 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans la bonne position. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. • Veillez à utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci-dessous. En effet, l'utilisation de vis inadéquates risque d'endommager le pupitre.
  • Page 61 Assemblez l'unité principale. Raccordez le cordon de la pédale. (1) Branchez la fiche dans la prise ATTENTION de la pédale située sur le devant. • Pour éviter de vous coincer les doigts entre l'unité principale et l'arrière des panneaux latéraux, soyez particulièrement attentif à ne pas laisser tomber l'unité...
  • Page 62 Réglez l'ajusteur. Faites tourner l'ajusteur jusqu'à ce qu'il soit fermement en contact avec la surface du sol. Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifiez ce qui suit. • Reste-t-il des éléments inutilisés ? Relisez les instructions de montage et corrigez les erreurs éventuelles.
  • Page 63: Liste Des Voix Présélectionnées

    Liste des voix présélectionnées CLP-130 Echantillon- Réponse Echantillon- nage avec Echantillon- Nom de voix nage désactiva- Descriptions des voix nage stéréo toucher dynamique tion de touches Echantillons enregistrés à partir d'un concert pour piano à queue. Cette voix inclut également trois niveaux d'échantillonnage dynamique, des échantillons de maintien GRANDPIANO 1 et des échantillons avec désactivation des touches offrant...
  • Page 64 Echantillon- Réponse Echantillon- nage avec Echantillon- Nom de voix nage désactiva- Descriptions des voix nage stéréo toucher dynamique tion de touches Ensembles de cordes à grande échelle échantillonnées en STRINGS stéréo avec une réverbération réaliste. Essayez de combiner cette voix avec le piano en mode DUAL. Ensemble de cordes spacieux avec une attaque lente.
  • Page 65 CLP-120 Echantillon- Réponse Echantillon- nage avec Echantillon- Nom de voix nage désactiva- Descriptions des voix nage stéréo toucher dynamique tion de touches Echantillons enregistrés à partir d'un concert pour piano à queue. Convient parfaitement pour les compositions GRANDPIANO 1 classiques et tout autre style faisant appel à un piano acoustique.
  • Page 66: Liste Des Morceaux De Démonstration

    HARPSICHORD 2 Invention No.1 Les morceaux de démonstration repris ci-dessous sont de brefs passages réarrangés des compositions originales. Tous les autres morceaux sont d'origine (©2002 Yamaha Corporation). Description des démonstrations de voix de piano (CLP-130) Nom de voix Démonstration de voix de piano GRAND PIANO1 Echantillonnage en stéréo...
  • Page 67: Index

    Index Numerics 50 Greats for the Piano ............17 Ecran DEL ................14 50 morceaux de piano présélectionnés ......17 EFFECT ................. 14, 23 Enregistrement..............30 Réglages initiaux............34 Exercices à une main sur les 50 morceaux Accessoires ................8 présélectionnés ..............
  • Page 68 Morceaux présélectionnés 50 morceaux de piano présélectionnés..............17 TEMPO ..............14, 17, 35 TEMPO (METRONOME)..........29 TO HOST..............15, 49 Partie d'un morceau présélectionné........45 TOUCH................. 14, 24 PEDAL ................51 TRACK1/2 (50 morceaux de piano présélectionnés) ..18 Pédale de droite ............15, 21 TRACK1/2 (Enregistrement) ..........
  • Page 69: Appendix

    Appendix This section introduces reference material. In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial. Cette section présente le matériel de référence. En esta sección se incluye material de referencia. Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen / Liste des réglages / Lista de ajustes de fábrica....70 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ....
  • Page 70: Liste Des Réglages

    Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen / Liste des réglages / Lista de ajustes de fábrica Backup Group CLP-130 CLP-120 Voice GRAND PIANO 1 Variation (CLP-130) Dual Mode Split Mode (CLP-130) Split Mode Left Voice (CLP-130) WOOD BASS Reverb Type Preset for each voice F9.1 F8.1...
  • Page 71: Format Des Données Midi

    MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous computer to control your music hardware with computer- utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de gener-ated MIDI messages, the data provided in this section musique au moyen de messages MIDI générés par...
  • Page 72 4. PROGRAM CHANGE 6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format) Data format: [CnH] -> [ppH] Panel Data Transmit CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [7CH] -> ... -> [F7H] P.C.#=Program Change number...
  • Page 73 Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [xxH] -> [nnH] -> [F7H] Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> F0H = Exclusive status [F7H] 43H = Yamaha ID F0H = Exclusive status 73H = Clavinova ID 7EH = Universal Non-Realtime...
  • Page 74 <Table 1> MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 ➝...
  • Page 75: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Clavinova ] Date : 24,Oct 2001 Model CLP-130/120 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages ˛ ˛ Poly Mode only...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Page 77: Important Safety Instructions

    The product dose not operate, exhibits a marked change on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the WARNING: Do not place this product or any other product has been damaged.
  • Page 78 Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Page 79 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 80 Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2002 Yamaha Corporation V856070AP???.?-0?B0 Printed in Indonesia...

Ce manuel est également adapté pour:

Clavinova clp-120

Table des Matières