Table des Matières

Publicité

Liens rapides

record C 127 SU S
Notice d'utilisation
Your global partner for entrance solutions
www.record.group

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Record C 127 SU S

  • Page 1 C 127 SU S Notice d’utilisation Your global partner for entrance solutions www.record.group...
  • Page 2: Identification Du Document

    Identification du document Numéro d'article.: 121-127401298 Version: Date de publication: 17/05/2022 Traduction du manuel original Subject to technical modifications Copyright © agtatec ag...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Liste des changements............................ 1 Sécurité ................................Présentation des pictogrammes ......................Usage conforme aux dispositions......................Dangers d'ordre général ........................État de l'art............................Équipement de protection individuelle ....................Accessoires et Responsabilité......................10 2 Généralités ................................ 11 Objet et application des instructions .....................
  • Page 4 Table des matières 7 Dérangements..............................32 Affichages de statut ..........................32 Dépannage ............................32 8 Mise hors service et élimination des déchets ....................34 Déclassement ............................34 Démontage et élimination des déchets....................34 4 / 36 BAL_C127-SU-S_FR_1V1_REC_121-127401298...
  • Page 5: Liste Des Changements

    Liste des changements Liste des changements Remplacer Localisation Révision complète de toutes les sections et du contenu Document entier Nouvelle structure de section Document entier Révision de tous les graphiques Document entier BAL_C127-SU-S_FR_1V1_REC_121-127401298 5 / 36...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité Présentation des pictogrammes Pour une meilleure lisibilité du texte, il est fait usage des symboles suivants : INSTRUCTION Indications et informations particulièrement utiles pour un déroulement correct et efficace du travail. ATTENTION Indications spéciales indispensables pour le bon fonctionnement du système. ATTENTION Détails importants à...
  • Page 7: Dangers D'ordre Général

    Sécurité Dangers d'ordre général La section suivante indique les dangers émanant de l'installation, même si cette dernière est utilisée de manière conforme. Les consignes de sécurité ici indiquées doivent être respectées afin d'éviter tout risque de dysfonc- tionnement, de dégâts matériels ou de blessures de personnes et d'éviter toute situation dangereuse. De même, les consignes de sécurité...
  • Page 8 Sécurité PRUDENCE Risque de dégâts matériels ou blessures dû à l'ouverture, la fermeture ou la rotation intem- pestive de la porte ! a) La porte risque de s'ouvrir, de se fermer ou de tourner de manière intempestive. D'où risque de dégâts matériels ou de blessure de personnels. ð...
  • Page 9: État De L'art

    Sécurité DANGER Danger de mort dû au courant électrique! a) En cas de contact avec des pièces sous tension, il y a un danger immédiat de mort par électro- cution. L'endommagement ou le retrait de l'isolation ou de composants individuels peut mettre la vie en danger.
  • Page 10: Accessoires Et Responsabilité

    Sécurité La protection auditive est utilisée pour protéger l'ouïe du bruit. En règle générale, la protection auditive est obligatoire, à partir du moment, où une conversation normale avec d'autres personnes n'est plus possible. La protection de la tête sert à protéger contre les chutes et les projec- tions de pièces et de matériaux.
  • Page 11: Généralités

    Généralités Généralités Objet et application des instructions Ces instructions font partie intégrante du système et permettent une manipulation efficace et sûre du système. Afin de garantir le bon fonctionnement, les instructions doivent être accessibles à tout mo- ment et gardées à proximité immédiate du système. Bien que seule la forme masculine soit choisie pour des raisons de meilleure lisibilité, les informations concernent les membres des deux sexes.
  • Page 12: Abréviations

    Généralités Abréviations Abréviation Description Transmetteur absolu Contact de déclenchement "extérieur" Contact de déclenchement "commun" Contact de déclenchement "intérieur" Borne à l'intérieur du support Unité d'entraînement BDE-D Unité de commande électronique Unité de commande (interrupteur à bascule) BDI-M Circuit imprimé pour unité de commande mécanique LED sur unité...
  • Page 13 Généralités Abréviation Description Liste de câblage Instructions de câblage et de montage Verrouillage BAL_C127-SU-S_FR_1V1_REC_121-127401298 13 / 36...
  • Page 14: Description

    Description Description Structure Levier standard SG Ressort de fermeture Plaque de fond Touche multifonction MF sur STG Couvercle avec joint plat Unité de commande STG Mécanisme incl. unité de commande Bornes de raccordement STG Boîtier inox Circuit imprimé MOT Boîte à évidement pour install. dans sol. Interrupteur coulissant S1 sens de rotation Vis de réglage Force du ressort Raccords unité...
  • Page 15: Types

    C 127 SU S-B < 400 kg 230 VAC 102-127809026 C 127 SU S-B US < 400 kg 115 VAC 102-127810172 Eléments Le mécanisme de porte battante fait partie d'un système électromécanique de porte battante et com- prend les composants principaux: Commande: Système de commande intelligent à...
  • Page 16: Accessoires

    Description Accessoires 3.5.1 Levier standard SG – En cas de liaison et de transmission de force directe entre arbre de sortie et vantail de porte. – Le bras de levier peut être monté dans le vantail de porte ou le profil de socle du vantail. –...
  • Page 17: Levier Coulissant Gg

    Description 3.5.2 Levier coulissant GG – Le vantail de porte doit être fixé au dormant à l’aide de charnières. – Convient pour les utilisations en tirant et en poussant. – Le rail coulissant peut être monté dans le vantail de porte ou le profil de socle du vantail. –...
  • Page 18: Plaque De Base

    Description Rondelle d’amortissement Moyeu à nervures Douille d’écartement No. d'art. 102-127111070 No. d'art. 102-127111136 No. d'art. 102-127116168 3.5.5 Plaque de base – Plaque en inox posée sur le sol fini. – Matériau de 2 mm d’épaisseur, polissage dans le sens longitudinal avec grain de 240. –...
  • Page 19: Couvercle Avec Interrupteur De Position

    Description 3.5.6 Couvercle avec interrupteur de position Couvercle avec interrupteur de position Set Couvercle avec interrupteur (interrupteur de position) Art. 102-127808257 Le couvercle d'engrenage normal est remplacé par le couvercle avec interrupteur de position. La bar- rette de commutation réglable logée dans la boîte d'engrenage actionne le microrupteur à contact de travail libre de potentiel (contact à...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions: 710 x 200 x 130 mm (boîtier inox LxPxH) Tension de service: 230VAC, 50/60 Hz Puissance absorbée: Veille 13 W, puissance nominale 67 W Couple max.: 50 Nm Moment d'inertie vantaux: 65 kgm Angle d'ouverture: Réglable de 70°...
  • Page 21: Commande

    Commande Commande Voir aussi: 2 Paramètre C 127 STG 127 V3_00_F [} 25] 2 Paramètre FEM V1_10 avec STG127 V2_40_F [} 26] Unité de commande BDE-D 5.1.1 Modes de fonctionnement et fonctions des boutons Les boutons de l'unité de commande BDE-D servent à régler les modes de fonctionnement du sys- tème de porte dans le menu principal.
  • Page 22 Commande Bouton Fonctionnement Fonction Affichage sur LCD Bouton menu Redémarrage du dispositif Accès au menu des para- de contrôle : appuyer sur le mètres bouton pendant 5 secondes Activer le blocage de la Redémarrage du BDE-D : commande appuyer sur le bouton pen- Redémarrer le dispositif de dant 12 secondes contrôle...
  • Page 23: Effectuer La Réinitialisation

    Commande 5.1.2 Effectuer la réinitialisation Réinitialiser le contrôleur Étape Bouton Fonctionnement Fonction Affichage sur LCD Appuyer sur le bouton pen- Réinitialiser le contrôleur dant 5 secondes Réinitialiser le contrôleur ? Appuyer sur le bouton 1 x Annuler la réinitialisation Appuyer sur le bouton 1 x Effectuer la réinitialisation Réinitialiser l'unité...
  • Page 24: Aperçu Des Paramètres

    Réglage en usine: Méca de base (Full Power) INSTRUCTION Le paramétrage de l'opérateur de porte battante ne peut être effectué qu'avec le BDE-D élec- tronique optionnel, l'App i-record ou le programmateur de service flash FPC 902 ou la boîte de test. INSTRUCTION Veuillez toujours laisser la liste de paramètres dans l'entraînement, également lors du rempla-...
  • Page 25 Aperçu des paramètres du système C 127 SU STG 127 ≥ V3.00 D = Valeur est restaurée après chargement des réglages d'usine  Maître S = Programmation d'esclave 1 ou esclave 2  Esclave M = Modification des paramètres par MFT sur STG (plan techn.) PARAMÈTRES Valeur des paramètres (paramètres d'usine en caractères gras) Description...
  • Page 26 Aperçu des paramètres du système DFA 127 FEM 1 ≥ V1.10 D = Valeur n'est pas restaurée après chargement des réglages d'usine STG 127 ≥ V2.40 M = Modification des paramètres par MFT sur STG (plan techn.) PARAMÈTRES FEM 1 Valeurs des paramètres (paramètres d'usine en caractères gras) Description FEM 1...
  • Page 27: Description Des Paramètres

    Commande Description des paramètres W = réglage en usine: Mécanisme de base (FP) PARAMÈTRE REMARQUE CYCLE D'ENTRAÎNEMENT → vitesse de fermeture Vitesse à la fermeture de la porte. 0 = vitesse la plus basse 40 = vitesse la plus élevée –...
  • Page 28: Service Et Entretien

    Service et entretien Service et entretien Généralités Conformément à la législation en vigueur, l’opérateur d’un système de portes automatiques est res- ponsable de sa maintenance et de sa sécurité. Les accidents ou les défauts peuvent être évités si l’opérateur du système prend soin de celui-ci. Tests Type de test Mesure...
  • Page 29: Carnet D'entretien

    Service et entretien Carnet d'entretien ATTENTION L'exemple ci-dessous d'un carnet d'entretien n'a qu'une valeur de modèle. En fonction des prescriptions locales, un tel carnet doit être joint à la porte et l'ensemble des interventions et des contrôles réguliers doivent y être consignés. Date Description erreur / n°...
  • Page 30: Obligations De L'exploitant

    Service et entretien 6.3.2 Obligations de l’exploitant La protection des personnes exige le respect des normes et des directives pour les installations ac- cessibles au public. Conformément aux normes et directives applicables, les systèmes de portes automatiques doivent être testés et entretenus par du personnel qualifié. L’opérateur système est responsable de la mise en oeuvre des tests et du service.
  • Page 31: Base Juridique

    Service et entretien 6.3.4 Base juridique INSTRUCTION Selon EN 16005 / DIN 18650 / Directive Machines, l'installation doit être contrôlée par un ex- pert avant la première mise en service et ensuite selon les instructions du fabricant ou au moins une fois par an. L'importance particulière pour la protection des personnes exige le respect de ces réglementations spéciales.
  • Page 32: Dérangements

    Dérangements Dérangements Affichages de statut Les dysfonctionnements sont affichés sur l’écran LCD. En cas de dysfonctionnement, l’affichage passe de l'état clair à l'état foncé, comme indiqué sur la figure suivante. Plusieurs dysfonctionne- ments peuvent être affichés, par exemple 1/2. En cas de dysfonctionnements multiples, ils sont nu- mérotés comme suit.
  • Page 33 Dérangements Dysfonctionnement Cause Mesure Personnel Message de dysfonctionnement tou- Le dysfonctionnement n’a Le dysfonctionnement doit Personnel qualifié jours affiché après le redémarrage. pas pu être corrigé. être corrigé par du per- sonnel qualifié. Afficher et lire sur l'affi- Opérateur sys- chage les informations tème système concernant la...
  • Page 34: Mise Hors Service Et Élimination Des Déchets

    Mise hors service et élimination des déchets Mise hors service et élimination des déchets Déclassement Lors de l'arrêt ou de la mise hors service, le système est déconnecté du secteur et toute batterie est débranchée. INSTRUCTION Après chaque arrêt temporaire, une nouvelle mise en service doit être effectuée. Démontage et élimination des déchets ATTENTION Trier toutes les pièces de la machine par matériau et les éliminer selon les prescrip-...
  • Page 36 Your global partner for entrance solutions...

Table des Matières