Norādījumi Par Lietošanu Un Drošību; Paredzētais Izmantošanas Mērķis; Energijos Taupymas - Mobicool MT08 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Kam skirta naudoti
Šaltkrepšis tinka maistui šaldyti. Šaltkrepšis taip pat tinka naudoti trans-
porto priemonėse.
Šaltkrepšis skirtas prijungti prie transporto priemonės nuolatinės srovės
maitinimo lizdo arba nuo kintamosios srovės maitinimo lizdo.
Šaltkrepšis tinka naudoti stovyklavietėje.
Šaltkrepšis netinka:
saugoti ėsdinančias, kaustines ar tirpiklių turinčias medžiagas,
maistui užšaldyti.
Šaltkrepšis neskirtas naudoti kaip įmontuojamas prietaisas.
Šis šaltkrepšis tinka naudoti tik pagal šioje instrukcijoje nurodytą paskirtį
ir tikslams.
Šiame vadove pateikiama informacija, reikalinga tinkamai šaltkrepšį
įrengti ir (arba) naudoti. Dėl prasto įrengimo ir (arba) netinkamo naudoji-
mo būdo ar techninės priežiūros gali netinkamai veikti ir sugesti.
Gamintojas neprisiims atsakomybės už patirtus sužeidimus ar žalą gamin-
iui, atsiradusią dėl šių priežasčių:
Neteisingo surinkimo ar prijungimo, įskaitant perteklinę įtampą
Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neorigi-
nalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys
Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo
Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove
„Dometic" pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas.
ĮSPĖJIMAS! Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba
rimtas susižalojimas!
Elektros srovės pavojus
• Prietaisas neturi būti lietaus.
• Nenaudokite šio mobiliojo šaldymo aparato, jeigu jis yra akivaizdžiai
pažeistas.
• Jeigu šio mobiliojo šaldymo aparato laidas pažeistas, jį turi pakeisti
gamintojas, klientų aptarnavimą teikiantis arba panašus kvalifikuotas
asmuo siekiant užkirsti kelią pavojui dėl saugos.
• Šį mobilųjį šaldymo aparatą gali remontuoti tik kvalifikuotas personal-
as. Netinkamai remontuojant gali kilti rimtas pavojus.
Ugnies pavojus
• Nustatydami įrenginį įsitikinkite, kad jungties laidas nėra užspaudžia-
mas ar pažeistas.
• Nestatykite nešiojamųjų kelių lizdų ar nešiojamųjų maitinimo šaltinių
prietaiso gale.
Pavojus sveikatai
• Šį mobilųjį šaldymo aparatą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus
ir fizinių, sensorinių arba psichikos sutrikimų turintys arba stokojantys
patirties ir žinių asmenys, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami
dėl šio prietaiso naudojimo saugiai ir suvokia jo keliamus pavojus.
• Vaikams su šiuo prietaisu žaisti draudžiama.
• Vaikams draudžiama šį prietaisą valyti ir atlikti jo techninę priežiūrą
be suaugusiųjų priežiūros.
• Vaikai nuo 3 iki 8 metų gali įdėti ir išimti šaldančiuosius elementus.
Sprogimo pavojus
• Nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, purškiklių skardinių su
degiais propelentais mobiliajame šaldymo aparate.
Bendrojo pobūdžio naudojimo instrukcijos
Šis prietaisas nėra skirtas nuolatiniam naudojimui. Ant aliuminio radia-
toriaus gali susiformuotas ledas. Rekomenduojame po 6 dienų nepe-
traukiamo naudojimo prietaisą išjungti. Po 2 valandų jį galima vėl įjungti.
Norėdami išvengti maisto švaistymo, atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:
Užtikrinkite kuo mažesnį temperatūros svyravimą. Šaltkrepšį atidary-
kite kuo trumpesniam laikui.
Maisto produktus saugokite taip, kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti.
Temperatūrą reguliuokite atsižvelgdami į maisto produktų kiekį ir rūšį.
Maisto produktai gali lengvai sugerti arba skleisti kvapus ar skonį.
Maisto produktus visada laikykite uždengtus arba uždarytuose indu-
ose / buteliuose.
Daugiau informacijos apie produktą galima rasti naudojant QR kodą ant
energijos etiketėje arba per eprel.ec.europa.eu.
Jeigu prietaisas paliekamas tuščias ilgesniam laikui, išjunkite jį, išvalykite
arba palikite atidarytą, kad jame nesiformuotų pelėsis.

Energijos taupymas

Pasirinkite gerai vėdinamą vietą, apsaugotą nuo tiesioginių saulės
spindulių.
34
Jei norite padidinti energijos vartojimo efektyvumą ir sumažinti aušini-
mo prietaiso aušinimo galią, naudokite prietaisą ECO režimu.
Pirmiausia, prieš įdėdami maistą į aušinimo prietaisą, leiskite šiltam
maistui atvėsti.
Neatidarinėkite aušinimo prietaiso dažniau, nei reikia.
Nepalikite aušinimo prietaiso atidaryto ilgiau, nei reikia.
Jei šaldytuvas turi krepšį: Siekiant užtikrinti optimalų energijos suvar-
tojimą, krepšį reikėtų dėti ten, kur jis buvo pristatymo metu.
Reguliariai tikrinkite, ar dangčio sandariklis užtikrina sandarumą.
Neišmeskite elektros prietaisų su buities
atliekomis!
Remiantis Europos Sąjungos direktyva 2012/19 ES dėl elektros ir ele-
ktroninės įrangos atliekų ir jos perkėlimu į nacionalinę teisę, naudoti elek-
tros prietaisai turi būti surinkti atskirai ir perdirbti aplinkai nekenkiančiu
būdu. Kur išmesti savo nebenaudojamą prietaisą galite sužinoti savo
savivaldybėje arba miesto administracijoje.
LV
Norādījumi par lietošanu un drošību
Lūdzam rūpīgi izlasīt un ņemt vērā visus produkta rokasgrāmatā iekļau-
tos norādījumus, vadlīnijas un brīdinājumus, lai nodrošinātu, ka jūs šo
produktu vienmēr uzstādāt, lietojat un apkopjat atbilstoši. Šie norādījumi
ir OBLIGĀTI jāsaglabā kopā ar šo produktu.
Lietojot šo produktu, jūs apstiprināt, ka esat rūpīgi izlasījuši visus norādī-
jumus, vadlīnijas un brīdinājumus, un jūs saprotat un piekrītat ievērot šeit
izklāstītos noteikumus un nosacījumus. Jūs piekrītat lietot šo produktu
tikai tā paredzētajam mērķim un lietojumam saskaņā ar norādījumiem,
vadlīnijām un brīdinājumiem, kas izklāstīti šī produkta rokasgrāmatā, kā
arī ievērojot visus piemērojamos normatīvos aktus. Šeit izklāstīto norādī-
jumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas
sev un citiem, vai radīt bojājumus pašam produktam vai apkārt esošam
īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādī-
jumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un
papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet
vietni www.dometic.com.
Paredzētais izmantošanas mērķis
Dzesēšanas kaste ir piemērota ēdiena atdzesēšanai. Dzesēšanas kaste ir
piemērota arī lietošanai transportlīdzekļos. Dzesēšanas kasti ir paredzēts
darbināt, izmantojot līdzstrāvas barošanas avotu transportlīdzeklī vai
maiņstrāvas barošanas avotu.
Dzesēšanas kaste ir piemērota lietošanai kempinga vajadzībām.
Dzesēšanas kaste nav piemērota:
korozīvu, kodīgu vai šķīdinātājus saturošu vielu uzglabāšanai;
pārtikas sasaldēšanai;
Šī dzesēšanas kaste nav paredzēta lietošanai iebūvētā veidā.
Šī dzesēšanas kaste ir piemērota tikai paredzētajam mērķim un pielieto-
jumam saskaņā ar šo instrukciju.
Šajā rokasgrāmatā ir sniegta nepieciešamā informācija par dzesēšanas
kastes pareizu uzstādīšanu un/vai lietošanu. Nekvalitatīva uzstādīšana
un/vai nepareiza lietošana vai apkope izraisīs neatbilstošu darbību un
iespējamus bojājumus.
Ražotājs neuzņemas atbildību par savainojumiem vai produkta bojājumi-
em, kas radušies šādu iemeslu dēļ:
nepareiza montāža vai pievienošana, tostarp pārmērīgs spriegums;
nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav
piegādājis ražotājs,lietošana;
produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis;
lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā.
Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas.
BRĪDINĀJUMS! Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt
nāvi vai smagas traumas!
Nāvējoša elektrošoka risks
• Ierīci nedrīkst pakļaut lietum
• Nelietojiet mobilo dzesēšanas ierīci, ja tai ir redzami bojājumi.
• Ja šīs mobilās dzesēšanas ierīces elektrības vads ir bojāts, tā no-
maiņu drīkst veikt ražotājs, tā klientu apkalpošanas dienests vai līdz-
vērtīgi kvalificēta persona, lai izvairītos no drošības apdraudējuma.
• Šīs mobilās dzesēšanas ierīces remontu drīkst veikt tikai kvalificēts
speciālists. Nepareizs remonts var izraisīt nopietnu apdraudējumu.
4445103169
28/12/2020

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières