If hand blender falls into liquid, unplug first, then remove immediately. Do not reach into the liquid without unplugging the unit first. 7. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of injuries to persons.
Page 3
17. Maximum rating is based on the MQ 20 chopper «hc» that draws the greatest power and other recommended attachments may draw significantly less power. 18. The «hc» chopper is intended for processing small quantities of food for immediate consumption, and is especially recommended for preparing baby food. The appliance is not intended to prepare large quantities of food at one time.
Page 6
8h/i click! Parmesan Walnut Almond milk 1 cm 1 cm 0.4 inch 0.4 inch 5-cup 1250 ml 700ml / 300 g 200g 250g 250g 350g 400 g 3cups max. 10.5 oz 7 oz 1 oz 9 oz 9 oz 12 oz 14 oz 150 g/5oz 1 - 5 5 - 13 1 - 9...
We hope you thoroughly well as drinks, smoothies and milkshakes. enjoy your new Braun appliance. For best results, use the Turbo speed. Before use Assembly and Operation •...
Page 9
• Place the tool holder (8d) on the bowl (8h) and • Heat some oil in a pan and fry the zucchini insert afterwards the blade carrier (8a/8b/8c). Tagliatelle for 1-2 minutes. • Then insert the filling tube (8e) and turn it •...
Page 10
• If using the appliance to puree hot food ensure the liquid is not boiling. Allow hot food to cool slightly to avoid risk of scalding. • Only the «bc» chopper accessory (9) with the special ice blade is allowed to crush ice cubes. •...
Page 11
8. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler tout dommage. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Renvoyez l‘appareil au centre de service Braun agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
Page 12
15. Vérifiez le bol de préparation pour y déceler la présence de corps étrangers avant de l‘utiliser. 16. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d‘une table ou d‘un plan de travail. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris une cuisinière. 17.
Page 13
élevées. Nous espérons que avoir à manipuler le régulateur de vitesse. votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Manche de mixage (A) Avant utilisation Le mixeur à...
Avant utilisation 2 oignons nouveaux • Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, il 1 piment rouge est recommandé d’utiliser des fruits et légumes 4 c. à soupe de beurre de cacahuète frais, droits et longs. 2 c. à café de jus de citron fraîchement pressé •...
• Pour piler de la glace, utiliser le broyeur à glace soires. Essuyez ces éléments avec de l’huile spécial (9c) et mettre jusqu‘à 7 glaçons dans le végétale avant de les nettoyer. bol du hacheur (8h). • Aligner le hachoir et le boîtier du bloc-moteur Les caractéristiques techniques du design ainsi que (4), puis emboîter les deux pièces ensemble.
Si la batidora cae en un líquido, primero desconéctela y luego sáquela inmediatamente. No meta la mano al líquido sin desenchufar primero la unidad. 7. El uso de accesorios o aditamentos no vendidos o recomendados por Braun puede provocar incendios, descargas eléctricas o riesgo de lesiones a las personas.
Page 17
16. No deje que ningún cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. No deje que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa. 17. El valor máximo está basado en la picadora «hc» MQ 20, que es la que más potencia consume, y otros accesorios recomendados quizás consuman una potencia considerablemente menor.
Esperamos que disfrute plenamente de su Brazo de batir (A) nuevo aparato Braun. La batidora de mano es perfecta para preparar Piezas y accesorios cremas, salsas, aliños para ensaladas, sopas, comida infantil, bebidas, smoothies y batidos.
Page 19
Antes de empezar • No coloque nunca el recipiente en el • Para lograr un resultado óptimo, lo ideal es que microondas. las frutas/verduras sean frescas y que tengan una forma recta y una gran longitud. Ejemplo de receta: Tallarines asiáticos de calabacín •...
Page 20
• Coloque la cuchilla en el eje central del • Es posible que tenga que retirar el anillo de goma recipiente picador. Oprímalo hacia abajo y gírelo antideslizante del fondo del recipiente para de modo que encaje en su lugar. lograr una limpieza exhaustiva.