Page 5
speed turbo speed turbo max. max. 100 g 10 sec turbo 400 g 30 sec 7…15 Parmesan Parmesan 20-30 sec 100 g 20 sec 200 g +5 sec turbo 250 g 50 g 5 sec 15 sec 1…4 1…15 30 g 15 sec 10 g 5 sec...
Page 6
Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen. den Schlagbesen unter fließendes Wasser halten oder ins Wasser tauchen. Für beste Ergebnisse: • Braun Geräte entsprechen den einschlägigen • Benutzen Sie eine breite Schüssel anstelle des Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das mitgelieferten Messbechers Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur •...
Page 7
Arbeitsbehälter immer auf den Stütz- deckel (d) setzen. Zubehör 3. Das Gut einfüllen. 4. Getriebeteil (a) auf den Arbeitsbehälter setzen. (beim Braun Kundendienst erhältlich, jedoch nicht in 5. Das Motorteil in das Getriebeteil stecken, bis allen Ländern) es einrastet.
Page 8
, and just as well in any other vessel. When We hope you thoroughly enjoy your new Braun blending directly in the saucepan while cooking, take appliance. the pan from the stove first to protect your hand- blender from overheating.
Page 9
The «BC» chopper gear box Disposal can take place at a Braun Service (a) may be rinsed under the tap, but do not immerse Centre or at appropriate collection points provided in it in water.
Page 10
3. Pour démonter l’accessoire fouet métal après plonger dans l’eau. l’utilisation, appuyez sur les boutons et retirez- • Les appareils électriques Braun répondent aux le du système d’entraînement. Ensuite, retirez le normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou fouet métal du système d’entraînement.
Page 11
Remettez- ment du fouet avec un tissu humide seulement. le à votre Centre Service agréé Braun ou Le système d’entraînement (a) du bol hachoir « BC » déposez-le dans des sites de récupération peut être rincé sous l’eau du robinet, mais ne doit appropriés conformément aux réglementations...
Page 12
(z wodà). Obs∏uga miksera Rozdrabniacza «BC» nale˝y u˝ywaç do wi´kszych Mikser r´czny Braun doskonale nadaje si´ do iloÊci oraz twardej ˝ywnoÊci jak ser parmezan lub przyrzàdzania sosów, zup, majonezu, potraw czekolada. Co wi´cej rozdrabniacz «BC» jest dietetycznych, ˝ywnoÊci dla dzieci oraz do mikso-...
Page 13
2. Za∏o˝yç nó˝ na oÊ znajdujàcà si´ w naczyniu rozdrabniacza (c). NaciÊnij a˝ sie zablokuje. Akcesoria Rozdrabniacz «HC»: docisnàç i obróciç (dost´pne w serwisowych Braun) wykonujàc ok. 1/4 obrotu, a˝ no˝a nie b´dzie mo˝na odciàgnàç do góry. Naczynie rozdra- • Uchwyt Êcienny bniacza stawiaç...
Page 14
• NepouÏívejte úzkou sklenici, ale ‰ir‰í nádobku. neponofiujte do vody. • Pohybujte metlou ve smûru hodinov˘ch ruãiãek, • Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají drÏte ji pfiitom mírnû naklonûnou. pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. Opravu nebo v˘mûnu síÈového pfiívodu smí provádût ·lehaãka:...
Page 15
Pfii zpracování potravin, které obsahují barviva (napfi. karotka), se mohou umûlohmotné ãásti strojku zabarvit. Potfiete je pfied tím, neÏ je vloÏíte do myãky, rostlinn˘m jedl˘m olejem. Pfiíslu‰enství (k dostání v servisním stfiedisku Braun, nemusí v‰ak b˘t dostupné v kaÏdé zemi) • Nástûnn˘ drÏák...
Page 16
Potom metliãku neum˘vajte pod teãúcou vodou, ani vytiahnite metliãku z prevodovky. ich neponárajte do vody. • Elektrozariadenie znaãky Braun vyhovuje Pre dosiahnutie optimálnych v˘sledkov: príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m ‰tandardom, • NepouÏívajte úzky pohár, ale ‰ir‰iu nádobku. predpisom a normám. Opravu alebo v˘menu •...
Page 17
Sekanie Príslu‰enstvo (pozri obrázkovú sekciu A na strane 4) (toto príslu‰enstvo v servisnom centre firmy Braun, av‰ak nie je vo v‰etk˘ch krajinách) 1. Opatrne odoberte umelohmotn˘ kryt noÏa (b). Pozor: NôÏ je veºmi ostr˘! VÏdy ho drÏte za hornú • DrÏiak na stenu umelohmotnú...
Page 18
3. Szétszereléskor nyomja meg a kioldó gombot folyóvízben elmosni, vagy vízbe meríteni tilos! és húzza le a habverŒ meghajtót a motorról. • A Braun elektromos készülékek megfelelnek a Ezután húzza le a habverŒt a habverŒ biztonsági elŒírásoknak. A készülékek javítását meghajtóról.
Page 19
élettartalma végén ne dobja azt a háztartási Tisztítás szemétbe. A mıködésképtelen készüléket (lásd a C rész ábráit) leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a A motorrészt és a habverŒ meghajtót csak hulladékgyıjtŒbe.
Page 20
Za najbolje rezultate: • Braun elektriãki ure∂aji zadovoljavaju primjenljive • Ne rabite mjernu posudu, veç ‰iru zdjelu. sigurnosne standarde. Popravak ili zamjenu • Pomiãite nastavak u smjeru kazaljke na satu, mreÏnog kabela smije vr‰iti samo ovla‰teno...
Page 21
Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Alternativa: Najprije izmije‰ajte voçe u vrãu noÏem Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru za usitnjavanje (b), napuniv‰i ga do najvi‰e pola litre. ili na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.
Page 22
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim Paliãni me‰alnik lahko uporabljate v me‰alni posodi standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. ali v kateri koli drugi posodi. âe ga Ïelite uporabiti Îelimo vam, da bi svoj novi Braunov paliãni me‰alnik med kuhanjem, posodo najprej odstavite s ‰tedil- z veseljem uporabljali.
Page 23
Sekljanje Recepti (glejte sliko A na strani 4) Majoneza (uporabite paliãni me‰alnik) 200–250 ml olja 1. Z rezila previdno odstranite plastiãno za‰ãito (b). 1 jajce (rumenjak in beljak) Opozorilo: Rezilo je zelo ostro! Vedno ga primite 1 jedilna Ïlica limoninega soka ali kisa za zgornji plastiãni del.
Page 24
Çırpılmıµ krema temizlemeyiniz. En fazla 400 ml dondurulmuµ kremayı (4 – 8 °C • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik arasında ve en az %30 yaπ içeren) çırpın. standartlarına göre imal edilmiµtir. Elektrikli aletler En düµük hız seviyesinden (1) baµlayarak, çırpma ile ilgili her türlü...
Page 25
3. Yiyecekleri doπrama kasesine/sürahisine Aksesuarlar koyunuz. (Braun sat∂µ yetkili Servis merkezlerinden temin 4. Diµli kutusunu (a) doπrama kab∂na/sürahisine edilebilir. Yine de her ülkede bulunmayabilir.) koyunuz. 5. Motor k∂sm∂n∂ diµli kutusunun içine kilitlenin- • Duvar tutucu ceye kadar yerleµtiriniz. 6. Doπray∂c∂y∂ çal∂µt∂rmak için açmak kapama anahtar∂na (...
Page 34
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét réparations ont été effectuées par des personnes non od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby agréées par Braun et si des pièces de rechange ne bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené provenant pas de Braun ont été utilisées.
Page 35
V ãasu trajanja garancije bomo celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom distribútor.