Publicité

Nº. du Modèle PETL79714.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form Endurance S7

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL79714.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    19. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas 23. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de un dispositif médical. Divers facteurs, tels course en plaçant des objets sous l’avant ou que le mouvement de l'utilisateur, peuvent l’arrière de l'appareil. avoir un impact quant à l'exactitude des lectures de la fréquence cardiaque.
  • Page 5: Avant De Commencer

    ENDURANCE S7. Le tapis de course vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro ® ENDURANCE S7 offre une vaste gamme de caracté- de série de l’appareil avant de nous appeler. Le ristiques conçues pour rendre vos entraînements plus numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Les pièces côté gauche portent l'indication « L » personnes. ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ». • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage.
  • Page 8 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Attache Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque côté de la Base (94). Identifiez le Montant Droit (90). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (94).
  • Page 9 4. Tenez le Montant Droit (90) contre la Base (94). Prenez soin de ne coincer aucun des fils. Serrez partiellement trois Vis 3/8" x 4" (7) accompagnés de trois Rondelles Étoilées 3/8" (13) à l’intérieur du Montant Droit. Ne serrez pas encore complètement les Vis.
  • Page 10 6. Identifiez la Rampe Droite (84). Attachez la Rampe Droite (84) au Montant Droit (90) à l'aide de deux Vis 5/16" x 2 1/4" (28) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (11). Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant (81). Engagez chacune des deux Vis avant de les serrer.
  • Page 11 8. Avec l’aide d’une autre personne, tenez l’assem- blage de la console près de la Rampe Droite Assemblage (84) et de la Rampe Gauche (non illustrée). de la Console Référez-vous au schéma encadré. Branchez le Fil du Montant (81) sur le fil de la console. Les connecteurs doivent glisser aisément l’un dans l’autre de façon à...
  • Page 12 10. Attachez l'assemblage de la console à l'aide de deux Vis 5/16" x 1 1/4" (5) et deux Vis 5/16" x Assemblage de 1 3/4" (9) accompagnées de quatre Rondelles la Console Étoilées 5/16" (11). Vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
  • Page 13 12. Enfoncez les Prises Droite et Gauche de la Rampe (8, 79) sur les Boîtiers Droit et Gauche de la Rampe (non illustrés). Attachez les Prises de la Rampe à l'aide de deux Vis #8 x 3/4" (4). Prenez soin de ne pas serrer les Vis à l'excès. 13.
  • Page 14 14. Remarque : s'il est assemblé sur une surface lisse, le tapis de course risque de glisser vers l'avant durant cette étape. Élevez le Cadre (56) jusqu'en position verticale. Supports Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 16. Orientez la Barre Transversale du Loquet (98) tel qu'illustré.
  • Page 15 16. Attachez l'extrémité supérieure du Loquet de Rangement (99) au support de la Barre Transversale du Loquet (98) à l'aide d'un Boulon à Épaulement 5/16" x 2 1/4" (62) et d'un Écrou 5/16" (63). Abaissez le Cadre (56) (voir COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L'UTILISER à...
  • Page 16: Comment Utiliser Le Tapis De Course

    COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le cadre.
  • Page 17: Schéma De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT du tapis de course ; il vous guide ainsi tout au long d'exercices efficaces conçus pour vous aider à at- Localisez les messages d’avertissement en anglais sur teindre les résultats que vous désirez. la console.
  • Page 18: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Insérez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si Référez-vous à...
  • Page 19 5. Suivez votre progression aux écrans. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Lorsque Remarque : si vous utilisez simultanément le détecteur du rythme cardiaque manuel et le dé- le mode tecteur du rythme cardiaque du torse en option, manuel est sélectionné, la console ne pourra pas afficher votre rythme la moitié...
  • Page 20: Comment Utiliser Un Entraînement Intégré

    8. Lorsque vous avez terminé vos exercices, reti- grammées pour chaque segment. Remarque : un rez la clé de la console. même réglage de vitesse ou (et) d'inclinaison peut être programmé pour des segments consécutifs. Montez sur les repose-pieds, appuyez sur la touche Stop (arrêt) et réglez l'inclinaison du tapis de Durant l'en- course sur le niveau 0.
  • Page 21: Comment Utiliser Un Entrainement Du Programme De Perte De Poids De 8 Semaines

    4. Suivez votre progression aux écrans. Pour sélectionner le jour désiré du programme, appuyez plusieurs fois sur la touche Select Day Voir l'étape 5 à la page 19. Le coin inférieur gauche (choix du jour) jusqu'à ce que le numéro désiré du de l'écran affichera le temps restant plutôt que le programme apparaisse sur l'écran supérieur droit.
  • Page 22: Le Mode D'information

    COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA LE MODE D'INFORMATION CONSOLE La console est équipée d'un mode d'information qui Pour écouter de la musique ou des livres audio sur enregistre les données d'utilisation du tapis de course. le système audio de la console pendant que vous Le mode d'information permet de choisir le mile ou le vous entraînez, branchez un câble audio à...
  • Page 23: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE pour éviter d'endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier est décrit à...
  • Page 24: Entretien Et Problèmes

    ENTRETIEN ET PROBLÈMES ENTRETIEN SYMPTÔME : le tapis de course se met hors fonction pendant l'utilisation Nettoyez régulièrement le tapis de course et maintenez la courroie mobile propre et sèche. Pressez d'abord a. Vérifiez l'Interrupteur (voir le schéma C à gauche). l’Interrupteur à...
  • Page 25 Localisez ensuite le Capteur Magnétique (52) et b. La surtension de la courroie mobile peut com- l’Aimant (50) du côté gauche de la Poulie (49). promettre le rendement du tapis de course et Tournez la Poulie jusqu’à aligner l’Aimant et le endommager la courroie mobile.
  • Page 26 SYMPTÔME : la courroie mobile est décentrée SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lorsqu'on y accède IMPORTANT : la courroie mobile doit être cen- trée entre les repose-pieds. Si la courroie mobile a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE frotte contre les repose-pieds, elle risque de CORDON DALIMENTATION.
  • Page 27: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 28: Suggestion D'étirements

    SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 29: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL79714.0 R0314A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Attache de Câble Vis 1/4" x 1/2" Rouleau de Traction/Poulie Coussin de la Base Aimant Vis #8 x 3/4" Pince du Capteur Magnétique Vis 5/16"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Boîtier du Détecteur Cardiaque Filtre Gauche Réceptacle Barre du Détecteur Cardiaque Droit Bague d'Espacement du Coussin de Boîtier du Détecteur Cardiaque Droit la Base Barre Transversale du Loquet Boîte à Ferrite Loquet de Rangement Isolateur du Moteur Bague d'Espacement du Loquet –...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL79714.0 R0314A...
  • Page 33: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL79714.0 R0314A...
  • Page 34: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL79714.0 R0314A...
  • Page 35: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL79714.0 R0314A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Petl79714.0

Table des Matières