Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

N° du modèle PFTL50921-INT.0
N° de série
Inscrivez le numéro de série dans
l'espace ci-dessus pour référence.
Autocollant du
numéro de série
SERVICES AUX
MEMBRES
Si vous avez besoin d'aide, veuillez
enregistrer votre produit sur notre
site web ifitsupport.eu.
FRANCE
Téléphone : 08 00 00 15 65
BELGIQUE
Téléphone : 08-005 80 95
Heures d'ouverture : du lundi au
vendredi, de 9h00 à 19h00 ; le
samedi, de 9h00 à 13h00
ATTENTION
Lisez toutes les précautions
et instructions incluses dans
ce manuel avant d'utiliser cet
équipement. Conservez ce
manuel pour vous y référer
ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
iconeurope.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form SPORT 5.5

  • Page 1 N° du modèle PFTL50921-INT.0 N° de série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Inscrivez le numéro de série dans l’espace ci-dessus pour référence. Autocollant du numéro de série SERVICES AUX MEMBRES Si vous avez besoin d’aide, veuillez enregistrer votre produit sur notre site web ifitsupport.eu. FRANCE Téléphone : 08 00 00 15 65 BELGIQUE...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez toutes les précautions importantes et toutes les instructions présen- tées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4 17. Ne faites jamais tourner la courroie mobile 24. N’essayez pas de déplacer le tapis de course lorsque l’appareil est éteint. N’utilisez pas le tant qu’il n’est pas correctement assemblé. tapis de course si le cordon d’alimentation (Référez-vous à la section ASSEMBLAGE à ou la prise est endommagé(e), ou si le tapis la page 7 et à...
  • Page 5 Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course plus efficace, notez le numéro du modèle du produit et PROFORM SPORT 5.5. Le tapis de course SPORT le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro ® 5.5 offre un choix impressionnant de fonctionnalités du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro...
  • Page 6 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Les pièces du côté gauche portent l’indication l’appareil. « L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent l’indication « R » ou « Right ». •...
  • Page 8 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Retirez l’attache qui maintient le Fil du Montant (80) sur l’avant de la Base (88). Ensuite, repérez le Montant Droit (79). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (88). Référez-vous au schéma encadré.
  • Page 9 4. Placez le Montant Droit (79) sur la Base (88) comme indiqué sur le schéma. Évitez de pincer le Fil du Montant (80). Ensuite, faites glisser le Montant Droit jusqu’à ce que la Vis de 3/8" x 2 3/8" (2) de la Base soit insérée dans la fente (E) du Montant Droit.
  • Page 10 6. Retirez les quatre Vis de 5/16" x 3/4" (13) indi- quées et mettez-les de côté. 7. Fixez une Rampe (72) sur le Montant Droit (79) à l’aide de deux Vis de 5/16" x 2" (5) et deux Rondelles Étoilées de 5/16" (7) ; vissez cha- cune des deux Vis de quelques tours avant de les serrer complètement.
  • Page 11 8. Fixez l’autre Rampe (72) sur le Montant Gauche (78) à l’aide de deux Vis de 5/16" x 2" (5) et deux Rondelles Étoilées de 5/16" (7) ; serrez cha- cune des deux Vis de quelques tours avant de les serrer complètement. Ensuite, retirez et jetez les deux vis indiquées (F).
  • Page 12 10. Placez la Base de la Console (74) face vers le bas sur une surface douce pour ne pas la rayer. Retirez et jetez les deux vis indiquées (G). Ensuite, retirez la Barre Transversale de la Rampe (75). Ensuite, repérez les Plateaux Gauche et Droit (85, 86).
  • Page 13 12. Avec l’aide d’une autre personne, tenez l’assem- blage de la console (H) près des Rampes (72). Branchez le fil de terre (I) de l’assemblage de la console (H) au Fil de Terre de la Console (76) sur la Barre Transversale de la Rampe (75). Ensuite, insérez le Fil du Montant (80) dans les deux attaches en boucle indiquées (J).
  • Page 14 14. Fixez la Barre Transversale de la Rampe (75) à l’assemblage de la console (H) à l’aide de quatre Vis #8 x 3/4" (11) ; vissez chacune des quatre Vis de quelques tours avant de les serrer complètement. Évitez de trop serrer les Vis. Vissez fermement les quatre Vis de 5/16"...
  • Page 15 16. Serrez les huit Vis (2, 3, 4) indiquées des étapes 4 et 5. 2, 3, 4 2, 3, 4 17. Soulevez le Cadre (54) jusqu’à la position verti- cale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 19. Retirez les deux Vis de 5/16"...
  • Page 16 18. Retirez l’Écrou de 5/16" (51) et le Boulon de 5/16" x 1 3/4" (104) du support de la Base (88). Ensuite, orientez le Loquet de Rangement (52) comme indiqué sur le schéma. Fixez l’extrémité inférieure du Loquet de Rangement (52) sur le support de la Base (88) à...
  • Page 17 COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les instructions ci-dessous pour brancher D’ALIMENTATION le cordon d’alimentation. Ce produit doit être relié à la terre. En cas de 1. Branchez l’extrémité indiquée du cordon d’alimenta- panne ou d’un mauvais fonctionnement, la mise à la tion (A) dans la prise (B) du tapis de course.
  • Page 18 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT enregistrer vos séances d’entraînement pour suivre vos progrès. Repérez les avertissements sur la console qui sont en anglais. Les mêmes avertissements en plusieurs lan- Vous pourrez même écouter vos musiques d’entraîne- gues se trouvent sur la planche d’autocollants incluse. ment ou vos livres audio préférés durant vos exercices Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la grâce au système audio de la console.
  • Page 19 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL Incline (inclinaison) la plus basse pour que l’incli- naison soit réglée sur le niveau le plus bas. Quand IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à le cadre ne bouge plus, le tapis de course est prêt des températures froides, laissez-le se réchauffer à...
  • Page 20 4. Suivez votre progression à l’écran. Mode balayage – La console est équipée d’un mode balayage qui affiche les différentes informa- L’écran peut afficher les informations suivantes sur tions d’entraînement en boucle. Pour activer le mode balayage, appuyez sur la touche Scan votre entrainement : (balayage) (H) ;...
  • Page 21 5. Allumez le ventilateur, si vous le souhaitez. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Le ventilateur comporte La console offre l’accès à une bibliothèque large et plusieurs réglages de variée d’entraînements iFIT lorsque vous téléchargez vitesse. Appuyez plusieurs l’application iFIT sur votre dispositif intelligent et que fois sur les touches Fan vous le connectez à...
  • Page 22 4. Sélectionnez un entraînement iFIT. Remarque : l’objectif de calories indiqué dans la description de l’entraînement est une esti- Dans l’application iFIT, appuyez sur les touches mation de la quantité de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. La quantité situées en bas de l’écran pour sélectionner soit réelle de calories que vous brûlerez dépendra l’écran d’accueil (touche Home) soit la bibliothèque d’entraînements (touche Browse).
  • Page 23 COMMENT CONNECTER UN DÉTECTEUR 3. Changez les paramètres comme vous le CARDIAQUE À LA CONSOLE souhaitez. Numéro de version du logiciel – Le numéro de La console est compatible avec toutes les détecteurs Smart. Pour de l’information cardiaques Bluetooth version du logiciel apparaît à l’écran. ®...
  • Page 24 Test d’affichage – Cet écran est destiné aux tech- Mode démo – L’option du mode démo actuelle- niciens d’entretien pour s’assurer que l’affichage ment sélectionnée s’affiche à l’écran. La console fonctionne correctement. est équipée d’un mode démo conçu pour être utilisé...
  • Page 25 LE DÉTECTEUR CARDIAQUE EN OPTION LE PORTE-TABLETTE EN OPTION Que votre Le porte-tablette objectif soit de en option (I) brûler de la maintiendra graisse ou de votre tablette en renforcer votre place en toute système cardio- sécurité et vous vasculaire, la permettra de clé...
  • Page 26 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison sur le niveau zéro avant de le décrit à...
  • Page 27 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN c. Vérifiez l’interrupteur situé sur le cadre du tapis de course près du cordon d’alimentation. Si l’interrup- Un entretien régulier est important pour obtenir des teur dépasse de l’appareil comme indiqué sur le performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez schéma (A), l’interrupteur a disjoncté.
  • Page 28 PROBLÈME : les affichages de la console ne PROBLÈME : la courroie mobile ralentit quand on fonctionnent pas correctement marche dessus a. Retirez la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE a. Si une rallonge doit être utilisée, utilisez unique- CORDON D’ALIMENTATION.
  • Page 29 PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée PROBLÈME : la courroie mobile glisse quand on entre les repose-pieds marche dessus a. IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre a. Tout d’abord, retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE les repose-pieds (D), elle risque de s’abîmer. CORDON D’ALIMENTATION.
  • Page 30 CONSEILS POUR LES EXERCICES Exercices aérobiques – Si votre but est de renforcer AVERTISSEMENT : votre système cardiovasculaire, vous devez faire des exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui consultez votre médecin avant de commencer nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant tout programme d’exercices physiques.
  • Page 31 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Faites des mouvements lents quand vous vous étirez, sans à-coups. 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous tendez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 32 NOTES...
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34 LISTE DES PIÈCES N° du modèle PFTL50921-INT.0 R0821A N° Qté Description N° Qté Description Vis de Terre #8 x 1/2" Attache en Plastique Vis de 3/8" x 2 3/8" Écrou de 5/16" Vis de 3/8" x 1 1/4" Loquet de Rangement Vis de 3/8"...
  • Page 35 N° Qté Description N° Qté Description Écrou #8 Boulon de 5/16" x 2 1/4" Pince du Contrôleur Boulon de 5/16" x 1 3/4" Filtre Barre Transversale du Loquet Vis Mécanique #8 x 1/2" – Manuel de l’Utilisateur Isolateur du Moteur Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification.
  • Page 36 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du modèle PFTL50921-INT.0 R0821A...
  • Page 37 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du modèle PFTL50921-INT.0 R0821A...
  • Page 38 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du modèle PFTL50921-INT.0 R0821A 24 36...
  • Page 39 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N° du modèle PFTL50921-INT.0 R0821A...
  • Page 40 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Pftl50921-int.0