Перевозка, Обращение И Установка; Перевозка И Обращение; Расположение Фильтров - Hayward FIBERPOOL Serie Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
3. ПЕРЕВОЗКА, ОБРАЩЕНИЕ И УСТАНОВКА
3.1. Перевозка и обращение
Фильтры поставляются потребителям должным образом защищенными и упакованными на поддонах для
упрощения их разгрузки и дальнейшего перемещения с помощью погрузчика, крана и т.п. Покупатель (или
при его отсутствии лицо, которому покупатель передал необходимые для этого полномочия) обязан
проверить во время получения материалов состояние внутренних и внешних частей каждого фильтра (сопел,
коллекторов, диффузоров, крышки, соединений и т.п.).состояние внутренних и внешних частей каждого
фильтра (сопел, коллекторов, диффузоров, крышки, соединений и т.п.). О любых обнаруженных
недостатках и дефектах необходимо сообщать перед укладкой фильтра на складское хранение или
его установкой на место, чтобы иметь возможность использовать соответствующую гарантию;
это необходимо сделать не позже чем через 6 недель с момента отправки или получения фильтра(ов).
При проведении всех операций по перевозке и перемещению фильтра к месту его окончательной установки
для эксплуатации рекомендуется:
Применять достаточные системы крепления для обеспечения безопасной перевозки фильтров;
Обеспечить неподвижность фильтра на поддоне;
Обеспечить максимально равномерное распределение нагрузки на поддон;
Перемещать фильтр в вертикальном положении;
Устанавливать фильтр на пол, избегая ударов или касаний с посторонними выступающими
элементами, которые могут повредить основание фильтра;
При необходимости расположить фильтр горизонтально для его перемещения его никоим образом
нельзя укладывать на пол без необходимой защиты. Строго запрещается тащить или катить фильтр
по полу;
Рекомендуется выполнять перемещение фильтра к месту его окончательной установки не снимая
оригинальной упаковки.
Некоторые фильтры снабжены болтами с проушинами для небольших перемещений. Их необходимо
использовать только для подъема фильтра в вертикальном положении, равномерно распределяя
нагрузку между проушинами; фильтр при этом должен быть пустым.
3.2. Расположение фильтров
Фильтры проектируются для установки во внутренних технических помещениях для применения в целях,
перечисленных в пункте 2. Как установки, так и технические помещения должны отвечать требованиям
соответствующих нормативных документов каждого региона или страны. Вдобавок к этому, во избежание
повреждений оборудования из-за возможных затоплений или скопления воды на участке, где будут
располагаться фильтры, следует предусмотреть водосток или дренажную систему для воды.
В тех случаях, когда требуется установка фильтров на открытом воздухе или с нарушением стандартов
эксплуатации, определенных в пункте 2, фильтры следует располагать под навесом с соблюдением
гарантированных безопасности, управления и техобслуживания со стороны покупателя, вдали от прямого
солнечного света, без превышения значений рабочих температуры и давления, указанных в технических
паспортах на фильтры.
Обязанность определить технические требования к приобретаемому оборудованию, оценить, определить и
гарантировать физикохимические факторы, которые будут воздействовать на фильтры изнутри при отличных
от определеных в пункте 2 вариантах применения, возлагается на покупателя.
Мы рекомендуем проводить частые техобслуживание и проверки оборудования, чтобы гарантировать
адекватную сохранность фильтров.
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières