Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
UPEVNĚNÍ HOLANDSKÉHO LÍMCE
Límec se upevňuje prostřednictvím pěti patentů umís-
těných podél vnitřní skořepiny přilby a v oblasti spán-
ků pomocí kolíčků ve vnitřním vybavení.
obr. 11
MONTÁŽ SVÍTILNY
Volitelně je možné na konzolu přilby (vlevo/vpravo) při-
pevnit držák tyčové svítilny (obr. 13).
obr. 13
VÝMĚNA DÍLŮ PŘILBY
Všechny díly přilby byly navrženy tak, aby je bylo možné vyměnit bez speciálního nářadí. Potítko je možné
odejmout a buď jednoduše vyčistit či vyměnit. Nosný systém přilby lze také kompletně vyměnit po uvolnění
pojistných šroubů (obr. 2/10). Společnost CASCO nabízí pro sérii PF 1000 velké množství příslušenství a ná-
hradních dílů. O aktuální nabídce se můžete informovat u společnosti CASCO.
POŽÁRNÍ PŘILBA
Standardní barvy
PF 1000 R luminiscenční ..............................................................................................................8.1050.11V
PF 1000 R fluorescenční ............................................................................................................... 8.1050.13V
PF 1000 EXTREME luminiscenční ................................................................................................... 8.1001.11
PF 1000 EXTREME fluorescenční ................................................................................................... 8.1001.13
Další barvy / zvláštní barvy na dotaz
PŘÍSLUŠENSTVÍ
- Hledí na ochranu očí .....................................................................................................................8.2047.00
- Ochrana krku kůže .......................................................................................................................8.2030.02
- Ochrana krku aluminizovaná ........................................................................................................8.3011.25
- Ochrana krku Nomex ....................................................................................................................8.3026.05
- Celoplošně chránící návlek kolem krku, Nomex ............................................................................8.3026.04
- Svítilna Power Light 500 Vario ......................................................................................................8.5035.04
- Sada adaptéru Power Light pro PF 1000 Extreme/R ......................................................................8.5037.03
- Držák pro svítilnu UK 4AA ES1 Xenon ...........................................................................................8.5034.05
108
UPEVNĚNÍ ZÁTYLNÍKU
Zátylník se upevňuje po-
mocí pěti stiskacích pa-
tentů umístěných podélně
na vnitřní straně skořepiny
(obr. 12).
obr. 12
POUŽITÍ DÝCHACÍ MASKY
Vnitřní vybavení přilby je výborné pro použití dý-
chací masky a není potřeba jej objednávat zvlášť.
Díky tvarovanému náhlavnímu popruhu sedí dý-
chací maska v přilbě bez problémů (obr. 14).
obr. 14
NÁHRADNÍ DÍLY
- Panorama Visier, PPSU, testován podle EN 11458 ........................................................................ 8.2046.50
- Panorama Visier PC 2 mm standard čirý .......................................................................................8.2047.10
- Vnitřní vybavení kompletní ............................................................................................................8.2015.01
- Řemínky kompletní .......................................................................................................................8.2015.02
- Samostatná adaptérová deska .....................................................................................................8.5034.06
Ostatní náhradní díly na dotaz. Všechny náhradní díly jsou určeny pro výhradní použití k přilbám CASCO série
PF 1000 a jsou dílem EU přezkoušením typu.
PROPUSTNOST DLE NORMY EN 14458 2004
Jak je zřejmé z obrázku, je ochrana zorník proti sálavému teplu závislá na teplotě zdroje tepla. Zorník by mělo být
používáno pouze tehdy, kdy je možné omezit vystavení očí uživatele přilby na méně než 100 W/m
75% propustnost při teplotě zdroje 2400 K
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
500
1000
Propustnost nejnižší teplota
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
Čistěte plášť helmy a vnitřní vybavení pouze vlažnou mýdlovou vodou. Interiér helmy může být také ošetřen
dezinfekčními prostředky (například CASCO Helmerfrischer). Nepoužívejte rozpouštědla. Správné čištění, péče a
ošetření helmy je předpokladem správné funkce.
ÚPRAVY PŘILBY
Upozornění! Vaše přilba odpovídá sériovému provedení splňující platné normy, a proto nesmí být upravována či
opatřena cizími součástkami. Výměna jednotlivých dílů je povolena pouze v případě, že tyto díly jsou typově stejné
se schválenými jednotlivými díly, nebo jsou speciálně pro výměnu dodány společností CASCO.
Varování: Při nošení dalších dílů ochranných pomůcek nebo příslušenství (vyjma dodávaného příslušenství vý-
robcem pro použití s touto přilbou) již nemusí přilba, která dříve jednomyslně splňovala normu EN 443, splňovat
všechny všechny body této normy. Je třeba se řídit odpovídajícími informacemi udanými výrobcem přilby.
ZÁRUKA
Na přilbu se vztahuje záruka 24 měsíců na vadu materiálu a výrobní vadu za předpokladu, že je přilba používána
způsobem popsaným v návodu. Na základě vlastního posouzení společnost CASCO buď přilbu opraví, vymění
nebo dopropisuje kupní cenu. Předpokladem pro využívání záručních služeb je zaslání přilby na vlastní náklady.
Stav přilby se nesmí odchylovat od originálního stavu a/nebo přilba nesmí být poškozena nevhodným používáním.
INFORMACE VÝROBCE
Tato dokumentace informuje o stavu techniky v době tisku. Změny na základě technického vývoje, odchylky na
základě změněných norem, stejně jako chyby jsou vyhrazeny.
2
.
9% propustnost při teplotě zdroje 586 K
1500
2000
2500
Propustnost nejvyšší teplotar
109

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières