CASCO PF 100 Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
INFORMACIÓN SOBRE LA PANTALLA
EN 14458:2004
Número del documento de la Norma Europa
CASCO
Nombre y número de identificación del fabricante
08.2046.50
Número de identificación del modelo de pantalla para PF1000 EXTREME
08.2047.10
Número de identificación del modelo de pantalla para PF 1000 R
Año de fabricación
+
Símbolo de uso para bomberos (PF 1000 Extreme)
=
Símbolo de uso general (PF 1000 R)
K  /
Símbolo de protección facial / Símbolo de protección ocular
AT
Resistencia contra impactos con energía media a temperaturas extremas
Propiedades eléctricas
i
Remisión a las instrucciones de uso
CE 0497 / CE 0158
Número de identificación del organismo notificado
CONSERVACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Por favor, controle la pantalla y las uniones articuladas con regularidad y también en función del uso. No está
permitido continuar utilizando una pantalla dañada o rayada, siendo obligatorio cambiarla y dejarla inservible.
LIMPIEZA Y CUIDADOS DE LA PANTALLA DE PROTECCIÓN FACIAL (PF 1000 EXTREME)
Limpie la pantalla sólo con agua templada y jabón. No utilice disolventes. La limpieza, el cuidado y el trata-
miento correctos de la pantalla son una condición indispensable para su perfecto funcionamiento.
Gama de temperaturas de la pantalla
La pantalla cumple todos los requisitos relevantes exigidos en la norma DIN EN 14458:2004 entre una tempe-
ratura mínima de -40 °C y una temperatura máxima de 120 °C.
USO DE LA PANTALLA DE PROTECCIÓN
OCULAR
(OPCIONAL)
Accionando la palanca a derecha e izquierda, se pue-
de plegar la visera, la cual es óptima para personas
que lleven gafas.
Ilustr. 9
USO DEL PROTECTOR DE NUCA
Los cascos de la serie PF 1000 llevan de serie un protector de nuca integrado de Nomex, el cual está plegado
dentro del casco, pudiendo ser desplegado en caso necesario. Por favor, accione ambos botones para lograr
una adaptación correcta. Como alternativa, además de la fijación de 5 puntos, pueden emplearse otras va-
riantes para la protección de nuca, como por ejemplo, de cuero, aluminizado o un protector de nuca integral.
44
USO DE LA PANTALLA DE
PROTECCIÓN FACIAL
Presionando hacia abajo a derecha e izquierda,
puede (des)plegarse la pantalla de protección facial.
Ilustr. 10
FIJACIÓN DEL PROTECTOS
DE NUCA INTEGRAL
Se lleva a cabo usando cinco puntos de cierre a lo largo
de la carcasa interior del casco, así como con los pins
situados en el interior a la altura de las sienes.
Ilustr. 11
MONTAJE DE LA LINTERNA
Opcionalmente se puede acoplar en el adapta-
dor del casco un portalámparas (a la derecha o a
la izquierda) (Ilustr. 13).
Ilustr. 13
CAMBIO DE PIEZAS
Todas las piezas del casco han sido construidas de modo que puedan ser cambiadas con facilidad y sin
necesidad de herramientas especiales. La tira de piel para absorber el sudor puede ser extraída para una fácil
limpieza o cambio. También se puede cambiar con mucha facilidad el sistema de retención completo, con sólo
aflojar el tornillo de seguridad (Ilustr. 2/10). CASCO ofrece para su serie PF 1000 un gran número de aparatos
y repuestos. Por favor, infórmese a través de CASCO sobre la oferta actual.
CASCOS PARA BOMBEROS
Colores estándar
PF 1000 R luminiscencia de noche ...............................................................................................8.1050.11V
PF 1000 R luminiscencia de día .................................................................................................... 8.1050.13V
PF 1000 EXTREME luminiscencia de noche .................................................................................... 8.1001.11
PF 1000 EXTREME luminiscencia de día ........................................................................................ 8.1001.13
Si necesita otros colores, disponemos de la posibilidad de encargarlos.
ACCESORIOS
- Pantalla de protección ocular ........................................................................................................8.2047.00
- Protector de nuca de cuero ..........................................................................................................8.2030.02
- Protector de nuca aluminizado .....................................................................................................8.3011.25
- Protector de nuca Nomex .............................................................................................................8.3026.05
- Protector de nuca integral, cubrenuca Nomex ...............................................................................8.3026.04
- Linterna Power Light 500 Vario .....................................................................................................8.5035.04
FIJACIÓN DEL PROTECTOR DE NUCA
La fijación se efectúa
con los cinco botones a
presión dispuestos a lo
largo del casquete interior
(Ilustr. 12).
Ilustr. 12
USO DE LA MÁSCARA DE
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Por favor, asegúrese de que el interior reúna las condi-
ciones perfectas para un uso de máscara de protección
respiratoria. No es necesario encargar esta máscara
como un componente extra. Gracias a la forma flexible de
la banda de cabeza, la máscara de protección respiratoria
se adapta de manera óptima al casco (Ilustr. 14).
Ilustr. 14
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières