RÉGLAGE DU TOUR DE TÊTE
L'ajustement de l'anneau de tête (Fig. 3.1 / 3.2) à la taille de votre tête s'effectue au moyen de rivets réglables
su 4 niveaux situés au niveau des tempes gauche / droite et de la fermeture rotative Vario-Disk-Fit™ située
dans la région de la nuque (Fig. 3.3). Pour la gamme de taille: de 52 à 64 cm, une seule coque de casque est
nécessaire.
Fig. 3.1
En insérant les rivets dans les ouvertures situées à l'avant, on diminue la circonférence; en insérant les rivets
dans les ouvertures à l'arrière, on augmente la circonférence. À leur sortie d'usine, ils sont livrés avec une
position de réglage intermédiaire.
Fig. 3.3
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE NUQUE
Le coussin de nuque est réglable en hauteur. En
appuyant légèrement dessus et en le faisant glisser
vers le haut ou vers le bas, le coussin de nuque peut
être réglé en hauteur pour un ajustement encore plus
confortable (Fig.4).
Fig. 4
RÉGLAGE DE LA SANGLE DE PROTECTION DE LA NUQUE
Ce réglage s'effectue avant de le porter. Régler la longueur de la sangle sur le dispositif d'ajustement (coulisseau
métallique), jusqu'à ce que la sangle soit ajustée confortablement sur le côté du cou et ne couvre pas l'oreille (Fig. 6.1
à 6.2). La sangle est repliée à l'arrière du casque par l'intermédiaire d'une boucle coulissante. En tirant sur la partie
gauche ou droite de la sangle, vous pouvez en ajuster la longueur de manière symétrique (Fig. 6.3).
Fig. 6.1
Fig. 6.2
22
Fig. 3.2
Effectuer une rotation dans le sens opposé au
sens horaire en tournant vers la gauche. Mettre
le casque sur la tête et effectuer une rotation
dans le sens horaire, vers la droite jusqu'à
ce que le casque soit en bonne position, qu'il
maintienne bien tout en étant confortable (Fig.
3.3).
RÉGLAGE AU NIVEAU DU FRONT
La totalité de l'avant des deux parties de l'anneau de
tête peut être desserrée et reboutonnée, en fonction
de la forme de la tête et du front, soit de manière plus
ajustée ou plus haut (Fig. 5).
Fig. 5
Fig. 6.3
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PORT
Pousser vers le
haut ou rabattre
vers le bas
La came
d'arrêt
Encliqueter
glisse sous
la bride.
Fig.
7
En appuyant sur les deux «doigts» à l'arrière (sous le tissu en Nomex), la hauteur du port peut être modifiée.
REGLAGE DE LA JUGULAIRE
Fermer la sangle par sa boucle (fig. 2/13) et ajuster sa longueur par l'extrémité libre de la sangle. La série
PF 1000 satisfait aux exigences de la norme DIN EN 443:2008 relatives au système de fixation, á condition que la
jugulaire livrée par le fabricant soit portée et ajustée conformément aux directives.
Attention! L'effet de protection n'est assuré que si le casque est ajusté de façon optimale, que le bandeau est
adapté au tour de tête et que la jugulaire est fermée. Ne porter le casque que s'il est complètement monté.
Fig. 8.1
DURÉE D'UTILISATION
Les casques ont une durée de vie maximale - pas de date d'expiration arrêtée. La longueur de la durée d'uti-
lisation de ces casques est fonction de l'environnement et des conditions environnementales dans lesquelles
le casque est utilisé et stocké ainsi que des matériaux utilisés pour sa fabrication. Les casques de pompiers
CASCO de la série PF 1000 avec leur coque de casque peinte, en fibre de verre haute densité très résistante à
la chaleur, présentent une excellente résistance au vieillissement et ne subissent aucune altération à la lumière
du soleil (rayonnement UV).
La durée de vie de ces casques est principalement limitée par des effets mécaniques, thermiques et chimiques.
La fibre de verre haute densité est généralement considérée comme très résistante à ces contraintes. En
termes d'endurance face aux effets liés aux conditions météorologiques, chimiques et thermiques, ils sont
beaucoup plus performants que ceux en matériaux thermoplastiques.
Avertissement: les casques de pompiers CASCO de la série PF 1000 n'ont pas de délai de péremption ni
de date d'expiration / limite de durée de port du casque, la durée maximale d'utilisation dépend des effets
mentionnés ci-dessus.
Pour atteindre la durée de vie la plus longue possible, les instructions figurant dans le mode d'emploi doivent
être absolument respectées. Il s'agit notamment des instructions relatives aux modes de nettoyage, d'entretien,
de maintenance et de remise en état, ainsi que des instructions concernant le suivi régulier de l'état de fonc-
tionnement. Veuillez noter que: tous les casques ayant des habillages intérieurs et des accessoires doivent être
vérifiés avant et après chaque utilisation en cas de dommages et le contrôle doit être consigné. Si ces conditions
sont remplies, que le casque ne subit aucun dommage thermique, chimique ou mécanique et que toutes les
instructions figurant sur le mode d'emploi ont été respectées, les casques de pompiers CASCO de la série PF
1000 peuvent être portés au-delà de 15 ans. En effet, compte tenu que les éléments amortisseurs de l'habillage
intérieur sont exposés à des effets non visibles, nous recommandons de remplacer le casque, à titre préventif,
après la période spécifiée ci-dessus.
Bloquer dans
la position
souhaitée
Fig. 8.2
23