Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ НОШЕНИЯ
Увеличениеили
понижение
Понижение
рис.7
Нажатиемобоих«пальцев»внижнейобласти(подполотномномекс)можетизменятьсявысотаношения.
ПОДГОНКА ПОДБОРОДОЧНОГО РЕМНЯ
Застегнуть ремень с помощью замка и отрегулировать длину с помощью свободного конца ремня. PF 1000
Серия соответствует требованиям DIN EN 443:2008 к системе крепления, если поставленный производи-
телем подбородочный ремень используется и регулируется согласно предписаниям (рис. 2/13).
Внимание! Эффективность защиты обеспечивается только в том случае, если шлем сидит оптимально,
наголовная дужка соответствует размеру головы, а подбородочный ремень застегнут на замок. Носить
шлем только в полностью собранном состоянии.
рис.8.1
СРОК СЛУЖБЫ
Шлемы обладают максимальным сроком службы - без обязательного срока службы. Срок службы этих
шлемов зависит от окружающей среды и условий окружающей среды, в которых они используются и хра-
нятся, а также от материалов конструкции шлема. Пожарные шлемы CASCO серии PF 1000 с лакирован-
ной оболочкой являются исключительно термостойкими, а высокопрочное стекловолокно обеспечивает
превосходную стойкость к старению и защищает от изменений под воздействием солнечного излучения
(УФ-излучение).
Срок службы этих шлемов ограничивается, главным образом, механическими, термическими и химиче-
скими воздействиями. Высокопрочное стекловолокно является крайне стойким к таким нагрузкам. От-
носительно их стойкости к погодным условиям, химическим и термическим воздействиям они являются
значительно более эффективными по сравнению с термопластическими материалами.
Предупредительное указание: Пожарные шлемы CASCO серии PF 1000 не имеют обязательного срока
списания, срока службы или срока сдачи; максимальный срок службы зависит от вышеуказанных воз-
действий.
Для максимально длительного срока службы следует обязательно соблюдать указания, описанные в
руководстве по эксплуатации. Особое внимание следует уделять указаниям по чистке, уходу, техническо-
му обслуживанию и ремонту, а также указаниям по регулярному контролю пригодности к эксплуатации.
Просьба учитывать: каждый шлем с внутренней отделкой и дополнительными принадлежностями перед
и после каждого использования подлежит контролю на предмет возможных повреждений с регистрацией
результатов контроля. При выполнении всех этих условий, отсутствии механических, термических или
химических повреждений шлема, а также соблюдении всех указаний в руководстве по эксплуатации по-
жарные шлемы CASCO серии PF 1000 могут иметь срок службы, значительно превышающий 15 лет. В
связи с тем, что ударогасящие части внутренней отделки не подвержены визуальным изменениям, мы
158
Зафиксировать
вжелаемом
положении
Фиксатор
заходит
подсерьгу
рис.8.2
рекомендуем профилактически заменять шлем по истечении вышеуказанного срока.
КОНТРОЛЬ ПРИГОДНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Просьба проводить регулярный и зависящий от условий применения контроль оболочки шлема, вну-
тренней отделки, а также подбородочного ремня. Поврежденный шлем не подлежит дальнейшей экс-
плуатации. Он подлежит замене и утилизации. Шлем поглощает энергию удара, что сопровождается
частичным разрушением или повреждением. Каждый шлем, испытавший сильное ударное воздей-
ствие, подлежит замене, так как повреждения не всегда заметны.
Окрашенные поверхности шлема также следует проверять на наличие повреждений, так как повреж-
дение лакокрасочного покрытия может привести к снижению срока службы. Небольшие поверхностные
царапины не снижают защитного действия. В случае повреждений шлема, вызванных воздействием
высокой температуры или прямым контактом с химикатами (частично на это указывают нарушения
или изменения цвета лакокрасочного покрытия поверхности шлема) дальнейшее пользование шлемом
не допускается.
Помощь в оценке пригодности шлема к дальнейшей эксплуатации может оказать онлайн-обзор по-
вреждений, доступный по адресу
https://casco-helme.de/content/GEBRAUCHSANLEITUNGEN.php
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Защитные шлемы должны храниться в охлажденном и сухом состоянии в месте, защищенном от света.
Следует избегать прямого солнечного излучения во избежание возможных повреждений, помимо всего
прочего, фосфоресцирующего лакового покрытия под воздействием УФ-излучения.
С завода шлем поставляется в картонной коробке, она может использоваться для защищенного хра-
нения и транспортировки.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Защита, обеспечиваемая шлемом, зависит от обстоятельств происшествия, так как шлем не всегда спосо-
бен предотвратить смертельный исход или длительную инвалидность. Шлем следует всегда носить в пра-
вильном положении и учитывать, что никакой шлем не способен защитить область шеи или незащищенные
участки тела. Шлем допускается к эксплуатации только при пожаротушении, спасательных работах, а также
мероприятиях по предотвращению чрезвычайных ситуаций и ликвидации их последствий. Он не предназна-
чен для занятий спортом или использования в качестве мотоциклетного шлема.
Предупреждене: Безопасность при надетом шлеме обеспечивается только при его полной сборке и пра-
вильной посадке. Съемные части не носить отдельно.
ОБОЗНАЧЕНИЕ ШЛЕМА
На всех защитных шлемах нанесены данные о дате производства, типе, размере, стандарте и символ
опциональных требований с точки зрения техники безопасности. Обозначение нанесено в передней
ПОЯСНЕНИЕ МАРКИРОВКИ
Маркировка
Пояснение маркировки
номерстатьи
Art #
Наименованиешлема
Серия PF 1000
диапазонокружностиголовы
52-64cm =
Месяц/годизготовления
Европейскийстандарт,прокоторомувыдандопуск
EN 443:2008
Тип:формованныйшлем
Typ A
Тип:интегральныйшлем
Typ B
Номерконтролирующейиспытательнойлаборатории
CE0497
159

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières