Page 1
FITTING INSTRUCTIONS CASE CARRIER 63512912044...
Page 3
Die Montageanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen. Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM Sportmotorcycle GmbH behält sich insbesondere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruk- tionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw.
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch Fachmännische Beratung und eine korrekte Installation des technischen Zubehörs durch einen autorisierten KTM-Händler unter Verwendung von Spezialwerkzeug ist unerlässlich, um das Optimum an Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten. Bei gekennzeichneten (EC, ECE,...) Artikeln sind Homologations-Unterlagen vorhanden. Ob diese Homologations-Unterlagen im geplanten Einsatzland eine Gesamthomologation des jeweiligen Fahrzeuges mit eingebautem technischen Zubehör gewährleisten, ist durch den Kunden,...
– Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebenen Nummer in Klammern bestellt werden.
Page 7
Gesetze und Richtlinien des jeweiligen Landes. Da Motorräder nicht der EU-Richtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetzliche Regelung zur Entsorgung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter KTM-Händler hilft Ihnen gerne. Montageanleitung Lesen Sie unbedingt diese Montageanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen.
Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM-Händler gerne zur Verfügung. Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website.
5 MONTAGE Montage – Schrauben entfernen. – Gewinde am Fahrzeug reinigen. 500605-01 – Laschen Soziusgriffe rechts und links mit Schrau- , Scheiben und Distanzbuchsen (alles Liefer- umfang) montieren, aber noch nicht festziehen. – Schrauben mit Scheiben (alles Lieferumfang) montie- ren und festziehen. Vorgabe Schraube M8x20 M8x20...
Page 11
MONTAGE 5 – Scheiben mit der beklebten Seite an Soziusfußrasten posi- tionieren. 500610-01 – Kofferträger an Soziusfußrasten positionieren. – Schrauben mit Scheiben (alles Lieferumfang) montie- ren und festziehen. Vorgabe Schraube M6x18 M6x18 10 Nm 500611-01 – Schrauben festziehen. Vorgabe Schraube M8x20 M8x20 25 Nm 500612-01...
Page 12
5 MONTAGE – Bügel mit Schrauben (Lieferumfang) und Rohrverbin- dungen Außenteil (Lieferumfang) an den Kofferträgern positionieren. – Scheiben und Muttern (alles Lieferumfang) montieren, aber noch nicht festziehen. 500615-01 – Bügel positionieren und Schrauben gleichmäßig festzie- hen. Vorgabe Schraube M6x25 M6x25 10 Nm 500616-01 –...
Page 13
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 6 Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
Page 15
KTM accepts no liability for delivery options, deviations from figures and descriptions, misprints, and other errors. The models portrayed partly contain special equipment that does not belong to the regular scope of supply.
All work marked with this symbol requires specialist knowledge and technical understanding. In the interest of your own safety, have these jobs performed by an authorized KTM workshop! Your motorcycle will be optimally cared for there by specially trained experts using the auxiliary tools required.
SAFETY ADVICE 2 Use definition – intended use It is imperative that an authorized KTM dealer provides expert consultation on technical accessories and installs them properly using a special tool to ensure optimum safety and functioning. Homologation documents are availa- ble for articles with markings (EC, ECE etc).
– Always wear protective clothing that is in good condition and meets the legal regulations. In the interest of your own safety, KTM recommends that you only operate the vehicle while wearing suitable pro- tective clothing. Work rules Special tools are necessary for certain tasks.
Because motorcycles are not subject to the EU regulations governing the disposal of used vehicles, there are no legal regulations that pertain to the disposal of an end-of-life motorcycle. Your authorized KTM dealer will be glad to assist you.
Customer service Your authorized KTM dealer will be happy to answer any questions you may have on your vehicle and KTM. A list of authorized KTM dealers can be found on the KTM website. International KTM Website: http://www.ktm.com...
SCOPE OF SUPPLY 4 Scope of supply 500604-01 1x Case rack, right 1x Case rack, left 1x Passenger handle lug, right 1x Passenger handle lug, left 2x Screw M8x50 6x Washer M8, small 2x Spacer 6x Screw M8x20 4x Washer M8, large 2x Nut M8, self-locking 2x Nut M8 4x Screw M6x18...
Page 22
5 MOUNTING Mounting – Remove screws – Clean the threads on the vehicle. 500605-01 – Mount passenger handle lugs right and left with screws , washers and spacers (all included), but do not tighten yet. – Mount and tighten screws with washers (all included).
Page 23
MOUNTING 5 – Position washers with the adhesive side on the passenger foot pegs. 500610-01 – Position the case rack on the passenger foot pegs. – Mount and tighten screws with washers (all included). Guideline Screw M6x18 M6x18 10 Nm (7.4 lbf ft) 500611-01 –...
Page 24
5 MOUNTING – Position bar with screws (included) and outer part of tube connections (included) on the case racks. – Mount screws and nuts (all included), but do not tigh- ten yet. 500615-01 – Position the bar and tighten screws evenly.
Page 27
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modi- ficare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assis- tenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché...
Tutti i lavori contrassegnati con questo simbolo richiedono competenze tecniche e compren- sione della materia. Per la vostra sicurezza, far eseguire questi interventi presso un'officina autorizzata KTM che si occuperà della vostra moto in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
KTM. Per gli articoli con marcatura (EC, ECE,...) sono disponi- bili documenti di omologazione. Se questi documenti di omologazione garantiscono nel paese di impiego previsto un'omologazione globale del rispettivo veicolo con gli accessori tecnici installati, deve essere verificato dal cliente eventualmente presso le autorità...
– Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma. Per la vostra sicurezza KTM consiglia di guidare il veicolo solo con indosso un abbigliamento protettivo adatto. Regole di lavoro Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono essere ordinati specificando il codice indicato tra parentesi.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di vei- coli vecchi, non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il Suo concessionario KTM autorizzato sarà lieto di aiutarLa. Istruzioni di montaggio Prima di affrontare la prima uscita con la moto, leggere sempre attentamente e per intero le presenti istruzioni di montaggio.
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM e farli montare presso un'officina autorizzata KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione ai pro- dotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
VOLUME DELLA FORNITURA 4 Volume della fornitura 500604-01 1x Portapacchi a destra 1x Portapacchi a sinistra 1x Aletta maniglie del passeggero a destra 1x Aletta maniglie del passeggero a sinistra 2x Vite M8x50 6x Rondella piccola M8 2x Bussola distanziale 6x Vite M8x20 4x Rondella grande M8 2x Dado M8 autobloccante...
Page 34
5 MONTAGGIO Montaggio – Rimuovere le viti – Pulire la filettatura del veicolo. 500605-01 – Montare le alette delle maniglie del passeggero a destra e a sinistra con le viti , le rondelle e le bussole distanziali (tutto in dotazione), ma non serrare ancora. –...
Page 35
MONTAGGIO 5 – Posizionare le rondelle con il lato adesivo sui poggiapiedi del passeggero. 500610-01 – Posizionare il portapacchi sul poggiapiedi del passeggero. – Montare e serrare le viti con le rondelle (tutto in dota- zione). Nota Vite M6x18 M6x18 10 Nm 500611-01 –...
Page 36
5 MONTAGGIO – Posizionare la staffetta con le viti (in dotazione) e la parte esterna dei raccordi per tubi (in dotazione) sui porta- pacchi. – Montare le viti e i dadi (tutto in dotazione), ma non serrare ancora. 500615-01 – Posizionare la staffetta e serrare le viti in modo uniforme.
ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI 6 Ad es. Ad esempio Circa cfr. Confronta Cod. Codice ecc. Eccetera event. Eventualmente N° Numero risp. Rispettivamente se nec. Se necessario...
Page 39
équipements ou autres, ainsi que d'arrêter définitivement la fabrication d'un certain modèle sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque. KTM décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
Pour votre sécurité, faites exécuter ces travaux par un ate- lier KTM agrée ! La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi une formation spécifique et disposant de l'outillage spécial nécessaire.
Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé KTM à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les articles disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation. Le client doit véri- fier auprès des autorités de réglementation nationales, le cas échéant, si ces documents d’homologation garantis-...
Le véhicule ne doit être utilisé que par des personnes instruites en la matière. Un permis de conduire adéquat est requis pour la conduite sur voies publiques. Les pannes susceptibles de nuire à la sécurité doivent être sans délai réparées par un atelier KTM agréé. Respecter les consignes et les avertissements des autocollants apposés sur le véhicule.
En matière de mise à la casse des véhicules anciens, les motos ne tombent pas sous le coup de la directive de l'UE. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre distributeur agréé KTM est à...
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM et faites-les monter par un atelier agréé KTM. KTM décline toute responsabilité pour les autres pro- duits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison 500604-01 1x Porte-bagages (droite) 1x Porte-bagages (gauche) 1x Attache de la poignée passager droite 1x Attache de la poignée passager gauche 2x Vis M8x50 6x Rondelle M8 petit modèle 2x Douille-entretoise 6x Vis M8x20 4x Rondelle M8 grand modèle 2x Écrou M8 autobloquant...
5 MONTAGE Montage – Retirer les vis – Nettoyer le filetage sur le véhicule. 500605-01 – Mettre les attaches des poignées passager de droite et de gauche en place avec les vis , les rondelles et les douilles-entretoises (toutes comprises dans la livraison), sans serrer.
Page 47
MONTAGE 5 – Coller chaque rondelle à l’intérieur à l’aide de 2 bandes adhésives (toutes comprises dans la livraison). Info Les bandes adhésives sont en option et servent simple- ment à faciliter le montage. 500609-01 – Placer le côté recouvert de colle des rondelles sur le repose-pieds passager.
Page 48
5 MONTAGE – Monter le raccordement tuyau de la pièce intérieure sur la bride de fixation (tous compris dans la livraison) et répéter l’opération de l’autre côté. 500614-01 – Positionner la bride de fixation sur les porte-bagages à l'aide de vis (comprises dans la livraison) et des raccorde- ments tuyau de la pièce extérieure (compris dans la livrai-...
Page 51
KTM no asume responsabilidad alguna en relación con dificultades en la disponibilidad de los vehículos, con diferencias entre las imágenes o descripciones y el vehículo concreto, ni con errores u omisiones en esta publicación.
Por su seguridad, le aconsejamos que acuda a un taller especializado autorizado KTM para llevar a cabo estas tareas. Estos talleres cuentan con mecánicos que han recibido una instrucción específica y disponen de las herramientas especiales necesarias para realizar el mantenimiento ideal de su motocicleta.
A fin de garantizar una seguridad y un funcionamiento óptimos, es imprescindible acudir a un concesionario autorizado de KTM que use herramientas especiales para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente los accesorios técnicos. Los artículos con identificaciones (CE, ECE, etc.) disponen de los documentos de homologación.
– Utilice siempre ropa de protección en perfecto estado y conforme con las exigencias legales. En aras de su seguridad, KTM recomienda utilizar el vehículo únicamente con ropa de protección adecuada. Normas de trabajo Algunos trabajos requieren el uso de herramientas especiales. Pese a que no forman parte integrante del vehí- culo, dichas herramientas pueden obtenerse a través del número de pedido indicado entre paréntesis.
Para obtener más información sobre el vehículo o aclarar cualquier duda que pueda surgir al leer el manual, pón- gase en contacto con un concesionario autorizado de KTM. El manual de montaje es un componente importante del accesorio y tiene que entregarse siempre al nuevo pro-...
Deben observarse las indicaciones contenidas en el texto. Servicio de atención al cliente Si tiene alguna duda sobre el vehículo y sobre KTM, su concesionario autorizado de KTM estará encantado de ayudarle. La lista de concesionarios autorizados de KTM está disponible en el sitio web de KTM.
VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 Volumen de suministro 500604-01 1x Portamaletas derecho 1x Portamaletas izquierdo 1x Lengüeta del mango del asiento trasero derecho 1x Lengüeta del mango del asiento trasero izquierdo 2x Tornillo M8x50 6x Arandela pequeña M8 2x Casquillo distanciador 6x Tornillo M8x20 4x Arandela grande M8 2x Tuerca M8 autobloqueante...
Page 58
5 MONTAJE Montaje – Retirar los tornillos – Limpiar la rosca del vehículo. 500605-01 – Montar las lengüetas de los mangos derecho izquierdo del asiento trasero con tornillos arandelas y casquillos distanciadores (todo incluido en el volumen de suministro), pero no apretar todavía. –...
Page 59
MONTAJE 5 – Adherir las arandelas por la cara interna con 2 tiras adhe- sivas en cada una (todo incluido en el volumen de sumi- nistro). Información Las cintas adhesivas son opcionales y solo sirven para facilitar el montaje. 500609-01 –...
Page 60
5 MONTAJE – Montar la parte interior de la conexión de tubo en el estribo (todo incluido en el volumen de suministro) a ambos lados. 500614-01 – Colocar el estribo con los tornillos (volumen de sumi- nistro) y la parte exterior de la conexiones de tubos (volu- men de suministro) en los portamaletas.
Page 61
ÍNDICE DE ABREVIATURAS 6 aprox. aproximadamente ART. N.º Número de artículo etc. etcétera Nº Número p.ej. por ejemplo véase...