7. To reduce the risk of injury, never place any blade assembly on the base unit unless assembled to the jug or bottle. 8. The use of attachments, including canning or ordinary jars, not recommended or sold by Braun may cause fire, electri- cal shock, or risk of injury to persons.
Page 3
7. Afin de réduire le risque de blessures, ne jamais placer l’assemblage de lâmes sur la base sans l’avoir d’abord assem- blé sur le bol ou Smoothie2Go bouteille. 8. L’utilisation d’accessoires, y compris les pots mason ou ordinaires, qui ne sont pas recommandés ou vendus par Braun peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
7. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de las cuchillas en la base, a menos que esté ensambla- do con la jarra o Smoothie2Go botella. 8. El uso de accesorios, incluyendo jarras comunes o latas de conservas, no recomendados o vendidos por Braun, pue- de provocar incendios, descargas eléctricas o riesgo de lesiones a las personas.
Page 6
Tamper Pilon Apisonador Measuring Cap Bouchon doseur Tapón medidor Lid incl. gasket 68 oz/2 l Couvercle avec joint du couvercle 68 oz/2 l Pichet en Tapa con junta de la tapa 68 oz/2 l Jarra de Cord Storage (on back side) Logement du cordon (à...
Page 7
I Processing Table – Jug Max. Max. Program Texture sec. 8.5 cups Smoothie/Milkshake/ Smooth/Medium/Coarse AUTO Nut milk 68 fl oz 7.5 cups Soup/Sauce/Baby food Smooth (hot soup function) AUTO (cold ingredients) 60 fl oz 7.5 cups Soup/Sauce/Baby food Medium/Coarse AUTO (hot ingredients) 60 fl oz Vegetables (chopped)
I Tableau de préparation – Pichet Max. Max. Programme Texture sec. 8,5 tasses Smoothie/Milk-shake/ Smooth/Medium/Coarse AUTO Lait de noix 68 fl oz Soupe/Sauce/ 7,5 tasses Smooth Nourriture pour bébé AUTO (fonction soupe chaude) 60 fl oz (ingrédients froids) Soupe/Sauce/ 7,5 tasses Nourriture pour bébé...
Page 9
I Tabla de procesamiento – Jarra Max. Max. Programa Textura sec. 8.5 tazas Batido/Malteada/ Smooth/Medium/Coarse AUTO Leche de nuez 68 fl oz Sopa/Salsa/ 7.5 tazas Smooth Papilla para bebé AUTO (función de sopa caliente) 60 fl oz (ingredientes fríos) Sopa/Salsa/ 7.5 tazas Papilla para bebé...
Page 10
II Processing Table – Smoothie2Go Bottle Max. Max. Program Texture sec. 2.5 cups / 20 fl oz Smoothie/Milkshake (max. 8 oz frozen Smooth/Medium/Coarse AUTO fruit) Ice crush 4 ice cubes Smooth/Medium/Coarse AUTO Icy drink (with ice cubes) 2.5 cups / 20 fl oz Smooth/Medium/Coarse AUTO II Tableau de préparation –...
Page 11
Before First Use Avant la Première Utilisation Antes del Primer Uso Clean all parts before using the blen- Nettoyez toutes les pièces avant d’utiliser Limpie todas las partes antes de usar der for the first time – refer to „Care and le blender pour la première fois –...
Automatic Food Programs Programmes Alimentaires Programas Automáticos and Texture Modes Automatiques et Modes de de Alimentos y Modos de Texture Textura First, select one of the 6 automatic food Tout d‘abord, sélectionnez l’un des six Primero seleccione uno de los 6 progra- programs and then select your desired programmes alimentaires automatiques mas automáticos de alimentos y selec-...
Page 13
Fonction Soupe Chaude Función de Sopa Caliente Hot Soup Function Lors de l’utilisation du programme « soup » + When using the program „soup“ + Cuando use el programa „soup“ + textura texture „smooth“ the blades in the jug texture « smooth » , les couteaux du „smooth“...
Page 14
Pulse Mode Mode pulse Modo Pulsación The pulse mode can be used to break Le mode « pulse » peut être utilisé pour El modo pulsación puede usarse para apart larger pieces of food or to control the hacher des plus gros morceaux d’aliments romper piezas más grandes de alimentos texture of food when chopping.
Braun Household website, or by calling Web de Braun Household ou en appelant sitio web de Braun Household o llamando al Customer Service. le service après-vente Braun. Servicio de atención al cliente de Braun.
Thermal Motor Protection Protection Thermique des Protección del Motor Moteurs Térmico The blender is equipped with a thermal Le blender est doté d’un rupteur thermi- La batidora está equipada con un protec- protector which protects the motor from que qui prévient la surchauffe du moteur. tor termal que protege el motor contra el overheating.
Do not use the sanitizing program for the N‘utilisez pas le programme de désinfec- No use el programa de desinfección para dish-washer safe parts. The sanitization tion pour les pièces lavables au lave-vais- las partes seguras del lavaplatos. El ciclo cycle could damage your product.
Solution Blender does not operate. No power supply. Check the fuse/circuit breaker in your home. If none of the above works, contact Braun Customer Service Jug or Smoothie2Go attachment is not atta- Check the correct position of the attachment. ched properly. Timer shows three dashes (- - -) Liquid is splashing out of the jug.
Si no desaparece el código miento. de error, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Braun. E04/E05 Apague y encienda de nuevo el procesador. Si no desaparece el código de error, póngase en contacto con el servicio de atención al...