Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Český Slovenský Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română (MD) Ελληνικά аза ша Русский Українська De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 2231002IBR/06.14 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/ HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab...
Page 3
15…20°C sec. 20-40 40-90 90-120 30-90 40-60 60-90 60-90 60-90 60 -120 2 eggs 1,3 l 1,0 l 1,3 kg 0,4 kg 1,0 kg 1,0 kg 1,3 l 1,3 l 0,25 l...
Sie sie in den Mixer- fernzuhalten. Vor dem Auswechseln aufsatz gießen. von Zubehör oder Zusatzteilen, die • Braun Geräte entsprechen den ein- im Betrieb bewegt werden, muss das schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Gerät ausgeschaltet und vom Netz Reparaturen und das Auswechseln der getrennt werden.
Page 5
• Schneiden Sie feste Zutaten vor dem Mixen in werden. Die Entsorgung kann über den kleine Stücke (2 - 3 cm). Braun Kundendienst oder lokal verfügbare • Beginnen Sie das Mixen fester Zutaten stets mit Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. einer kleinen Menge an Flüssigkeit. Fügen Sie...
• Do not use the device without any standards of quality, functionality and design. load in the jug. We hope you thoroughly enjoy the new Braun • Allow hot liquids to cool off before appliance. pouring it into the jug.
Mix for 5 seconds at maximum speed. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service For best results Centre or at appropriate collection points •...
• Avant de mettre l’appareil sous tension, que vous profi terez au maximum des nombreux s’assurer que le récipient est bien avantages de votre nouvel appareil Braun. monté et fixé sur la base-moteur avec Lire attentivement toutes les directives avant le couvercle.
Remettez-le à votre Centre Service agréé portions dans le bol plutôt qu’une grande Braun ou déposez-le dans des sites de quantité d’un seul coup. récupération appropriés conformément aux • Pour mixer des ingrédients solides, découpez- réglementations locales ou nationales en vigueur.
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato. los enfriar antes de introducirlos en el vaso. • Los aparatos Braun cumplen con las Importante normas de seguridad. Tanto las repa- • Este dispositivo no debe ser utilizado raciones o el reemplazo del cable de por niños.
No tire este producto a la basura al fi nal de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Para obtener los mejores resultados Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. • A la hora de hacer purés con ingredientes sólidos, añada gradualmente pequeñas...
Esperamos que tire o • Não utilize sem líquidos dentro do jarro. máximo partido do seu novo aparelho Braun. • Deixe os líquidos quentes arrefecerem antes de os deitar no jarro. Antes de usar o aparelho, leia as instruções •...
Entregue-o num dos Serviços de Assistência • Ao misturar ingredientes sólidos, corte-os em Técnica da Braun, ou em locais de recolha pedaços pequenos (2–3 cm). específi ca, à disposição no seu país. • Comece sempre por misturar ingredientes sólidos com um pouco de líquido.
Ci auguriamo che il nuovo apparecchio Braun • Non utilizzare senza che ci sia alcuna soddisfi pienamente le sue esigenze. sostanza nel bicchiere (per esempio Leggere attentamente le istruzioni prima di ingredienti liquidi o solidi).
Page 15
Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi • Per amalgamare ingredienti solidi, tagliarli a Centro Assistenza Braun o ad un centro piccoli pezzi (2–3 cm). specifi co. • Miscelando ingredienti solidi, iniziare aggiungendo poco liquido alla volta.
• Laat warme vloeistoffen afkoelen voor- Belangrij k dat ze in de beker worden gegoten. • Dit toestel mag niet worden gebruikt • Elektrische apparaten van Braun vol- door kinderen. Houd het toestel en zijn doen aan de veiligheidsvoorschriften. snoer buiten het bereik van kinderen.
Page 17
• Wanneer vaste ingrediënten worden gemengd, Lever deze in bij een Braun Service Centre snij d u ze in kleine stukjes (2–3 cm). of bij de door uw gemeente aangewezen • Begin altij d met het mengen van vaste inleveradressen.
Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktio- • Brauns elektriske apparater overholder nalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye gældende sikkerhedsforskrifter. Braun apparat. Reparationer eller udskiftning af el-led- Læs brugsanvisningen omhyggeligt, inden ning må kun udføres af autoriseret per- produktet tages i brug.
Page 19
Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaff aldet. Bortskaff else kan For bedste resultater ske på et Braun Servicecenter eller • Ved purering af faste ingredienser fødes små passende, lokale opsamlingssteder. portioner gradvist i kanden, i stedet for at tilføje det hele på...
(det vil si flytende eller og design. faste ingredienser). Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun • La varme væsker avkjøle til en lunken produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk.
Page 21
• Når du moser med faste ingredienser, tilsett små med husholdningsavfall når det skal porsjoner gradvis i kannen istedenfor å tilsette en kasseres. Det kan leveres hos et Braun stor mengde på en gang. servicesenter eller en miljøstasjon. • Når du blander faste ingredienser må du kutte dem opp i små...
Braun produkt. locket är på. trivas med din nya Braun produkt. • Kör inte motorn med tom tillbringare Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan (utan vätskor eller fasta ingredienser).
För bästa resultat kastas tillsammans med hushållssoporna. • När du gör en puré med fasta ingredienser, fyll Avfallshantering kan ombesörjas av Braun kannan med mindre portioner en åt gången servicecenter eller på din lokala istället för att tillsätta större mängder på en gång.
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat • Alä käytä laitetta tyhjiltään (kannussa laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. tulee aina olla nestemäisiä tai kiinteitä Toivomme, että uudesta Braun -tuotteestasi on aineksia). Sinulle paljon hyötyä • Anna kuumien nesteiden jäähtyä ennen niiden kaatamista kannuun.
Page 25
äläkä hävitä sitä Leikkaa 750 g porkkanoita kuutioiksi ja lisää ne kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote kannuun. Lisää 750 ml vettä sekä mausteet ja yrtit. viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen. Sekoita 5 sekuntia maksiminopeudella. Parhaat tulokset • Kun soseutat kiinteitä aineksia, lisää kannuun pieniä...
• Ostudź gorące płyny przed wlaniem ich • Urzàdzenie nie powinno byç u˝ywane do dzbanka. przez dzieci. Urzàdzenie wraz z • Urzàdzenia elektryczne Braun spe∏- przewodem nale˝y przechowywaç niajà standardy zwiàzane z bezpie- w miejscu niedost´pnym dla dzieci. czeƒstwem. Naprawianie lub wymiana Przed wymianà...
Page 27
Prędkości i ich zastosowanie (patrz tabelka na stronie 3) lekkie zastosowanie z płynnymi składnikami – miksowanie małych objętości płynów i/lub składników stałych dla gęściejszej konsystencji i jak najdrobniejszych rezultatów natychmiastowe zwiększenie mocy Pulse: (Przełącznik obrotowy nie chwyta w tym ustawieniu. Przytrzymać przełącznik obrotowy w pozycji pulsacyjnej albo przekręcać...
Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly • NepouÏívejte s prázdnou nádobou nejvy‰‰í standardy kvality, funkãnosti a designu. (naplÀte ji napfiíklad tekut˘m nebo Vûfiíme, Ïe budete mít z nového zafiízení Braun pevn˘m obsahem). radost. • Nechte horké tekutiny vychladnout, než...
MÛÏete jej odevzdat do servisního • Při přípravě pyré z tuhých přísad přidávejte raději stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném malé části do nádoby postupně než přidání sbûrném místû zfiízeném dle místních velkého množství najednou.
• Horúce kvapaliny nechajte pred nalia- deÈmi. Uchovajte zariadenie a jeho tím do džbánu vychladnúť. kábel z dosahu detí. Pred v˘menou • Elektrické prístroje znaãky Braun zod- príslu‰enstva alebo pred prístupom k povedajú príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m dielom, ktoré sa h˘bu poãas pouÏívania, ‰tandardom.
• Vždy začnite miešať pevné prísady s malým Zariadenie odovzdajte do servisného množstvom vody. Potom postupne pridávajte strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom viac kvapaliny cez otvor vo veku. mieste zriadenom podºa miestnych predpisov • Keď pripravujete majonézu, olej môžete pridávať...
és formatervezéssel meghajtó alapzatra. szembeni igények kielégítésére. • MielŒtt bekapcsolná a turmixgépet, Reméljük, örömmel fogja használni új Braun készülékét! gyŒzŒdjön meg arról, hogy a kiöntŒt a fedelével együtt, pontosan a motor- Kérjük, hogy a termék használatának megkezdése házra illesztette!
Page 33
élettartalma végén ne dobja azt nagy mennyiséget. a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen • Szilárd hozzávalók turmixolásakor vágja azokat készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, kisebb (2-3 cm-es) darabokra. vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon • Mindig a szilárd hozzávalók turmixolásával dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Na‰i proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i nego ih se sipa u bokal. dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u kori‰tenju • Braun elektriãki ure∂aji zadovoljavaju svog novog Braun aparata. primjenljive sigurnosne standarde. Popravak ili zamjenu mreÏnog kabela Prije kori‰tenja ovog proizvoda molimo pomno...
Page 35
Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog Za postizanje najboljih rezultata radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun • Prilikom pasiranja čvrstih sastojaka, radij e servisnom centru ili na odgovarajuçim postepeno dodavajte manje količine nego da odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo name‰ãen na pogonsko enoto ter da najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti je pokrit s pokrovom. in dizajna. Îelimo vam, da bi novi Braunov aparat • Me‰alnika ne smete uporabiti, ãe je z veseljem uporabljali. vrã...
Page 37
Nastavitev hitrosti (glejte tabelo na strani 3) počasnejše mešanje tekočih sestavin – mešanje majhnih količin tekočin in/ali gostih sestavin za gostejše zmesi in najboljše rezultate kratko intervalno delovanje Pulse: (Vrtljivega gumba ne morete preklopiti v ta način. V položaju za intervalni način ga morate držati ali ga v intervalni položaj vsakič...
• Sıcak sıvıları hazneye dökmeden önce soğuması Tarif örneði: için bekletin. Çiğ sebze çorbası • Braun elektrikli ev aletleri uygun güvenlik standart- 750 g havucu küp küp doğrayın ve kaba doldurun. larına göre üretilmiμtir. Elektrikli cihazlar ile ilgili 750 ml su, baharat ve yeşillik ilave edin.
Page 39
ömrü 7 yıldır. hız kademesini kullanın. Üretici firma ve CE iμareti uygunluk deπerlendirme kuruluμu: Temizleme Motor bölümü De’Longhi Braun Household GmbH Motor bölümünü suya daldırmayın. Carl-Ulrich-Str. 4 Yalnızca nemli bir bezle silerek temizleyin. 63263 Neu-Isenburg Germany Monte edilmiş kabın kolay temizlenmesi / durulanması...
Citiøi cu atenøie instrucøiunile înainte de a utiliza asamblare, dezasamblare, când îl acest produs. curåøaøi sau depozitaøi. • Aparatele electrice Braun satisfac cele mai înalte standarde de siguranøå. Precauøii importante Reparaøia sau înlocuirea cordonului • Acest aparat nu trebuie utilizat de cåtre copii.
Page 41
în mod treptat, prin deschizătura capacului. menajer, dupå ce nu îl mai utilizaøi. Aparatul • La pregătirea maionezei uleiul poate fi adăugat poate fi predat la centrele Braun sau la puncte prin picurătorul de pe ceaşcă de măsurare. special amenajate.
• Абай болы ыз, егер тама комбайнына сырт ы к рінісі бойынша е жо ары талаптар а немесе блендерге ысты с йы ты т гілсе, сай болатын етіп жасалады. Біз жа а Braun к тпеген жерден шы ан буды серінен олар...
Page 45
кейін ызмет к рсету, сондай-а а аулы тарды Бекіту ж зігін (f) босатарда манны бос болуын аны тау м селелері бойынша Braun ада ала ыз. Ж зін абайлап ста ыз. компаниясыны Т тынушылар а ызмет к рсету Алынбалы б лшектеріні барлы ын ыдыс жуатын...
Page 46
тексері із. йдегі са тандыр ышты/ ыс а т йы та ышты тексері із. Егер оларды еш айсысы а аулы болмаса, Braun сервис орталы ына хабарласы ыз. Шара д рыс бекітілмеген. Д рыс орналас анын тексері із (алды ы сол жа ына немесе...
с , о о с бо о ого определенный запах. Это нормальное д л о Braun. явление, не являющееся признаком технического дефекта. • Соблюдайте осторожность, если заливаете о л о ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó горячую жидкость в кухонный комбайн или ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË...
Уровни скорости вращения (см. таблицу, стр. 3) простые задачи с жидкими ингредиентами – перемешивание небольшого количества жидких и/или твердых ингредиентов. для более густых ингредиентов и обеспечения идеальных результатов. мгновенные всплески энергии. Pulse: (Поворотный переключатель не закрепляется в этом положении. Поверните его в положение...
случае возникновения проблем при обозначением серии). Первая цифра обозначает использовании продукции, просьба связываться последнюю цифру года изготовления. Две с Информационной Службой Сервиса BRAUN по следующие цифры – это календарная неделя. А телефону 8 800 200 5262. последние две указывают издание...
Page 50
Ì‡È‚Ë˘Ëı ‚ËÏÓ„ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÍÓËÒÚÛ‚‡˜Â‚¥. ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl • Під час перших використань з високим Ó·ÓÚ‡ ÌÓ‚Ó„Ó ‚ËÓ·Û ‚¥‰ Braun. навантаженням прилад може виділяти певний запах. Це нормальне явище, що не є ознакою ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Û‚‡ÊÌÓ Ú‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁ̇ÈÓÏÚÂÒfl...
інгредієнтів не кладіть у змішувальну чашу ущільнювальне кільце (c). одразу велику їх кількість, а додавайте невеликі порції час від часу. ÅÎẨ Braun JB 5050, ÚËÔ 4125, 900 LJÚÚ. • Перш ніж змішувати тверді інгредієнти, ріжте їх на невеликі шматки (2-3 см). é·Î‡‰Ì‡ÌÌfl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï íÂıÌ¥˜ÌÓ„Ó...