INSTRUCCIONES PARA EL AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO
DEL CUENTAKILOMETROS
(para fabricante y concesionario)
La descripción relativa al ajuste de base del instrumen-
to digital tiene simplemente carácter informativo; es
recomendable dirigirse a un Taller autorizado Betamotor
para realizar dicha operación.
Serie RR 50 Enduro - Motard 50 - RR 50 Racing
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
PÁRRAFO
CONTENIDO
10.1
10.2
10.3
20.0
(para fabricante moto y concesionario)
20.1
20.2
Selección códigos
20.3
Verificación contenido códigos
20.4
Introducción códigos no codificados
20.4.1
20.4.2
20.4.3
20.4.4
20.4.5
20.5
Salida del setup
INSTRUCTIONS DE MISE AU POINT ET FONCTIONNEMENT
COMPTEUR KILOMETRIQUE
(pour le constructeur et le concessionnaire)
La description relative à la mise au point de base de
l'instrument digital n'est présentée qu'a titre d'information;
pour effectuer cette opération il est conseillé de s'adresser
à un atelier autorisé Betamotor.
Série RR 50 Enduro - Motard 50 - RR 50 Racing
TABLE DES MATIERES
PARAGRAPHE
CONTENU
10.1
Caractéristiques roue
10.2
Pré-chargement codes
10.3
Codes chargés
20.0
MISE AU POINT NIVEAU 1
(pour le constructeur et le
concessionnaire)
20.1
Exécution mise au point niveau 1
20.2
Sélection codes
20.3
Contrôle contenu codes
20.4
Introduction valeurs non codifiées
20.4.1
Introduction Ln (développementroue)
ou di (diamètre roue)
20.4.2
Introduction nombres impulsions au
tour roue.
20.4.3
Sélection Km/h ou Mph
20.4.4
Introduction heures pour changement
huile
20.4.5
Introduction heures ou Km pour la
révision
20.5
Sortie de la mise au point
1
83