Aplicações Especiais; Transporte E Armazenagem - Lowara FHF-ATEX3 Serie Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien Supplémentaires

Pompes et électropompes centrifuges
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
pt
Não fazer funcionar a bomba com a válvula de intercepção fechada no lado da compressão por um tempo superior a alguns segun-
ATENÇÃO
dos.
Para mais informações ➜ secção 10.7.
3.1.6 Número de arranques por hora (electrobomba)
Ler os manuais de uso do motor entregues junto com a electrobomba.
O número de arranques por hora indicado no manual, de qualquer modo, é inferior ao número máximo aguentado pela junta flexível.
Tendo adquirido apenas a bomba e desejando acoplá-la com um motor anti deflagrante, é preciso:
- Lembrar que de acordo com as leis em vigor o acoplamento de uma bomba com um motor eléctrico faz tornar Vocês fabricantes, com
todas as obrigações previstas (análise dos riscos, aposição da placa dos dados com o Seu nome...).
- Controlar na documentação do motor os limites de emprego.
- Controlar na documentação da junta elástica os limites de emprego.
- Aprontar as instruções de uso da electrobomba.
3.1.7 Lugar de instalação
Verificar se a electrobomba/bomba é idónea para o uso na área classificada (Directiva 1999/92/CE) e para o tipo das eventuais sub-
stâncias inflamáveis presentes (gases, vapores, fumos).
Com base na directiva 1999/92/CE os aparelhos da Categoria 3 só podem ser usados nas Zonas 2.
A electrobomba/bomba não é idónea para locais em que o perigo de explosão é devido à presença de poeiras inflamá-
veis.
A electrobomba/bomba não é idónea para instalação em minas.
Proteger a electrobomba das intempéries (chuva, vento,...) e do gelo.
ATENÇÃO
Garantir uma ventilação suficiente para permitir o arrefecimento do motor.
Temperatura ambiente de -20°C a +40°C como previsto na EN 50014.
Humidade relativa ambiente não superior a 50% a +40°C.
Para situações diferentes das indicadas, contactar o nosso Serviço de Venda e Assistência.
Garantir iluminação e espaço suficiente ao redor da electrobomba/bomba como também um acesso fácil para permitir as operações de instalação e manu-
tenção.
Verificar que eventuais perdas de líquido ou outros eventos não possam alagar o lugar de instalação submergindo a electrobomba.
3.1.8 Requisitos do fornecimento eléctrico
Controlar que as tensões e as frequências sejam adequadas às características do motor eléctrico. É possível encontrar as referências
ATENÇÃO
nas placas de dados dos motores.
3.1.9 Nível de emissão acústica
Ler o manual específico da electrobomba.
3.2
Aplicações especiais
Contactar o nosso Serviço de Venda e Assistência para qualquer outra situação diferente das descritas pela natureza do líquido e/ou
ATENÇÃO
da instalação.
Se resultar necessário substituir ou tornear o impulsor para reduzir os rendimentos da bomba, não desmontar a bomba mas sim con-
tactar o nosso Serviço de Venda e Assistência.
3.2.1 Usos impróprios
Se a electrobomba/bomba for utilizada de modo não correcto, podem-se criar situações de perigo, como também danos às pessoas
e às coisas.
Alguns exemplos de usos não correctos:
- bombear líquidos não compatíveis com os materiais da bomba
- bombear líquidos perigosos (tóxicos, explosivos, corrosivos)
- bombear líquidos alimentares (vinho, leite)
- instalar a electrobomba num lugar onde haja uma temperatura do ar muito alta e/ou uma ventilação insuficiente
- instalar a electrobomba ao ar livre sem alguma protecção contra a chuva e o gelo
- utilizar a bomba para débitos além dos indicados na placa.
3.3
Garantia
Ter como referência a documentação contratual de venda para qualquer informação.

4. Transporte e armazenagem

4.1
Transporte e movimentação do produto embalado
As bombas são fornecidas em embalagens de papelão, papelão e madeira, nylon e madeira com dimensões e formas diferentes.
As electrobombas são fornecidas em embalagens de madeira com dimensões e formas diferentes.
As embalagens prevêem o transporte e a movimentação em posição horizontal. Proteger o produto da humidade, de fontes de calor
ATENÇÃO
e de possíveis danos mecânicos (choques, quedas, ...).
38
informações para o transportador

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shf-atex3 serie

Table des Matières