7. Inbetriebnahme, Betrieb Es gelten unsere aktuellen Verkaufs- und 8. Wartung, Ersatzteile Lieferbedingungen siehe unter 9. Störbeseitigung www.wika.de 10. Lagerung, Entsorgung Toute commande est assujettie à nos conditions de ventes et de fournitures dans 11. EG-Konformitätserklärung leur dernière version en vigueur, voir sous ...
Page 11
ATEX: EN 50284:1999 We declare under our sole responsibility, ATEX: EN 50303:2000 that the marked products ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1 Model: WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Klingenberg, 16.09.2004 Description: Intrinsically safe pressure transmitter according to the valid datasheet: PE 81.50...
Das zugehörige Produkt-Datenblatt hat die Bezeichnung PE 81.50 und zur Inbetriebnahme. Lesen Sie diese unbedingt. Informieren Sie sich detaillierter über Die in der Betriebsanleitung beschriebenen WIKA-Druckmessgeräte werden nach den neue- dieses Produkt in Kapitel 4 F unktion und Zubehör und 6 Verpackung. Lesen Sie Kapitel 8 sten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt.
Vorschriften bezüglich Ex-Einsatz (z.B.: IEC 60079, NEC, Zubehör CEC). Hinweise zu Zubehör entnehmen Sie bitte der WIKA-Preisliste, dem WIKA Product Catalog Wenn Sie diese nicht beachten, können schwere Körperverletzungen und Sachschä auf CD-Rom oder unserer Internet-Seite unter www.wika.de. Hinweise zu Dichtungen entneh- den entstehen.
Montieren Sie die Schutzkappe bei Ausbau und Transport des Gerätes. Beachten Sie die innere wirksame Kapazität und Induktivität. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2...
Einstellzeit bei IS-21: < 10 bei Messstofftemp.< -30 °C. {FDA-gelistet für Nahrungsmittelindustrie} Kompensierter Temperaturbereich °C 0 ... +80 Nicht vorhanden bei IS-20-S und IS-20-F für Messbereichen > 25 bar Temperaturkoeffizienten im Hilfsenergie U in DC V 10 < U ≤ 30 (11 < U <...
Wenn das Problem bestehen bleibt, setzen Sie sich mit unserem Vertriebsmitarbeiter in machen. Membran des Druckanschlusses darf nicht beschädigt werden. Verbindung. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2...
Veuillez absolument en prendre connaissance. désignation PE 81.50. La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure WIKA, tels Informez-vous en détail sur ce produit dans le chapitre 4 fonctions et accessoires et 6 que décrits dans les instructions de service, satisfont aux toutes dernières règles de lart.
Ces restes de fluides peuvent mettrent en Accessoires danger les personnes, lenvironnement ainsi que linstallation ! Les renseignements concernant les accessoires figurent dans le tarif WIKA, le Product Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant. Catalog en CD-Rom ou sur notre site internet sous www.wika.de...
Page 23
Les données relatives à la résistance à la corrosion et diffusion des instruments se trouvent pour la sortie par câble, le fabricant met le blindage à la terre toujours du côté de dans le manuel WIKA sur la mesure des pressions et des températures. lappareil.
Code de commande quant à la sécurité technique. No. Série IN 00.14 sous www.wika.de -Service Position des connections WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2...
En cas dutilisation de sorties par câble, veuillez vous assurer quaucune humidité ne puisse entrer à la sortie du câble. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2...
Page 27
Déserrez le passe-câble avec une clé à fourche de 24. magée. Dans ce cas veuillez lire élimination de perturbations dans le chapitre 9. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2...
Veillez lors du montage et démontage du connecteur à ce quaucun fil ne soit Rupture de conducteur Contrôler la conduction arraché ou pincé. Conducteurs inversés Corriger la polarisation WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2...
- 94/9/CE (ATEX) i. A. Thomas Gerling (www.wika.de / www.wika.com) WIKA se réserve le droit de modifier les présentes spécifications. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2 -S, IS-2 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi IS-2...
Page 30
F D D F -20...+80 °C (-4...+176 °F) -40...+150 °C (-40...+302 °F) Field No. -40...+200 °C (-40...392 °F) Feld Nr. Ausführung ure du fluide de [FNR] [GEA] °C / … +105 °C / 221 °F ½ B de type. G ¼...
Page 31
D D od / ab / à partir de 0,25 bar DIN EN 175301-803, IP 65 IP 67 : -20...+80 °C (-4...+176 °F) ® IS-21 - 58 ...