Semelle; Démontage; Basisplatte; Base - TESA MICRO-HITE Manuel De Réparation

Table des Matières

Publicité

3 SEMELLE*

1. Démontage :
2. Démonter l'alimentation
3. Oter les 2 couvercles plastiques sur
la partie supérieure de la semelle
4. Dévisser les 3 vis imbus
5. Couper le tuyau d'air avant le
raccord.
6. Remontage:
7. Changer le tuyau d'air
8. Nettoyer la face d'appui des pieds
intérieur dessous (034219).
9. Remonter les pieds intérieurs +
environ 1mm au dessus du lamage.
10. Nettoyer la semelle
11. Remonter la semelle en prenant la
précaution de ne pas pincer le tuyau.
12. Pousser la semelle bien au fond,
celle-ci est guidée par 2 goupilles.
13. Appuyer les 3 pieds réglables
(034219)
14. Monter les 3 vis (034267) avec 6
rondelles élastiques (034223)
montées alternativement+1 bride
(034221) par vis, appuyer la tête des
vis sur les rondelles et serrer 2 tours
de vis (+2 tours à chaque vis)
15. Contrôler que les éléments
(transistors sur le print ne se
touchent pas entre eux)
Brown & Sharpe TESA S.A.
Rue du Bugnon 38
CH- 1020 Renens
Tél. (021) 634 15 51 Fax (021) 631 75 12
E-mail . tesainfo@tesabs.ch
INSTRUCTIONS DE REPARATION
REPARATURANLEITUNG
REPAIR INSTRUCTIONS

3 BASISPLATTE*

1. Ausbau:
2. Speiseeinheit demontieren.
3. 2 Plastikdeckel auf der Oberseite des
Fusses entfernen.
4. Die 3 Inbusschrauben lösen .
5. Luftschlauch vor dem
Anschlussnippel abschneiden.
6. Zusammenbau:
7. Luftschlauch ersetzen.
8. Die inneren Fuss-Auflageflächen
(034219) reinigen.
9. Die innen Füsse ca. 1mm über der
Einsenkung positionieren.
10. Basisplatte reinigen.
11. Basisplatte unter Berücksichtigung
dass der Luftschlauch nicht
eingeklemmt ist wieder einbauen.
12. Basisplatte welche von 2 Führungs-
stiften geführt wird, gut auf den Grund
drücken.
13. Die 3 verstellbaren Füsse (034219)
dagegen stossen.
14. Montiere 3 Schrauben (034267) mit je
6 Federscheiben (034223) und 1
Unterlage (034221). Diese
abwechselnd zueinander festziehen.
Schraubenkopf auf Federscheiben
(034223) drehen und diese mittels 2
Schraubenumdrehungen vorspannen
(+2 Umdrehungen je Schraube).
15. Kontrolle der Komponenten
(Transistoren auf der Schaltplatine
dürfen sich untereinander nicht
berühren).

3 BASE*

1. Dismantling :
2. Remove supply
3. Remove the 2 plastic covers of the
upper base part
4. Unscrew the 3 hex screws
5. Cut the air piping connecting.
6. Reassembly:
7. Change air piping
8. Clean the surface of the feet
(034219).
9. Remount internal feet + about 1mm
over at the countersink.
10. Clean base
11. Remount the base while ensuring that
piping is not squeezed.
12. Push base up to bottom, guided by 2
positioning pins.
13. Press against the 3 adjustable feet
(034219)
14. Mount 3 screws (034267) with 6
elastic washers (034223),
alternatively assembling + 1 strap
(034221) per screw, support screw
heads on washers and tighten by 2
screw rotations (+2 rotation of each
screw)
15. Check components (transistors on
the board should not touch
eachother )
DATE :15/08/2002
DOCUMENT No: 334.80051 V03
Réf. GDP
Page : 8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

07.3002107.3002207.30023

Table des Matières