Betriebsart
Meßbereich
Gleich-
400 mV
spannung
4 V
40 V
400 V
600 V
Eingangswiderstand ca. 10 M Ω
Wechsel-
4 V
spannung
40 V
400 V
600 V
Frequenz der Wechselspannung 40 Hz bis 400 Hz
Gleichstrom
400 µA
4000 µA
40 mA
400 mA
4
A
10 A
10A max. 10s lang, 15Min. Abkühlphase mind. 15 Minuten
Wechselstrom
400 µA
4000 µA
40 mA
400 mA
4A
10 A
10A max. 10s lang, 15Min. Abkühlphase mind. 15 Minuten
Frequenz des Wechselstromes 40 Hz bis 400 Hz
Widerstand
400 Ohm
4 kOhm
40 kOhm
400 kOhm
4 MOhm
40 MOhm
Meßspannung am offenen Meßkreis : < 0,45 V
24
Genauigkeit
Auflösung
±(0,8%+3dgts)
100 µV
±(0,8%+1dgt)
1mV
±(0,8%+1dgt)
10 mV
±(0,8%+1dgt)
100 mV
±(1,0%+3dgts)
1 V
±(1,2%+3dgts)
1mV
±(1,2%+3dgts)
10 mV
±(1,2%+3dgts)
100 mV
±(1,5%+5dgts)
1 V
±(1,0%+2dgts
100 nA
±(1,0%+2dgts)
1 µA
±(1,2%+2dgts)
10 µA
±(1,2%+2dgts)
100 µA
±(1,5%+5dgts)
1 mA
±(1,5%+5dgts)
10 mA
±(1,5%+5dgts)
0,1 µA
±(1,5%+5dgts)
1 µA
±(2,0%+5dgts)
10 µA
±(2,0%+5dgts)
100 µA
±(2,5%+5dgts)
1mA
±(2,5%+5dgts)
10 mA
±(1,2%+2dgts)
100 mOhm
±(1,0%+2dgts)
1 Ohm
±(1,0%+2dgts)
10 Ohm
±(1,0%+2dgts)
100 Ohm
±(1,2%+2dgts)
1 kOhm
±(1,5%+2dgts)
10 kOhm
ce et de s'assurer qu'il ne sera pas remis en marche involontai-
rement. Vous ne pouvez plus travailler sans risque quand
- l'appareil présente des détériorations apparentes
- l'appareil refuse de fonctionner et
- l'appareil
est
resté
environnement défavorable ou
- après des conditions de transports difficiles.
• Ne branchez jamais l'appareil aussitôt après avoir quitté un local
froid pour rejoindre un local chaud. La condensation qui peut êt-
re provoquée peut détruire votre appareil sous certaines conditi-
ons. Laissez l'appareil débranché en attendant qu'il s'acclimate
à la température ambiante de la pièce.
Descriptions des fonctions
A part des fonctions de mesure conventionnelles comme la mesure
de courant, de tension et de résistance, vous pouvez contrôler des
transistors et effectuer des tests de diodes à l'aide de ce multimèt-
re. Même les contrôles de continuité de courant avec affichage
acoustique sont possibles.
En outre, le multimètre numérique VC-160 dispose d'une fonction
AUTO-POWER-OFF, c'est-à-dire l'appareil sera coupé automa-
tiquement après 15 min environ pour économiser de l'énergie. Pour
les fonctions de mesure de courant continu et alternatif, la commu-
tation entre chaque plage de mesure s'effectue automatiquement =
« Auto Range » = commutation automatique des plages de mesure.
Utilisation du multimètre
a) Montage de la batterie - Echange de la batterie
Afin que votre appareil de mesure fonctionne
devra être équipé de deux piles rondes R 03, DIN 40860 (AAA) de
1,5 volts. Lorsque le symbole remplacement des batteries apparaît
trop
longtemps
exposé
correctement, il
à
un
53